International connectivity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International connectivity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
международное подключение
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- connectivity [noun]

связь

  • transpose connectivity - перестановочная связность

  • poor connectivity - бедные подключения

  • server connectivity - подключение к серверу

  • display connectivity - подключения дисплея

  • connectivity from - подключение от

  • flexible connectivity - гибкое соединение

  • community connectivity - подключение сообщество

  • fast connectivity - быстрое подключение

  • grid connectivity - подключение сетки

  • smart connectivity - смарт-подключения

  • Синонимы к connectivity: connection, association, link, connectedness, network, affinity, congruence, bond, accordance, correspondence

    Антонимы к connectivity: disconnectedness, disconnection, detachment, separation, disjunction, disunion, division, divorce, disengagement, disentanglement

    Значение connectivity: the state or extent of being connected or interconnected.


international liaison, external relations, global communications


On 1 March 2009, Air India made Frankfurt Airport its international hub for onward connections to the United States from India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 марта 2009 года Air India сделала аэропорт Франкфурта своим международным хабом для дальнейшего сообщения с Соединенными Штатами из Индии.

It was said in this connection that often the intention needed the ruling of an international tribunal for it to become clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи было заявлено, что для того чтобы намерение стало ясным, часто требуется решение какого-либо международного суда.

The specific system that a country is ruled by is often determined by its history, connections with other countries, or its adherence to international standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специфическая система управления страной часто определяется ее историей, связями с другими странами или ее приверженностью международным стандартам.

He's an expert in law-enforcement matters, he is single with no children, and he is wealthy with numerous international connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он эксперт в делах правоприменения, у него нет жены и детей, но есть приличное состояние и несколько активов за рубежом.

This project aims to turn Angola into a continental hub, thus improving Internet connections both nationally and internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект направлен на превращение Анголы в континентальный хаб, что позволит улучшить подключение к Интернету как на национальном, так и на международном уровнях.

And by connecting telescopes from around the world, an international collaboration called the Event Horizon Telescope is creating a computational telescope the size of the Earth, capable of resolving structure on the scale of a black hole's event horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединяя телескопы по всему миру, международный проект под названием Event Horizon Telescope создаёт вычислительный телескоп размером с Землю, способный сфотографировать структуру в масштабах горизонта событий чёрной дыры.

In March 2004, the airline introduced its first international destination, Colombo, with flights connecting to Chennai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2004 года авиакомпания представила свой первый международный пункт назначения-Коломбо, с рейсами, соединяющимися с Ченнаи.

Subway's international headquarters are in Milford, Connecticut, with five regional centers supporting the company's international operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная штаб-квартира Subway находится в Милфорде, штат Коннектикут, а пять региональных центров поддерживают международные операции компании.

Such cities are characterized by their ethnic clustering, network of international connectivity, and convergence of technological innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие города характеризуются этнической кластеризацией, сетью международных связей и конвергенцией технологических инноваций.

The airport offers international connections among all major European cities, and also to North America, Africa, Asia and the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэропорт обеспечивает международные сообщения между всеми крупными европейскими городами, а также с Северной Америкой, Африкой, Азией и Ближним Востоком.

At the 2016 International CES, Lenovo announced two displays with both USB-C and DisplayPort connectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международной выставке CES 2016 года Lenovo анонсировала два дисплея с подключением USB-C и DisplayPort.

Map showing the more important flying centers in Europe connecting with international air lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карта с важнейшими европейскими центрами, связанными с международным воздушным сообщением.

This was the first international telegraph connection in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была первая международная телеграфная связь в мире.

In this connection, the Committee notes that the envisaged staffing establishment provides for a substantial number of international Field Service staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Комитет отмечает, что в предлагаемом штатном расписании предусматривается значительное число международных сотрудников категории полевой службы.

Birth, descent and naturalization are the connections generally recognized by international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу признаваемых международным правом связей, как правило, относятся рождение, происхождение и натурализация.

There are ferry connections between Rijeka and the surrounding islands and cities, but no direct international passenger ship connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть паромное сообщение между Риекой и близлежащими островами и городами, но нет прямого международного пассажирского сообщения.

Originally developed in connection with labour and human rights laws, the jurisprudence of that State party had extended its reach to international cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная практика этого государства-участника, первоначально разработанная в связи с трудовым законодательством и законодательством в области прав человека, была распространена и на международное сотрудничество.

