International in character - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International in character - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
международный характер
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- character [noun]

noun: характер, символ, персонаж, герой, знак, образ, буква, иероглиф, личность, роль

verb: характеризовать, запечатлевать



With the introduction of internationalized domain names, efforts are progressing to permit non-ASCII characters in email addresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С введением интернационализированных доменных имен предпринимаются усилия по разрешению использования символов, отличных от ASCII, в адресах электронной почты.

Critics have characterised them as weapons of terror and illegal under international conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики характеризуют их как оружие террора и Незаконное в соответствии с международными конвенциями.

International Standard Serial Number; 8 characters; may be split into two groups of four using a hyphen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный стандартный серийный номер; 8 символов; может быть разделен на две группы по четыре с помощью дефиса.

The electrical characteristics of capacitors are harmonized by the international generic specification IEC 60384-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрические характеристики конденсаторов приведены в соответствие с международной универсальной спецификацией IEC 60384-1.

The most general characteristics of human rights violations that could be classified as international crimes are as follows:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самыми общими признаками тех нарушений прав человека, которые могли бы быть отнесены к международным преступлениям, являются:.

ISO Lettering templates, designed for use with technical pens and pencils, and to suit ISO paper sizes, produce lettering characters to an international standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаблоны надписей ISO, предназначенные для использования с техническими ручками и карандашами, а также для соответствия форматам бумаги ISO, производят надписи в соответствии с международным стандартом.

The attraction of foreign entities to a laser-based enrichment capability may be especially strong given the specific characteristics of the international enrichment market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазерные мощности по обогащению могут стать особенно привлекательными для иностранных компаний и организаций, учитывая конкретные характеристики международного рынка обогащения.

Well, first of all, Elmer Fudd is one of the most beloved internationally known cartoon characters of all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, во-первых, Элмер Фадд, это один из самых любимых всемирно-известных мультяшек всех времён.

Mexico points out, however, that there is no international standard which defines the characteristics that pertain to the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Мексика хотела бы обратить особое внимание на отсутствие какой-либо международной нормы, определяющей характеристики, которыми должна обладать семья.

An internationally accepted soil taxonomy allows uniform communication of soil characteristics and soil functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепринятая на международном уровне таксономия почв обеспечивает единообразную связь характеристик почв и их функций.

This task, which is primarily national in character, requires a revitalized framework for international cooperation and participation by civil society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта задача, которая в первую очередь является национальной по своему характеру, требует обновленных рамок международного сотрудничества и участия гражданского общества.

On March 24, 1933 Freud told him that his contract with the International Psychoanalytic Publishers to publish Character Analysis had been cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 марта 1933 года Фрейд сообщил ему, что его контракт с международными психоаналитическими издательствами на публикацию анализа характера был расторгнут.

On 9 September 2016, the first official image of the film was released at the Toronto International Film Festival, featuring Robbie in character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 сентября 2016 года на Международном кинофестивале в Торонто был выпущен первый официальный образ фильма с участием Робби в главной роли.

Dennis Harvey of Variety criticized the film's Troma-style tone and described the addition of the American characters as pandering to international audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деннис Харви из Variety раскритиковал тон фильма в стиле Troma и описал добавление американских персонажей как потворство международной аудитории.

The character developed an international reputation, and an adapted version was used in Australia, where the Squander Bug was given a Japanese appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонаж приобрел международную репутацию, и адаптированная версия была использована в Австралии, где ошибка расточителя получила японский внешний вид.

The international character that San Francisco has enjoyed since its founding is continued today by large numbers of immigrants from Asia and Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный характер Сан-Франциско, которым он пользовался с момента своего основания, сегодня поддерживается большим количеством иммигрантов из Азии и Латинской Америки.

The European great power system of a century ago was characterized by opaque international politics and secret entanglements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для системы великих европейских держав сто лет тому назад была характерна скрытная международная политика и тайные сделки.

