Insertion sort - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вставка, введение, включение, инсерция, прошивка, вставление, вкладывание, помещение, прикрепление, прокладка
insertion gain - вносимое усиление
veneer insertion - вставка из шпона
insertion fees - плата за выставление лота на торги
circuit board insertion - установка печатных плат
cork insertion - пробковая вставка
bag insertion - закладка варочной камеры в покрышку
board insertion - установка платы
cable insertion - установка кабеля
insertion device - устройство для передачи листа в захваты
logo insertion - вставка логотипа
Синонимы к insertion: interpolation, introduction, intromission
Антонимы к insertion: elimination, excision, exclusion, omission, avulsion, blackball, extract, extraction, postscript, withdrawal
Значение insertion: the action of inserting something.
verb: сортировать, классифицировать, разбирать
noun: вид, сорт, род, разновидность, образ, разряд, манера, литеры, качество, характер
sort ill with - не соответствовать
merge sort - сортировка слиянием
a sort of - своего рода
these sort of - подобный
address sort - адресная сортировка
ascending sort order - сортировка по возрастанию
bogo sort - сортировка по неразумному алгоритму
descending sort - сортировка по убыванию
sort of a record - своеобразный рекорд
what sort - Какой вид
Синонимы к sort: stripe, caliber, mold, ilk, form, class, variety, quality, generation, set
Антонимы к sort: disorder, disorganize
Значение sort: a category of things or people having some common feature; a type.
For these reasons many modern algorithm textbooks avoid using the bubble sort algorithm in favor of insertion sort. |
По этим причинам многие современные учебники по алгоритмам избегают использования алгоритма пузырьковой сортировки в пользу сортировки вставки. |
In both cases insertion sort works efficiently. |
В обоих случаях сортировка вставки работает эффективно. |
It produces at least twice as many writes as insertion sort, twice as many cache misses, and asymptotically more branch mispredictions. |
Он производит по крайней мере в два раза больше записей, чем сортировка вставки, в два раза больше пропусков кэша и асимптотически больше ошибочных интерпретаций ветвей. |
A hybrid sorting approach, such as using insertion sort for small bins improves performance of radix sort significantly. |
Гибридный подход к сортировке, такой как использование сортировки вставки для небольших бункеров, значительно повышает производительность сортировки по радиусу. |
Conventionally, insertion sort would be used, but other algorithms could be used as well. |
Обычно используется сортировка вставок, но можно использовать и другие алгоритмы. |
Experimental results such as those of Astrachan have also shown that insertion sort performs considerably better even on random lists. |
Экспериментальные результаты, такие как результаты Astrachan, также показали, что сортировка вставки работает значительно лучше даже в случайных списках. |
Insertion sort is very similar in that after the kth iteration, the first k elements in the array are in sorted order. |
Сортировка вставки очень похожа в том, что после K-й итерации первые k элементов в массиве находятся в порядке сортировки. |
Bubble sort is asymptotically equivalent in running time to insertion sort in the worst case, but the two algorithms differ greatly in the number of swaps necessary. |
Пузырьковая сортировка асимптотически эквивалентна по времени выполнения сортировке вставки в худшем случае, но эти два алгоритма сильно отличаются по количеству необходимых свопов. |
Bubble sort is a stable sort algorithm, like insertion sort. |
Пузырьковая сортировка-это стабильный алгоритм сортировки, как и сортировка вставки. |
Shellsort is a generalization of insertion sort that allows the exchange of items that are far apart. |
Shellsort-это обобщение вида вставки, которое позволяет обмениваться предметами, находящимися далеко друг от друга. |
For example, a programmer may add a comment to explain why an insertion sort was chosen instead of a quicksort, as the former is, in theory, slower than the latter. |
Например, программист может добавить комментарий, чтобы объяснить, почему был выбран вид вставки, а не quicksort, поскольку первый, теоретически, медленнее, чем второй. |
After recognizing that his first idea, insertion sort, would be slow, he quickly came up with a new idea that was Quicksort. |
Поняв, что его первая идея, тип вставки, будет медленной, он быстро придумал новую идею, которая была Quicksort. |
Using Marcin Ciura's gap sequence, with an inner insertion sort. |