Because it uses your existing high-speed Internet connection, it offers great savings on long distance and international calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку при этом используется ваше существующее высокоскоростное Интернет-соединение, он предлагает большую экономию на дальних и международных звонках.

Today Miami is American's largest air freight hub and is the main connecting point in the airline's north–south international route network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Майами является крупнейшим американским грузовым авиаузлом и главным связующим звеном в международной маршрутной сети авиакомпании Север–Юг.

Article 862 of the revised Korean Commercial Act applies to bills of lading issued in connection with domestic or international carriage of goods by sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 862 пересмотренного корейского Закона о коммерческой деятельности применяется к коносаментам, выданным в связи с внутренней или международной морской перевозкой грузов.

Connections have also been forged with parallel international efforts such as the Dalit rights movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князь Шаликов намеревался возобновить публикацию своего издания в будущем, но его планы не осуществились.

He's the most likely connection between an international gunrunner and a druggie policeman, is he not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего он связь между международным контрабандистом и полицейским-наркоманом, разве нет?

We're going to continue to cross-check those against international connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжим проверять их по международным каналам.

The family is rumored to be worth billions of dollars and has vast international connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По слухам, эта семья стоит миллиарды долларов и имеет обширные международные связи.

Samsung was the third company to be charged in connection with the international cartel and was fined $300 million, the second largest antitrust penalty in US history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samsung стала третьей компанией, которой предъявили обвинения в связи с международным картелем, и была оштрафована на $300 млн-второй по величине антимонопольный штраф в истории США.

Despite the success of the operation, Claire seeks to expand its scope to the international stage, often using Frank's connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на успех операции, Клэр стремится расширить ее масштабы до международной сцены, часто используя связи Фрэнка.

There are coastal lines to Split and onward to Dubrovnik, which operate twice weekly and have international connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть береговые линии до Сплита и далее до Дубровника, которые работают два раза в неделю и имеют международные связи.

In that connection, JIU took note that the Sixth Committee was currently working on a draft international convention covering all aspects of that question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи ОИГ принимает к сведению тот факт, что в настоящее время Шестой комитет работает над составлением проекта международной конвенции, охватывающей все аспекты этого вопроса.

Spain has also participated in a large number of international programmes with a direct or indirect connection with desertification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания также участвует в целом ряде международных программ, прямо или косвенно связанных с опустыниванием.

A rail shuttle service, directly connecting MIBC with the Sheremetyevo International Airport is also planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также запланирован железнодорожный трансфер, напрямую соединяющий ММДЦ с Международным аэропортом Шереметьево.

A question was also raised as to whether the exceptions provided under international public law, such as reprisals or self-defence of States, would be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вопрос касался того, будут ли допускаться изъятия, предусмотренные в международном публичном праве, например репрессалии или самооборона государств.

Azeri judges were perfectly aware of international human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, судьи Азербайджана досконально знают международные нормы в области права на свободу личности.

Indeed, the Programme of Action adopted at that Conference enumerated the steps ahead, including international cooperation and assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программе действий, принятой на Конференции, действительно, определены шаги, которые необходимо предпринять в будущем, включая налаживание международного сотрудничества и оказание помощи.

If help is organized by international relief agencies, this should also be known to the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если организацией помощи занимаются международные учреждения, информация об этом также должна доводиться до сведения местного населения.

Secondly, another issue that greatly affects young people is internal and international migration - from rural to urban areas and from urban areas abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, еще одним вопросом, который оказывает серьезное воздействие на молодежь, является внутренняя и международная миграция - из сельских в городские районы и из городских районов за границу.

The institution of countermeasures as applicable to States is not easily transferable to international organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие контрмер, как оно применяется по отношению к государствам, нелегко перенести на международные организации.

However, we believe it would not be right to impose in this connection any financial burden on the inspecting States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы считали бы неправильным возлагать на инспектируемые государства какое-либо связанное с этим финансовое бремя.

The Human Rights Chamber is an independent judicial body composed of 14 members, 8 of whom are international judges and 6 of whom are from Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата по правам человека - это независимый судебный орган, состоящий из 14 членов, 8 из которых являются набираемыми на международной основе судьями, а 6 - назначаются Боснией и Герцеговиной.