The non-governmental organizations may be international in character, or may be locally based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие неправительственные организации могут либо носить международный характер, либо базироваться на местной основе.

Vanunu has been characterized internationally as a whistleblower and by Israel as a traitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторую группу из района Драгачево вел Михаил Паунович, который не говорил по-английски.

As a result, they must compliment each other's advantages, characteristics, and interests in order to optimize their role in promoting international security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате они должны приветствовать преимущества, характеристики и интересы каждой из них для того, чтобы оптимизировать свою роль в обеспечении международной безопасности.

To improve ratings, the studio wanted to add a regular female character and jettison the dark and moody tales of international espionage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы повысить рейтинг, студия хотела добавить в него обычного женского персонажа и отбросить мрачные и мрачные истории о международном шпионаже.

Mechanisms to prevent such situations may be intrusive in character and need to be strengthened based on accountability and international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизмы предотвращения подобных ситуаций могут носить интрузивный характер и их следует укреплять на основе отчетности и международного права.

The electrical characteristics of capacitors are harmonized by the international generic specification IEC/EN 60384-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрические характеристики конденсаторов приведены в соответствие с международной универсальной спецификацией IEC / EN 60384-1.

Penniman represented Memorial Bibles International and sold their Black Heritage Bible, which highlighted the Book's many black characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penniman представлял Memorial Bibles International и продавал свою Библию Black Heritage, которая выделяла множество черных персонажей книги.

The difficult work environment in areas characterized by a high level of insecurity constitutes a challenge to all national and international partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудные условия работы в районах, для которых характерен высокий уровень опасности, представляют проблему для всех национальных и международных партнеров.

Our awards are testimony to our international character, outstanding customer service and innovative services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши награды являются свидетельством нашего международного статуса, превосходного уровня обслуживания клиентов и предоставления инновационных услуг.

This also explains why many SVD communities are international in character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также объясняет, почему многие сообщества СВД носят международный характер.

Another issue that is becoming increasingly international in character is organized crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной проблемой, которая приобретает все более международный характер, является организованная преступность.

To show gratitude to international fans of the series, he also specifically wrote the script to feature characters from around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея три индивидуальных чемпионата NCAA, он делит рекорд для большинства индивидуальных чемпионатов NCAA вместе с Беном Креншоу.

In his decision, he characterised the Bosnian War to have been an international armed conflict as Bosnia had declared independence on 3 March 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем решении он охарактеризовал боснийскую войну как международный вооруженный конфликт, поскольку Босния провозгласила независимость 3 марта 1992 года.

the International releases, including the UK and Japan, have the Toy Story characters hosting it and talking about the shorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в международных релизах, включая Великобританию и Японию, персонажи Истории игрушек принимают его и говорят о шортах.

The civil law applicable to inland water transport operations is still mostly national in character and is not harmonized at the international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормы гражданского законодательства, применимые к перевозкам внутренним водным транспортом, до сих пор являются в основном национальными по характеру и не гармонизированы на международном уровне.

World War II prompted a return to more national interests in comparison to a more international line of thought, characterized by Väinö Linna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая мировая война побудила вернуться к более национальным интересам по сравнению с более международным направлением мысли, характерным для Väinö Linna.

It would seem that the current situation of the International Court of Justice is characterized by a certain singularity - I would even say a certain paradox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось бы, что нынешняя ситуация Международного Суда характеризуется определенной исключительностью, я бы даже сказал определенной парадоксальностью.

Motorola/4-Phase pioneered development of international character support for Unix platforms for their EMEA business using the CTOS/CTIX equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motorola / 4-Phase инициировала разработку международной символьной поддержки Unix-платформ для своего бизнеса в регионе EMEA с использованием оборудования CTOS/CTIX.

Such cities are characterized by their ethnic clustering, network of international connectivity, and convergence of technological innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие города характеризуются этнической кластеризацией, сетью международных связей и конвергенцией технологических инноваций.