Используя последовательность зазоров Марцина Чиуры, с внутренней сортировкой вставки. |
Other algorithms, such as library sort, a variant of insertion sort that leaves spaces, are also practical for physical use. |
Другие алгоритмы, такие как сортировка библиотек, вариант сортировки вставок, оставляющий пробелы, также практичны для физического использования. |
The explosion had been caused by a water heater, so nobody was hurt, and ultimately it was not a big deal, but later Skip came up to me and said, Nice job, Caroline, in this surprised sort of voice. |
Взрыв произошёл из-за водонагревателя, никто не пострадал и, в сущности, всё было не так уж страшно, но позже Скип подошёл ко мне и сказал: Молодчина, Кэролайн — и в его голосе звучало удивление. |
Она понимала, какой вид смертельной силы был призван ими. |
|
His Scout was not made for this sort of thing. |
Его скаут скаут не был предназначен для подобных гонок. |
Traditional sort of thing for people who have the power to make it stick. |
Обычное дело для людей, которые имеют силу и могут ею воспользоваться. |
Not the sort of man you want botching up the schedule on an expensive film. |
Не тот тип мужчины, которому вы захотели бы испортить график в дорогостоящем фильме. |
And she's not allowed visitors because they're doing some sort of evaluation on her. |
К ней не пускают посетителей, потому что проводят психическое обследование. |
It does not import from or export to Korea any weapons or military equipment of any sort, in accordance with the relevant Security Council resolutions. |
Оно не импортирует из Кореи и не экспортирует в нее никаких вооружений или военной техники, о которых говорится в соответствующих резолюциях Совета Безопасности. |
Предполагаю, что это какое-то грузовое судно. |
|
The integration of the electricity sector and the insertion in hydrocarbon market remain priority areas for ECLAC support and analysis. |
Интеграция сектора электроснабжения и внедрение на рынок нефти и нефтепродуктов по-прежнему остаются приоритетными областями, в которых ЭКЛАК оказывает поддержку и занимается проведением анализа. |
A quick glance at the facts shows there simply is not any sort of correlation between “Western prosperity” and “freedom enjoyed by Ukrainians.” |
Достаточно слегка ознакомиться с историческими фактами, чтобы стало понятно: между «процветанием Запада» и «свободой украинцев» не существует никакой корреляции. |
The pair have a sort of Tweedledum and Tweedledee relationship that works well. |
Эта пара представляет собой своего рода двойников, работающих вполне эффективно. |
It's an attractive price, for this sort of device. |
Эта цена привлекательна для данного типа устройств. |
It was like a sort of jigsaw puzzle, only I didn't have the picture on the box, so I don't know how the pieces fit exactly. |
Это было как головоломка, как паззл Только без картинки на коробке, так что я не знаю, как его составлять |
You think I watched on this night only! she said, with a sort of despairing indignation. |
Ты думаешь, я сторожила только эту одну ночь! - сказала она с каким-то грустным негодованием. |
I wanted to create that sort of gaunt, angular look with my cheekbones to impress him. You know, give myself a more athletic look. |
Я хотел выглядеть измождённым и исхудалым с выпирающими скулами, хотел придать себе вид поспортивней. |
Dean, if this is the sort of uphill battle you're facing in the fight against Changnesia, well, then, you're gonna need all the help you can get. |
Декан, если Вам приходится вести такую борьбу при изучении Ченгнезии, значит, вам и вправду нужна вся помощь, которую только можно получить. |
Какая корова дает розовое молоко? |
|
The point about the Cerbera was that it was a kit car in reverse, in as much as you bought a new shiny object and you parked it at home and slowly it, sort of, disassembled itself! |
Дело в том что Cerbera был как несобрынный конструктор ты купил новую блестящею вещь которую припарковал перед домом и медленно, как бы, разбирали его! |
You know the sort of thing I mean, a duke, or a cabinet minister, or an eminent K.C. who says clever, witty things and turns people round his little finger. |
Ну, вы знаете, что я имею в виду - герцог, или министр, или известный королевский адвокат, которые говорят остроумные вещи и обводят всех вокруг пальца. |
There's some people that think that we were trying to make sense of these random, uncertain events that we have, so, like, volcanoes, earthquakes, that sort of thing. |
Одни говорят, что мы пытались осмыслить все те случайные и непонятные явления вокруг нас, такие как, извержения вулканов, землетрясения, и события в том же духе. |