With regard to the topic of on-line arbitration, its connection with electronic contracting must be taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует иметь в виду, что тема арбитража связана с темой заключения контрактов в электронной форме.

I have only just recently attended the Commonwealth Ministers of Finance and International Monetary Fund-World Bank meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совсем недавно присутствовал на совещании министров финансов Содружества и представителей Международного валютного фонда и Всемирного банка.

The best possible use must be made of all existing international verification machinery in order to limit costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо как можно рациональнее использовать весь комплекс существующих международных средств проверки в целях ограничения расходов.

In 1995 we must strive to have a creative international consensus without sliding back to the rhetoric of a bygone era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году мы должны стремиться к творческому международному консенсусу, не скатываясь назад к риторике ушедшей эпохи.

Cost-sharing arrangements are normally worked out in connection with a loan taken by the Government concerned from a multilateral lending institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашения о совместном финансировании обычно разрабатываются в связи с займом, который заинтересованное правительство берет в многостороннем кредитном учреждении.

Close to the end of the International Decade for the Eradication of Colonialism, there are still 17 Non-Self-Governing Territories to be decolonized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу Международного десятилетия искоренения колониализма в мире остается 17 несамоуправляющихся территорий, подлежащих деколонизации.

Over the last 50 years, impressive progress has been made in international humanitarian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние 50 лет был достигнут впечатляющий прогресс в области международного гуманитарного права.

The company is engaged in international haulage, repairs and maintenance of trucks, and transport services for the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация занимается международными перевозками, ремонтом и техническим обслуживанием грузовых автомашин, а также транспортным обслуживанием населения.

An Internet connection or local network connection capable of connecting to your Xbox One console

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-подключение или локальная сеть с возможностью подключения консоли Xbox One

We are willing to be part of a collective international effort on that basis, which includes a joint intelligent analysis and joint thinking the situation through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы принимать участие в коллективных международных усилиях на этой основе, что включает совместный рациональный анализ и совместное осмысление ситуации на всю глубину.

After exchanging the gossip of the day, and not knowing quite how to proceed in connection with the errand which had brought her, she went to the piano and played a melancholy air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговорив о городских новостях и не зная, как приступить к делу, которое привело ее сюда, Эйлин села за рояль и начала играть какую-то грустную пьесу.

There is a connection across the border to Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть связь по ту сторону границы, в Польше.

So you're driving up to Connecticut?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты едешь в Коннектикут?

Yes, right after Angela died we cut the live connection

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сразу же после смерти Анджелы мы прекратили прямую трансляцию.

The Apple-CAT II also supported the Bell 202 protocol, which allowed half-duplex 1200 bit/s operation when connecting to another Apple-CAT II modem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple-CAT II также поддерживал протокол Bell 202, который позволял полудуплексную работу 1200 бит/с при подключении к другому модему Apple-CAT II.

Kelly has frequently appeared at the Hartford Stage Company in Hartford, Connecticut, starring in the title roles in Georg Buchner's Woyzeck and Molière's Tartuffe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Келли часто выступал в Хартфордской театральной труппе в Хартфорде, штат Коннектикут, в главных ролях в фильмах Георга Бюхнера Войцек и Тартюф Мольера.

These had connecting rods between piston and beam, valve and beam, and crank and beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имели шатуны между поршнем и балкой, клапаном и балкой, кривошипом и балкой.

Baptism for Mandaeans allows for salvation by connecting with the World of Light and for forgiveness of sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крещение для Мандейцев позволяет обрести спасение через соединение с миром Света и прощение грехов.

The Ecclesiastical Province of Hartford comprises the states of Connecticut and Rhode Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковная провинция Хартфорд включает в себя штаты Коннектикут и Род-Айленд.

Physostomes are fishes that have a pneumatic duct connecting the gas bladder to the alimentary canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физостомы-это рыбы, которые имеют пневматический канал, соединяющий газовый пузырь с пищеварительным каналом.

He grew up in Manhattan and Stamford, Connecticut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вырос в Манхэттене и Стэмфорде, штат Коннектикут.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international connectivity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international connectivity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, connectivity , а также произношение и транскрипцию к «international connectivity». Также, к фразе «international connectivity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information