Increase the pace of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение
verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться
salary increase - повышение зарплаты
increase your success - увеличить свой успех
increase monitoring - увеличение мониторинга
increase in competitiveness - повышение конкурентоспособности
increase morale - повышение морального духа
1 increase profitability of - 1 увеличение рентабельности
increase expertise - повышение экспертизы
risk could increase - риск может увеличиться
pension increase - повышение размера пенсии
increase in obesity - увеличение ожирения
Синонимы к increase: magnification, augmentation, spiral, inflation, expansion, extension, increment, escalation, multiplication, hike
Антонимы к increase: decrease, reduce, promote, facilitate, diminish, lessen, fall, slow, decline, reduction
Значение increase: an instance of growing or making greater.
the latter half of the last century - во второй половине прошлого века
for the first time in the last - в первый раз в последнем
on the south coast of the island - на южном побережье острова
discuss the role of the united nations - обсудить роль объединенных наций
the members of the national human rights - члены национальных прав человека
at the very bottom of the page - в самом низу страницы
the impartiality of the public service - беспристрастность государственной службы
in the course of the disease - в ходе болезни
at the end of the fight - в конце боя
are the envy of the world - являются завистью всего мира
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: темп, скорость, шаг, аллюр, поступь, походка, иноходь, длина шага, ступенька, широкая ступенька
verb: расхаживать, шагать, вышагивать, задавать темп, идти иноходью, вести, идти шагом, похаживать, измерять шагами
adverb: с позволения
quicken the pace - прибавлять шаг
increasing pace - ускоряющиеся темпы
will keep pace - будет идти в ногу
scale and pace - масштабы и темпы
at his own pace - в своем собственном темпе
at a high pace - высокие темпы
at a reasonable pace - в разумном темпе
at this pace - в этом темпе
pace of operations - Темпы операций
slow your pace - медленный темп
Синонимы к pace: stride, step, march, gait, walk, clip, lick, speed, rate, velocity
Антонимы к pace: remain, stand, stay, stop
Значение pace: a single step taken when walking or running.
rate of evaporation per sq.m. of water surface - напряжение зеркала испарения
chairman of the organization of african unity - председатель организации африканского единства
activities of the department of public information - деятельности отдела общественной информации
prime minister of the republic of latvia - Премьер-министр республики латвия
charter of the organization of american - Устав организации американского
rules of procedure of the security - правила процедуры безопасности
conference of african ministers of finance - конференция министров финансов стран Африки
mission of the republic of moldova - Миссия республики молдова
terms of use of the website - Условия использования сайта
institute of chartered accountants of jamaica - Институт дипломированных бухгалтеров Ямайки
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
Everybody is talking about decreasing gross yields, but we have been able to increase our turnover and earnings considerably. |
Как раз сегодня, когда все говорят о сокращающемся валовом доходе, мы смогли увеличить товарооборот и валовый доход. |
Я убрал ее Карту и снова принялся расхаживать по комнате. |
|
Необычайное появление на свет задало тон всей его жизни. |
|
The chances, however, increase rapidly with the number of transitions. |
И вероятность такого исхода растет вместе с числом переходов. |
Given scarce public funds and fiscal constraints, to increase spending, users must cover a higher share of the costs. |
Учитывая скудные государственные средства и финансовые ограничения, чтобы увеличить расходы, пользователи должны покрыть более высокую долю затрат. |
Delays in processing will increase the cost of doing business and will encourage better paper work. |
Задержки с обработкой увеличат операционные издержки и будут стимулировать надлежащее оформление документации. |
The upsurge in cases can be explained largely by the increase in the number of unvaccinated children. |
Вспышку в случаях кори можно объяснить в значительной степени увеличением количества непривитых детей. |
This may explain the lower proportion of Parties and slower pace of ratification than, for instance, in EECCA. |
Именно этим можно объяснить и меньшую долю Сторон и более медленные темпы ратификации, нежели, например, в регионе ВЕКЦА. |
We believe that this would provide greater scope for national law to keep pace with developments that might otherwise prevent attempts to pierce the corporate veil. |
По нашему мнению, это предоставило бы более широкие возможности для адаптации национального законодательства к происходящим изменениям, которые в противном случае могли бы препятствовать усилиям по обращению взыскания на корпоративную собственность. |
The police are concerned that the murder will increase the wave of attacks in the underworld. |
Полиция опасается, что это убийство повлечёт за собой новую волну террора в преступном мире. |
The principle must be respected and efforts should be made to increase the content in all languages. |
Этот принцип следует соблюдать и прилагать усилия для увеличения материалов на всех языках. |