I like youngsters of your sort. |
Люблю в молодом человеке такие свойства. |
Работает кем-то вроде спасателя морских судов. |
|
Что это за такая корпоративная честь, подумаешь? |
|
Besides, do you really think Stew is sprouting hair and fangs, unable to resist some sort of blood lust when the moon is full? |
К тому же, ты же не считаешь, что Стю отрастил волосы и клыки, не в силах сопротивляться жажде крови, обуявшей его в полнолуние? |
I just got some, er... authentic Spanish tiles for my garden and... and a water feature, and it's slate, but the water sort of... |
Я недавно получил настоящую испанскую плитку для сада, специальную воду и шифер, но вода... |
It had a very fancy border consisting of narrow puffs alternating with insertions of embroidery. |
Это был очень пышный чепчик с богатейшей отделкой, с оборками, буфами, рюшем и прошивками. |
They were used now to stomach-aches and a sort of chronic diarrhoea. |
У них вечно болели животы и был понос. |
Что-то вроде пространственно-временного катаклизма. |
|
I heard a sort of tittering, and turned upon him; at once he appeared ready to take to his heels. |
Мне послышалось какое-то хихиканье, и я повернулся к нему; тотчас же он как будто приготовился пуститься наутек. |
They constituted a sort of Order of Secret Rulers. |
Они составляли как бы орден тайных правителей. |
Apparently she's going through a hard time, rebelling against authority, anger issues, that sort of thing. |
Видимо в это трудно время она собирается восстать против власти, проблем гнева, что то вроде этого. |
You're sort of overvalued or you're overhyped. |
Тебя переоценивают, или ты слишком востребован. |
Странная ведьма с подобием любящего сердца. |
|
Так, после установки троакара, я буду... |
|
We are now 30 days into our voyage, a little over a week and a half from insertion into Venusian orbit. |
Вот уже 30 дней длится наш полет, чуть больше, чем полторы недели, прошло с момента прокладки курса на орбиту Венеры. |
That's why we'll be conducting a HALO insertion. |
Вот почему у нас есть HALO рейд. |
This method allows for parallel hash calculations for both insertions and inquiries. |
Этот метод позволяет выполнять параллельные вычисления хэша как для вставок, так и для запросов. |
However, without the insertion of embolismic months, Jewish festivals would gradually shift outside of the seasons required by the Torah. |
Однако без введения эмболических месяцев еврейские праздники постепенно выходили бы за пределы сезонов, предписанных Торой. |
After the columns are defined as unique, an error will occur if an insertion is attempted with values that already exist. |
После того, как столбцы определены как уникальные, произойдет ошибка, если будет предпринята попытка вставки уже существующих значений. |
As the figure shows, before an insertion, the leaf layer was at level h+1, temporarily at level h+2 and after the double rotation again at level h+1. |
Как видно из рисунка, до вставки листовой слой находился на уровне h+1, временно на уровне h+2 и после двойного вращения снова на уровне h+1. |
Some NTP servers responded with the wrong time for up to a day after a leap second insertion. |
Некоторые серверы NTP ответили с неправильным временем до суток после вставки високосной секунды. |
During physical design, some VLSI design tools do buffer insertion as part of signal integrity design closure. |
Во время физического проектирования некоторые средства проектирования СБИС выполняют вставку буфера как часть замыкания конструкции целостности сигнала. |
These color bits are used to ensure the tree remains approximately balanced during insertions and deletions. |
Эти цветные биты используются для обеспечения того, чтобы дерево оставалось приблизительно сбалансированным во время вставок и удалений. |
Like binary min-heaps and max-heaps, min-max heaps support logarithmic insertion and deletion and can be built in linear time. |
Как бинарные мин.-завались, а максимум-завались, мин-макс куч поддержка логарифмического вставки и удаления и может быть построен за линейное время. |
Some stoppers used in labs have holes in them to allow the insertion of glass or rubber tubing. |
Некоторые пробки, используемые в лабораториях, имеют отверстия, позволяющие вставлять стеклянные или резиновые трубки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «insertion sort».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «insertion sort» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: insertion, sort , а также произношение и транскрипцию к «insertion sort». Также, к фразе «insertion sort» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.