Inevitable cost - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Inevitable cost - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неизбежны затраты
Translate

- inevitable

неизбежный

- cost [noun]

noun: расходы, стоимость, затраты, издержки, цена, судебные издержки

verb: стоить, обходиться, дорого стоить, расценивать, назначать цену



They suggest that the inevitable result of such a society is to become evermore technological at the cost of freedom and psychological health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предполагают, что неизбежным результатом такого общества станет все более технологическое развитие ценой свободы и психологического здоровья.

5. Making some mistakes is as much an inherent cost of investing for major gains as making some bad loans is inevitable in even the best run and most profitable lending institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5. Ошибки — столь же неизбежные издержки при инвестировании, ориентированном на получение крупного прироста капитала, как и невозвращенные кредиты — для самых распрекрасно управляемых и сверхприбыльных кредитных учреждений.

In that case, the euro’s dismantling will become inevitable, will cost more, and will leave Europe in even greater shambles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмена евро станет неизбежной, она обойдётся дороже и оставит Европу в состоянии ещё большей разрухи.

This uncertainty inevitably is likely to drive up the cost and reduce the availability of secured credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта неопределенность неизбежно сопряжена с вероятностью увеличения стоимости и сокращения наличия обеспеченного кредитования.

There, behind those doors, the very air in the king's office was of unbelievable value for it was saturated with thoughts that cost fifty thousand dollars a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, за дверью, самый воздух в кабинете короля был неимоверно драгоценен, так как его пронизывали мысли, стоящие пятьдесят тысяч долларов в секунду.

I spent much of the night in an agony of indecision before I came to the inevitable conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много ночных часов я провел в муках нерешительности, прежде чем пришел к неизбежному выводу.

Afternoons were inevitably spent with some tutor or instructor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В послеобеденное время со мною всегда занимался какой-нибудь учитель или инструктор.

The Group also recommended that cost-of-living differential factors for deferred retirement benefits be applicable as from the day of separation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа также рекомендовала применять с момента выхода в отставку показатели разницы в стоимости жизни применительно к отсроченным пенсиям.

The Assistant Administrator responded that while more long-term experts would be desirable, their relatively high cost was a constraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответном выступлении помощник Администратора согласился с тем, что было бы целесообразно привлечь к работе на долгосрочной основе большее число экспертов, но этому препятствует сравнительно высокая стоимость их услуг.

It was not until the late 1980s that that struggle set the nation on its inevitable course towards democratization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И лишь в конце 80-х годов эта борьба вывела народ на неизбежный курс демократизации.

In addition, the distinctive institutional features of global firms touched upon in the previous section inevitably multiply and amplify these challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эти проблемы неизбежно множатся и усиливаются в силу отличительных институциональных особенностей глобальных компаний, о которых говорилось в предыдущем разделе.

The system's low power consumption reduces the total cost of ownership, and the preinstalled software makes T-Vision a turnkey solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкое энергопотребление T-Vision способствует оптимизации совокупной стоимости владения, а предустановленное программное обеспечение делает данное решение полностью готовым к работе.

The cost of a new South Annex building and related leasing for swing space would be $66 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на сооружение нового Южного крыла и на связанную с этим аренду подменных помещений составили бы 66 млн. долл. США.

The Committee believed that that undertaking by the State would inevitably benefit women, since women's rights were an integral part of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет считал, что такое обязательство государства должно непременно принести и пользу женщинам, поскольку права женщин являются неотъемлемой частью прав человека.

Contingent and civilian personnel in this region utilize low-cost hotels, homes, warehouses, offices and camp sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военнослужащие контингентов и гражданский персонал в этом районе размещены в недорогих гостиницах, домах, складских помещениях, служебных зданиях и лагерях.

The proposed budget reflected the actual cost of civilian staff and the current high vacancy rate because of changes in operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предлагаемом бюджете отражены фактические затраты на гражданских сотрудников и нынешняя большая доля вакантных должностей из-за изменений в операциях.

