Investigatory procedures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Investigatory procedures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
следственные процедуры
Translate

- investigatory [adjective]

adjective: исследовательский

- procedures [noun]

noun: процедура, операция, технологический процесс, методика проведения, образ действия


enquiry procedure, examination procedure, fact finding procedure, inquiry procedure, interrogation procedures, investigation procedure, investigation proceedings, investigation process, investigative action, investigative measures, investigative procedure, investigative procedures, investigative proceeding, investigative proceedings, investigative process, investigative processes, pre trial proceedings, procedures for investigating, process of investigation, investigation procedures, investigative actions, investigative measure, investigative steps, procedures to investigate


According to the Criminal Procedure Code of Republika Srpska, the investigation magistrate can entrust the police to carry out the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно положениям Уголовно-процессуального кодекса Сербской Республики следственный магистрат может поручать полиции проводить расследование.

Any claims are investigated and dealt with in accordance with Departmental procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае поступления каких-либо жалоб проводятся расследования и жалобы рассматриваются в соответствии с установленной этим департаментом процедурой.

The Apollo 1 investigation uncovered procedural and workmanship deficiencies in multiple areas, up to procedures on the pad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование Аполлона-1 выявило процедурные и производственные недостатки во многих областях, вплоть до процедур на площадке.

The investigation report recommended that BA revise its training of crews in three engine operation fuel management procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе о расследовании было рекомендовано БА пересмотреть свою подготовку экипажей по трем процедурам управления топливом при эксплуатации двигателей.

This allows two different procedures to be carried out to investigate the mineral under the crosshairs of the microscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет проводить две различные процедуры для исследования минерала под перекрестием микроскопа.

In this case, a pre-trial investigation and prosecution on behalf of the State are conducted according to the general procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае предварительное расследование и уголовное преследование от имени государства проводятся в соответствии с общими процессуальными нормами.

Accordingly, in the present case, the Committee considers that the same matter has not been “examined” by another procedure of international investigation or settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, в отношении рассматриваемого дела Комитет полагает, что этот же вопрос не был рассмотрен в соответствии с другой процедурой международного разбирательства или урегулирования.

Some investigations also show booking procedures and bail hearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые расследования также показывают процедуры бронирования и слушания о залоге.

A related procedure is pneumomyelography, where gas is used similarly to investigate the spinal canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родственной процедурой является пневмомиелография, где газ используется аналогично для исследования позвоночного канала.

Avoiding an audit is an incentive for investigators to follow study procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уклонение от проведения аудита является стимулом для следователей следовать процедурам исследования.

Maggie might've been following hospital procedure, but from patrol's point of view, she obstructed a time-sensitive investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги, вероятно, следовала указанию больницы, но с точки зрения патрульных, она помешала срочному расследованию.

He used the ancient Greek term pepeiramenoi to mean observations, or at most investigative procedures like dissection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал древнегреческий термин pepeiramenoi для обозначения наблюдений или, в лучшем случае, следственных процедур, таких как вскрытие.

These procedures became standard for most of Blue Book's later investigations; see Hynek's comments below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти процедуры стали стандартными для большинства более поздних исследований Синей книги; см. комментарии Хайнека ниже.

He was told that the 16th Nuclear Disaster Team had been sent to investigate, per the standard procedures for this type of accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему сообщили, что 16-я группа по ядерной катастрофе была направлена для расследования в соответствии со стандартными процедурами для такого рода аварий.

The report led to changes to investigative procedures which were adopted across UK police forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот доклад привел к изменениям в процедурах расследования, которые были приняты во всех полицейских силах Великобритании.

While the Ministry of the Environment investigated the outbreak from the procedural end, public health officials swung into a medical investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Министерство окружающей среды расследовало вспышку болезни с процедурной точки зрения, чиновники здравоохранения приступили к медицинскому расследованию.

Abbasac wants the Reimullers to consider surgery and start the necessary investigative procedures to see if this is an option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аббасак хочет, чтобы Реймуллеры рассмотрели операцию и начали необходимые следственные процедуры, чтобы увидеть, является ли это вариантом.