Put simply, social development policies are often mistakenly considered to be in conflict with the preservation of a country's international competitiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, зачастую политика в области социального развития ошибочно рассматривается как противоречащая задаче поддержания конкурентоспособности страны на международной арене.

The rationale for such arrangements was to avoid high expenses of international staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель заключения таких соглашений состояла главным образом в том, чтобы избежать высоких расходов, связанных с международным персоналом.

Data collection and analysis, along with harmonisation with new international standards, will be at the core of the Committee's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор и анализ данных и внедрение новых международных стандартов будут являться основным направлением деятельности Комитета.

As you can see, there are many people here who would speak to Mr. Packer's... fine character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете видеть, сегодня в зале много людей, которые могли бы рассказать о добром сердце мистера Пакера.

Switzerland takes the view that the compilation of strategic elements of SAICM should concretize the vision of a global framework or constitution for international chemicals policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцария придерживается того мнения, что в компиляции стратегических элементов СПМРХВ следует конкретизировать вопрос о концептуальной стратегии глобальной рамочной системы или составных элементов международной политики в отношении химических веществ.

Less obvious, but still significant, are the limits imposed by the international system as a whole and particularly by other major powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее очевидные, но все же важные ограничения накладывает и международная система в целом, конкретно – другие крупные державы.

No, no, what football celebrates is teamwork and character, if executed properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет, футбол отображает работу в команде и характер, если тщательно все выполнять.

The stereotyped character of what Dudorov said and felt was just what Gordon found especially moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз стереотипность того, что говорил и чувствовал Дудоров, особенно трогала Гордона.

Once branded, once matriculated, spies and convicts, like deacons, have assumed an indelible character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды отмеченные, однажды занесенные в особые списки, шпионы и осужденные законом приобретают, как и лица духовного звания, некие неизгладимые черты.

Anyway, it doesn't lessen the character anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, от этого персонаж хуже не становится.

I just don't think you're the best judge of character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто думаю, что ты не очень хорошо умеешь разбираться в людях.

She's a good judge of character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хорошо разбирается в людях.

How dare you act like that in front of the main character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как смеешь так себя вести перед главным персонажем.

The more I think of it, the more pathetic the main character appears

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше я думаю о моем персонаже, тем более трогательным он мне кажется.

We want you to testify to that effect as a character witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И просим вас выступить свидетелем в суде.

Yes, said Jacques Collin, bowing respectfully, I admire his noble character, his firmness, his dignity. I would give my life to make him happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - сказал Жак Коллен, почтительно наклонившись. - Я восхищаюсь его благородным характером, его твердостью, великодушием и отдал бы свою жизнь, лишь бы он был счастлив.

There's Times Square, with its modern-day corporate lack of character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таймс-сквер, с ее современной корпоративной обезличенностью.

You don't think this guy's a suspicious character?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не думаете что он весьма подозрителен?

Schmeling also appears as a character in the opera, Shadowboxer, based on the life of Joe Louis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шмелинг также появляется в качестве персонажа оперы теневой боксер, основанной на жизни Джо Луиса.

Cosplayers of different skin color than the character are often put down for not being 'accurate' or 'faithful'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косплееры с другим цветом кожи, чем у персонажа, часто проставляются за то, что они не точны или верны.

These flashbacks typically depict how an inmate came to be in prison or develop a character's backstory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти воспоминания обычно изображают, как заключенный попал в тюрьму или развивают предысторию персонажа.

The character appeared in TV adverts promoting British meat in the late 1990s and early 2000s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонаж появлялся в телерекламе, рекламирующей британское мясо, в конце 1990-х и начале 2000-х.

These two ways of relating to life's circumstances lead to basic character-orientations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два способа отношения к жизненным обстоятельствам приводят к базовым ориентациям характера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international in character». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international in character» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, in, character , а также произношение и транскрипцию к «international in character». Также, к фразе «international in character» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information