Table 11 below shows the projected and actual cost of the aviation fuel for MINURSO aircraft for the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице 11 ниже приводятся данные о предполагавшихся и фактических расходах на авиационное топливо для самолетов МООНРЗС за рассматриваемый период.

They toured the facility and were asked if there were any questions, and inevitably the same question arose: Is this plant integrated or what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После экскурсии опять были вопросы. И неизбежно, возник тот же вопрос: Эта фабрика сегрегированна или как?

But is Russia inevitably going to become imperial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но неужели Россия неизбежно будет стремиться к созданию империи?

A majority against the Euro takes Greece out of the Euro and its membership in the European Union will inevitably be on the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если большинство выступит против евро, Греция должна будет выйти из еврозоны, и неизбежно встанет вопрос о ее членстве в Евросоюзе.

Belatedly China and Russia had to eat their humble pie and accept the inevitability of the fall of their long time criminal friend Muammar Gaddafi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С запозданием Китаю и России пришлось смириться и принять неотвратимость падения своего давнего дружка-преступника Муаммара Каддафи.

Unfortunately, he arrived too late to forestall an inevitable article in Town Topics, which presently fell into Aileen's hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, он прибыл слишком поздно, чтобы предупредить неизбежное - в светской хронике появилась статейка, которая не замедлила попасть в руки Эйлин.

That's as inevitable as the sun rising in the morning...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неизбежно, как восход солнца.

Part of the humane care of an animal is preparing for the inevitable...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть ухода за животными состоит в том, чтобы подготовить его к...

They say that vice is inevitable and consequently the best thing is to localise and control it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заявляют, что порок неизбежен и, следовательно, самое лучшее, когда он локализован и находится под контролем.

And on both these days I had the restless feeling of one who shirks an inevitable duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние два дня меня не оставляло тревожное чувство, какое обыкновенно испытывает человек, уклоняясь от исполнения неизбежного долга.

Add the cost of necessaries next; three hundred louis for provender, a thousand francs for a place to roost in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К расходам на все эти предметы первой необходимости добавить еще шесть тысяч на тюрю и тысячу на конуру.

This baby will only hasten the inevitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ребенок лишь приближает неизбежное.

The real barrier to implementing solar electricity now is its cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинный барьер для приведения в исполнения солнечного электроснабжения - это цена.

It's very probable, and probably inevitable that our right to - bear arms will be challenged in a North American court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень вероятно, и вероятно неизбежно, что наше право на ношение оружия будет решаться в Североамериканском суде.

Inevitably, one of them's half-mad and the other, wholly unscrupulous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, один спорщик полубезумен, другой – совершенно беспринципен.

He said that I'd never faced the inevitability of defeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал, что я не встречался с неизбежным.

As I understand it, Mr Lacau, while we speak, the coffin remains open to the air. The contents are inevitably deteriorating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я понимаю, мистер Лако, в настоящий момент гроб никак не защищен от наружного воздуха, что означает, что его содержимое постепенно разрушается.

He was quick to counteract the inevitable recoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вовремя заметил попытку Мередита увернуться.

It'll cost a lot of money, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет стоить кучу денег,- сказала она.

But I suspect, if I were to continue to follow the paper trail, I would inevitably discover just whose pocket that money ends up in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я подозреваю, что если бы я продолжил отслеживать бумаги, я бы неизбежно обнаружил, в чьём кармане в итоге оседают деньги.

They had fallen onto a section of the glacier that had already begun its inevitable plunge to the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они упали на ту часть ледника, которая уже начала от него откалываться.

Now, the cost of linking this new oil field to the mainland is estimated at one billion and a great deal of that money will go into the local economy - new jobs... ..new hotels...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, стоимость подключения этой нефтяной сети к материку составляет один миллиард, и значительная часть этих денег пойдёт в местную экономику - новые рабочие места... новые отели...

No, there was clearly only one inevitable way out, the squirrel's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только один был неизбежный ясный выход -смерть белки.