Please describe the procedure in Ecuador to deal with the requests of Member States for assistance in criminal investigations or in criminal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие существуют процедуры для рассмотрения просьб государств-членов об оказании помощи в проведении уголовных расследований или разбирательств?

With all searches and investigative procedures in Pensacola exhausted, no further physical evidence was likely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку все обыски и следственные процедуры в Пенсаколе были исчерпаны,никаких других вещественных доказательств не было.

As the Swedish Civil Aviation Administration began an investigation of the accident, it brought renewed focus on SAS maintenance procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда шведское Управление гражданской авиации начало расследование этой аварии, оно вновь сосредоточилось на процедурах технического обслуживания SAS.

A procedure should be forged regarding the transfer of information about cases in the process of being investigated among law enforcement agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Следует определить порядок обмена информацией по расследуемым делам между правоохранительными органами.

However, this type of procedure is likely to be preceded with a provisional diagnosis based on laboratory investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этому типу процедуры, скорее всего, будет предшествовать предварительный диагноз, основанный на лабораторных исследованиях.

They refuse to extend their base of knowledge beyond the bounds of basic investigative procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отказываются расширять свои знания за границы основных детективных процедур.

The responsibilities and procedures which would be applicable to an investigation under this article are set out in detail in the Force Standing Instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действующих полицейских инструкциях подробно излагаются функции и процедуры, применимые при расследовании уголовных преступлений в соответствии с настоящей статьей.

When investigating a hit-and-run, it's procedure to compile a list of all vehicles booked in for bodywork or windscreen repairs post facto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проводим расследование дорожного инцидента, это часть процедуры составление списка машин в очереди на ремонт кузова или разбитого ветрового стекла, постфактум.

Mayor Lindsay announced the formation of a five-man committee... to review the city procedures for investigating police corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр лично объявил о назначении комиссии из 5 человек для пересмотра дела о полицейской коррупции.

Should a more thorough investigation be considered necessary, the usual competitive bidding procedure would be employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, если необходимо будет провести более углубленное изучение, можно было бы прибегнуть к обычной процедуре конкурентных торгов.

The initial weight loss in these patients was so successful it began to be investigated as a stand-alone procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная потеря веса у этих пациентов была настолько успешной, что ее начали исследовать как самостоятельную процедуру.

This is the general scheme of the procedural activities for the investigation of each public crime to which torture belongs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова общая схема процессуальных действий в связи с расследованием любого публичного преступления, к каковым относятся пытки.

A more significant obstacle to human rights investigations has been the difficulties associated with obtaining relevant laws and procedural rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более существенным препятствием для проведения расследований, касающихся прав человека, были сложности, связанные с получением соответствующих законов и процедурных норм.

In the Nepal Police's crime investigation trainings, investigation procedures for human trafficking issues have been incorporated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программу профессиональной подготовки сотрудников Полиции Непала по вопросам, связанным с проведением уголовных расследований, были включены вопросы, касающиеся процедурных аспектов расследования случаев торговли людьми.

The CJA was established in March 2001 to review the procedures for the appointment of judges and QCs, and to investigate complaints into those procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CJA была создана в марте 2001 года для пересмотра процедур назначения судей и QCs, а также для расследования жалоб на эти процедуры.

We jusdiscovered... we have not authorized any invasive or investigative procedures on anok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не давали разрешения на какие-либо инвазивные методы или проведение исследований Анока.

In addition, the adoption of new criminal procedure codes at the State and entity levels meant that prosecutors, rather than judges or police officers, were leading investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, принятие новых уголовно-процессуальных кодексов на государственном уровне и уровне образований означало, что расследования вели прокуроры, а не судьи или сотрудники полиции.

The procedural phases of the investigation of the records of the persons suspected of genocide and other crimes against humanity are relatively lengthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедурные этапы рассмотрения дел предполагаемых виновников геноцида и других преступлений против человечности являются относительно продолжительными.