From Top Gear UK, today's honorary pace car driver, from Birmingham England, Richard Hammond. |
От Топ Гир Великобритания, сегодняшний почетный водитель машины безопасности из Бирмингема, Англия - Ричард Хаммонд. |
This, in turn, will increase their capacity to purchase tangible assets without the need for sellers themselves to provide financing to all their potential buyers. |
Это, в свою очередь, расширит их возможности для приобретения материальных активов и избавит самих продавцов от необходимости заниматься финансированием всех своих потенциальных покупателей. |
A progressive increase in effective average age at which people stop working should be sought. |
Следует добиваться постепенного повышения реального среднего возраста, в котором люди прекращают работать. |
The invention relates to the mining industry and can be used to increase hydrocarbon extraction. |
Изобретение относится к горнодобывающей промышленности и может быть использовано для повышения добычи углеводородов. |
One of the driving motivations of the managers who initiated RM programmes in their own departments was to increase the productivity of their substantive teams. |
Одним из главных стимулов для руководителей, внедряющих программы ВД в своих департаментах, является желание повысить производительность своих подчиненных. |
Free surfaces in the ballast tanks may increase the detrimental effects, in particular in situations where there are also free surfaces in the cargo tanks. |
Под влиянием свободных поверхностей в балластных цистернах это отрицательное влияние может усилиться, в частности в ситуациях, когда свободные поверхности имеются и в грузовых танках. |
As Russia is the only, or in any case the principal supplier of gas, their vulnerability seems to increase more than the security of export does for Russia. |
Поскольку Россия является единственным, или по крайней мере основным поставщиком газа в эти страны, их уязвимость возрастет даже больше, чем надежность сбыта для Москвы'. |
Use the left stick to increase or decrease the time range, and then select Continue. |
Настройте временной диапазон с помощью левого мини-джойстика и выберите Продолжить. |
These waves must have come from somewhere, and the most compelling source would be from the inflationary era, when space-time rippled as it expanded outward at a rapid pace. |
Данные волны должны были откуда-то прийти, и самым правдоподобным источником может быть инфляционный период, когда пространство-время создавало рябь, расширяясь огромными темпами. |
Fines for unauthorized street vending in Vologda to increase severalfold |
Штрафы за несанкционированную уличную торговлю в Вологде вырастут в разы |
Even Sir Leicester's gallantry has some trouble to keep pace with her. |
Даже галантный сэр Лестер с трудом поспевает за супругой. |
Cosette's pace retarded Jean Valjean's. |
Козетта замедляла шаг Жана Вальжана. |
Yossarian continued walking away at the same listless, unhurried pace, hands buried in his pockets. 'Come on, baby,' he heard the drunken soldier urge determinedly. |
Йоссариан продолжал невозмутимо идти тем же неспешным шагом, засунув руки в карманы. Ну ладно, крошка, - услышал он сзади решительный голос пьяного солдата. |
Honey, if we increase your endowment any more, we'll all be in the shade. |
Лапушка, если мы увеличим ваши вложения ещё немного мы все окажемся в их тени. |
The interception of Antonio Pace. |
Прослушку Антонио Паче. |
Kutuzov accompanied by his adjutants rode at a walking pace behind the carabineers. |
Кутузов, сопутствуемый своими адъютантами, поехал шагом за карабинерами. |
We were promised an increase by last year's negotiator. |
В прошлом году нам пообещали увеличить расходы. |
They are making the pace, they overtake us continually. |
Они спешат, все время обгоняют нас. |
The 12 days of Christmas were flying by at a surrealistic pace. |
12 рождественских дней пролетели с нереальной скоростью. |
I mean, we're talking a calorie increase of 500 extra calories a day burnt through this increase. |
мы видим, что потребление увеличилось на 500 дополнительных калорий в день, использованных благодаря этому увеличению активности. |
I tell you, though, man, my pace of life. |
Но всё-таки хочу тебе сказать, что это мой темп жизни. |
Next, we'll see how animals live at a slower pace and how they make the transition from a slow pace to a normal one. |
Далее мы рассмотрим, как животные впадают в спячку и как переходят от спячки к нормальному жизненному состоянию. |
Gavrilin tried to force the pace, but the plants could not deliver the machinery for eighteen months, even though it was actually needed within a year, at the latest. |
Г аврилин торопил, но заводы обещались дать машины только через полтора года. А нужны они были, самое позднее, через год. |
We should be slowing down at this stage, not forcing the pace. |
Мы должны замедлится на этой стадии, а не ускорятся. |
That was her good fortune but it did not increase her respect for him. |
Тут ей повезло, но уважения в ее глазах это ему не прибавило. |
She must have been very drunk, for the man told us that, in consequence of the darkness, and the fact that his horses were tired, he was proceeding at little more than a snail's pace. |
Вероятно, она была очень пьяна, так как возчик сказал нам, что из-за темноты и усталости его лошади едва плелись. |
I can hear a slight increase in both respiratory rate and heart rate. |
Частота твоего дыхания и пульса чуть больше нормы. |
Я держусь на расстояние от могущественных спартаков. |