But I inevitably went onto my broken leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но неизбежно нагружал и сломанную.

It was an inevitable part of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неотъемлемая часть жизни.

Sammy's wife was crippled by the cost of supporting him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена Сэмми была сбилась с ног, пытаясь оплатить счета.

We're going to split the cost of private school, Alicia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поделим расходы на частную школу, Алисия.

This technology has not only demonstrated an effective means of reducing energy cost and heating and cooling loads, but has allowed for the scaling down of equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта технология не только продемонстрировала эффективное средство снижения затрат энергии и нагрузки на отопление и охлаждение, но и позволила уменьшить масштаб оборудования.

Prices were fixed across the country and recorded in lists to facilitate trading; for example a shirt cost five copper deben, while a cow cost 140 deben.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены были установлены по всей стране и записаны в списки, чтобы облегчить торговлю; например, рубашка стоила пять медных дебенов, а корова стоила 140 дебенов.

It was also shown that individuals with stronger activations of the dorsal striatum were willing to incur greater cost in order to punish the norm violator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также показано, что люди с более сильной активацией дорсального стриатума были готовы понести большие затраты, чтобы наказать нарушителя нормы.

The total cost of the center was almost $3 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая стоимость центра составила почти 3 миллиона долларов.

The painful and inevitable death that follows usually prompts veterinarians and owners to euthanize foals suspected of having lethal white syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мучительная и неизбежная смерть, которая следует за этим, обычно побуждает ветеринаров и владельцев усыплять жеребят, подозреваемых в смертельном синдроме белого.

In November 2017, President Nana Akufo-Addo suggested that the legalisation of homosexuality in Ghana is inevitable and said he can foresee a change in the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2017 года президент Нана Акуфо-Аддо предположил, что легализация гомосексуализма в Гане неизбежна, и сказал, что он может предвидеть изменение закона.

Before the Industrial Revolution, poverty had been mostly accepted as inevitable as economies produced little, making wealth scarce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До промышленной революции бедность в большинстве своем считалась неизбежной, поскольку экономика производила мало, что делало богатство скудным.

In a 2007 interview, Gehry, whose firm had been paid $15 million for the project, said construction problems were inevitable in the design of complex buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью 2007 года Гери, чья фирма получила 15 миллионов долларов за проект, сказал, что строительные проблемы неизбежны при проектировании сложных зданий.

New reviewers are constantly needed to keep the backlog down, but the learning curve for new reviewers is steep and mistakes are inevitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые рецензенты постоянно нужны, чтобы сократить отставание, но кривая обучения для новых рецензентов крута, и ошибки неизбежны.

Positivism has also been espoused by 'technocrats' who believe in the inevitability of social progress through science and technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позитивизм также поддерживался технократами, которые верили в неизбежность социального прогресса через науку и технику.

In humans, founder effects can arise from cultural isolation, and inevitably, endogamy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей же эффект основателя может быть вызван культурной изоляцией и неизбежно-эндогамией.

Robots must have bumpers on them in order to protect from damage from the collisions that will inevitably occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роботы должны иметь бамперы на них, чтобы защитить от повреждений от столкновений, которые неизбежно произойдут.

What is the objection to adding that the Institute of Mechanical Engineers believe that some climate change is inevitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково же возражение против добавления того, что институт инженеров-механиков считает, что некоторое изменение климата неизбежно.

But after enjoying such a long period of peace, inevitably, people want to avoid putting on armor and joining the ranks of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после такого длительного периода мира люди неизбежно хотят избежать надевания доспехов и вступления в ряды военных.

The French consensus was that war was inevitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По общему мнению французов, война была неизбежна.

Anarchist ideas predetermined the development of Makhnovism, which inevitably led it to conflict with Soviet power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анархистские идеи предопределили развитие махновщины, что неизбежно привело ее к конфликту с советской властью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inevitable cost». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inevitable cost» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inevitable, cost , а также произношение и транскрипцию к «inevitable cost». Также, к фразе «inevitable cost» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information