Federal investigators determined the crash was due to the pilots' unprofessional behavior and disregard for training and procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные следователи установили, что катастрофа произошла из-за непрофессионального поведения пилотов и пренебрежения к тренировкам и процедурам.

In adults, night terrors can be symptomatic of neurological disease and can be further investigated through an MRI procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У взрослых ночные кошмары могут быть симптоматическими неврологическими заболеваниями и могут быть дополнительно исследованы с помощью процедуры МРТ.

The company said it has made fundamental change in its corporate structure and safety procedures since the investigation started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания заявила, что с начала расследования она произвела фундаментальные изменения в своей корпоративной структуре и процедурах обеспечения безопасности.

After nearly two months of investigations, federal officials said on November 10 that the clinic made a number of mistakes both before and during the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После почти двухмесячного расследования 10 ноября федеральные чиновники заявили, что клиника допустила ряд ошибок как до, так и во время процедуры.

The story is embedded in the police procedural staple, the murder investigation, in this case by an Ethiopian chief of police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История встроена в полицейскую процессуальную основу, расследование убийства, в данном случае эфиопским начальником полиции.

Kelly, you start meddling with the investigation, and you could put their case on very shaky procedural grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Келли, ты начинаешь вмешиваться в расследование, и это может пошатнуть всё дело.

Despite the foregoing, the competent governmental authorities intend to continue to investigate the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невзирая на вышеизложенную информацию, компетентные государственные органы намереваются провести расследование по данному делу.

Such transactions have to be notified, and halted for up to 90 days if investigated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие сделки подлежат уведомлению, и в случае проведения расследований они могут приостанавливаться на срок вплоть до 90 дней 102/.

Based on the general principles of the Criminal Procedure Code, pirated goods may be confiscated as a weapon of crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из общих принципов Уголовно-процессуального кодекса, пиратские товары могут конфисковываться как орудие преступления.

The steps on this page for adjusting the angle of your sensor are part of the initial Kinect setup procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описанные на этой странице действия по регулировке угла камеры сенсора входят в процедуру начальной настройки сенсора Kinect.

When do you say you wanted to do the procedure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы говорите хотите операцию?

Salting mines is a recognised business procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсолить рудник - нормальная деловая операция.

Now, which one is. Procedure Room Two again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, которая из комнат второй процедурный кабинет?

In this way, you are fortuitously present to investigate your own crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Вы получили возможность расследовать собственное преступление.

I think what Miss Salander means, and I agree, is that everyone has a right to a certain amount of privacy, even if they're being investigated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, мисс Саландер хочет сказать, что каждый имеет право на частную жизнь, даже если является объектом изучения.

They know this procedure inside out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они знают процедуру от и до.

Normal procedure, but they now know it was suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная процедура - но они знают, что это было самоубийство.

Did we just break into a military base to investigate a rabbit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы что, только что проникли на военную базу, чтобы узнать, что произошло с кроликом?

It's A Ten-Hour Procedure, Throw Two In It For Prep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она длится 10 часов и еще два часа на подготовку.

Well, it's a lot of procedure, that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это просто куча всяких формальностей, вот и всё.

Another procedure involves electrosurgery performed with a hyfrecator and should take less than an hour to perform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая процедура включает в себя электрохирургию, выполняемую с помощью гирекатора, и должна занимать менее часа.

The procedure used was developed by Herbert Morrison, who as Lord President of the Council chaired the Committee on the Socialization of Industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемая процедура была разработана Гербертом Моррисоном, который в качестве Лорда-Президента Совета возглавлял Комитет по социализации промышленности.

FESS can be performed under local anesthesia as an outpatient procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фесс может выполняться под местной анестезией в амбулаторных условиях.

He chaired the first NDP congress, held in October 1960, assisted by Chitepo on the procedural aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он председательствовал на первом конгрессе НДП, состоявшемся в октябре 1960 года, при содействии Читепо по процедурным аспектам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «investigatory procedures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «investigatory procedures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: investigatory, procedures , а также произношение и транскрипцию к «investigatory procedures». Также, к фразе «investigatory procedures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information