|
The pace has to be very strong and fast. |
Шаг должен быть быстрым и уверенным. |
High caffeine consumption has been linked to an increase in likelihood of one experiencing auditory hallucinations. |
Высокое потребление кофеина было связано с увеличением вероятности возникновения слуховых галлюцинаций. |
Therefore, the repercussions of natural disasters and other emergencies can exponentially increase the rates of macro and micronutrient deficiencies in populations. |
Поэтому последствия стихийных бедствий и других чрезвычайных ситуаций могут привести к экспоненциальному увеличению масштабов дефицита макро-и микроэлементов в населении. |
This increase was effected, notwithstanding the great and recent drains from the population, particularly of the Highlands. |
Этот рост был достигнут, несмотря на большие и недавние потери населения, особенно в высокогорье. |
On July 5, 1864, Pace's ferry was the site of a Civil War battle and Union victory. |
5 июля 1864 года паром Пейса стал местом битвы Гражданской войны и победы Союза. |
The impact of the crash was merely to increase the speed at which the cycle proceeded to its next level. |
Столкновение произошло лишь для того, чтобы увеличить скорость, с которой цикл перешел на следующий уровень. |
Zip fuel was retained for the engine's afterburner to increase range. |
Топливо для форсажа двигателя было сохранено для увеличения дальности полета. |
To increase the speed at which action potentials travel, α-MN axons have large diameters and are heavily myelinated by both oligodendrocytes and Schwann cells. |
Для увеличения скорости перемещения потенциалов действия α-MN аксоны имеют большой диаметр и сильно миелинизированы как олигодендроцитами, так и шванновскими клетками. |
To increase the protection for investors, barrier reverse convertibles were introduced whereby investors were instead shorting ATM down-and-in put options. |
Чтобы повысить защиту инвесторов, были введены барьерные обратные конвертируемые валюты, в результате чего инвесторы вместо этого сокращали опционы ATM down-and-in put. |
Much of the decline was caused by the rapid increase in manufacturing after the Industrial Revolution and the subsequent dominance of wage labor as a result. |
В значительной степени спад был вызван быстрым ростом производства после промышленной революции и последующим доминированием наемного труда в результате этого. |
Combined with this has been a change to a diet higher in meat and oil, and an increase in overall available calories. |
В сочетании с этим произошло изменение рациона питания на более высокое содержание мяса и масла, а также увеличение общего количества доступных калорий. |
As people get older their motivation to seek emotional meaning in life through social ties tends to increase. |
По мере того как люди становятся старше, их мотивация искать эмоциональный смысл в жизни через социальные связи имеет тенденцию возрастать. |
Prices drop for coins that are not in long-term demand, and increase along with a coin's perceived or intrinsic value. |
Цены падают на монеты, которые не пользуются долгосрочным спросом, и растут вместе с воспринимаемой или внутренней ценностью монеты. |
These early breeding techniques resulted in large yield increase in the United States in the early 20th century. |
Эти ранние методы селекции привели к значительному увеличению урожайности в Соединенных Штатах в начале 20-го века. |
For the eighth-generation Accord released for the North American market in 2007, Honda had again chosen to move the model further upscale and increase its size. |
Для восьмого поколения Accord, выпущенного для североамериканского рынка в 2007 году, Honda снова решила продвинуть модель еще выше и увеличить ее размер. |
Thus, water demand will increase unless there are corresponding increases in water conservation and recycling of this vital resource. |
Таким образом, потребность в воде будет возрастать, если не произойдет соответствующего увеличения водосбережения и рециркуляции этого жизненно важного ресурса. |
Rising temperatures will increase evaporation and lead to increases in precipitation, though there will be regional variations in rainfall. |
Повышение температуры приведет к увеличению испарения и увеличению количества осадков, хотя будут наблюдаться региональные различия в количестве осадков. |
It was established in 1906 by the brothers Homer St. Clair Pace and Charles A. Pace as a business school. |
Она была основана в 1906 году братьями Гомером Сент-Клером Пейсом и Чарльзом А. Пейсом как бизнес-школа. |
Instead, they organized their own, gathering at Pace's house on weekends to prepare dinner, drink wine, and discuss the scripts and their characters. |
Вместо этого они организовали свой собственный, собираясь в доме Пейса по выходным, чтобы приготовить ужин, выпить вина и обсудить сценарии и их персонажей. |
Departmental PACE plans should be coordinated with Emergency Management and the Communications Team. |
Планы темпа работы департаментов должны координироваться с управлением по чрезвычайным ситуациям и группой связи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increase the pace of».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increase the pace of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increase, the, pace, of , а также произношение и транскрипцию к «increase the pace of». Также, к фразе «increase the pace of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.