Iron stone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: железо, утюг, железное изделие, черный металл, оковы, стремя, кандалы, препарат железа, клюшка с железной головкой
verb: гладить, утюжить, проглаживать, отутюживать, доглаживать, покрывать железом
adjective: железный, твердый, жестокий, суровый, крепкий, сделанный из железа, сильный
iron ore dressing - обогащение железной руды
aluminum-nickel-iron alloy - алюминиевоникележелезный сплав
nodular iron - чугун с шаровидным графитом
soldering iron - паяльник
malleable iron - ковкий чугун
open pit iron ore mining process - процесс открытой разработки железной руды
sponge iron - губчатое железо
electric iron - электрический утюг
your iron - ваше железо
iron them - гладить их
Синонимы к iron: absolute, inflexible, incontrovertible, unbreakable, infallible, categorical, unconditional, unrelenting, unyielding, firm
Антонимы к iron: soft, flexible, weak
Значение iron: a strong, hard magnetic silvery-gray metal, the chemical element of atomic number 26, much used as a material for construction and manufacturing, especially in the form of steel.
noun: камень, стоун, камешек, косточка, драгоценный камень, тумба, зернышко, каменная болезнь, косточка плода, градина
adjective: каменный
verb: побивать камнями, вынимать косточки, облицовывать камнем, мостить камнем
air stone - метеорит
rough grinding stone - крупнозернистый точильный камень
stone sour - камень кислый
stone age - каменный век
be set in stone - быть установлен в камне
quarry stone - бутовый камень
stone arranged - камень расположен
stone crab - каменный краб
stone fruits - косточковые
stone dwellings - каменные жилища
Синонимы к stone: pebble, rock, boulder, gravestone, tablet, monument, headstone, obelisk, tombstone, monolith
Антонимы к stone: blunt, dull
Значение stone: the hard, solid, nonmetallic mineral matter of which rock is made, especially as a building material.
Bow string holder comprised a broad ring made of precious stone, crystal, jade, ivory, horn, fishbone, gold or iron in accordance with an individual's rank. |
Держатель тетивы лука состоял из широкого кольца, сделанного из драгоценного камня, хрусталя, нефрита, слоновой кости, рога, рыбьей кости, золота или железа в соответствии с рангом человека. |
Just outside the moor is an Iron Age tumulus with a stone circle. |
Сразу за болотом находится курган железного века с каменным кругом. |
Freestanding bathtubs may be made from various materials such as stone resin, cast stone, acrylic, cast iron, fiberglass, and porcelain. |
Отдельно стоящие ванны могут быть изготовлены из различных материалов, таких как каменная смола, литой камень, акрил, чугун, стекловолокно и фарфор. |
The iron ore and much of the stone and coal are used in the steel industry. |
Железная руда и большая часть камня и угля используются в сталелитейной промышленности. |
Men fashion them cunningly of iron, and feed them with stone, and give them water to drink. |
Люди искусно делают их из железа и кормят камнями и поят водой. |
There are traces of Middle Stone Age and Iron Age residents, including a 1st-century A.D. fort guarding against the Roman invasion. |
Здесь сохранились следы жителей среднего каменного и железного веков, в том числе Форт 1-го века нашей эры, охранявшийся от римского нашествия. |
South Africa's prehistory has been divided into two phases based on broad patterns of technology namely the stone age and iron age. |
Предыстория Южной Африки была разделена на две фазы, основанные на широких технологиях, а именно каменный век и железный век. |
Before him an iron brazier had been set up on top of the thick stone slab. |
Перед ним дымилась взгроможденная на каменную плиту чугунная жаровня. |
Grindstones are a rough stone, usually sandstone, used to sharpen iron. |
Точильные камни-это грубый камень, обычно песчаник, используемый для заточки железа. |
The structure was decaying and the townsfolk were helping themselves to stone, wood, and iron from the castle to build their own houses. |
Строение ветшало, и горожане помогали себе добывать из замка камень, дерево и железо, чтобы построить собственные дома. |
Stone paving, blotched walls, the interlacing of iron pillars. |
Каменная мостовая, заляпанные стены, металлические джунгли. |
Before the Codnor Park iron works had been constructed, coal and iron stone had been mined in the area for hundreds of years. |
До того как был построен железный завод в Коднор-парке, в этом районе сотни лет добывали уголь и железный камень. |
Gaudí designed the house around two large, curved courtyards, with a structure of stone, brick and cast-iron columns and steel beams. |
Гауди спроектировал дом вокруг двух больших изогнутых дворов, со структурой из камня, кирпича и чугунных колонн и стальных балок. |
The facade is built of Montjuïc stone, adorned with wrought iron balconies and topped with two pediments with wrought iron crosses. |
К тому времени, когда производство шло полным ходом в рамках подготовки к операции Оверлорд, производство выросло до шестидесяти лка в месяц. |
On the spot it had occupied was a circular space, exposing an iron ring let into a square flag-stone. |
Под ним оказалась круглая площадка, посредине которой виднелось железное кольцо, укрепленное в квадратной плите. |
The importance of the 20 mm stone size was that the stones needed to be much smaller than the 100 mm width of the iron carriage tyres that traveled on the road. |
Важность 20-миллиметрового размера камня заключалась в том, что камни должны были быть намного меньше, чем 100-миллиметровая ширина железных шин карет, которые двигались по дороге. |
Torches in iron brackets made the stone and the steps look red and yellow. |
Факелы, горевшие на стенах, отбрасывали на каменную лестницу красно-желтый свет. |
The air rang with the pounding of mighty hammers and the clangorous screech of iron on stone. |
Слышался грохот огромных молотов и скрежет железа о камни. |
Another stone monument dates from the 19th century and is surrounded by traceried cast iron railings. |
Еще один каменный памятник датируется 19 веком и окружен ажурными чугунными перилами. |
She turned and lifted the ring with the keys from the iron peg in the coarse stone wall beside the door. |
Она повернулась и сняла связку ключей с крюка на стене. |
Initially, iron round shot replaced the earlier stone balls for cannon then, latterly, different types of shot were invented. |
Первоначально железная круглая дробь заменила более ранние каменные шары для пушек, затем, позже, были изобретены различные типы дроби. |
In the middle of the hollow square was a stone post with iron rings fixed to it. |
В центре каре стоял каменный столб с прикрепленными к нему железными кольцами. |
He had stone work iron work, weaponry, art. |
Есть работы на камне, на металле, оружие, искусство. |
The houses are built of stone, brick, and thick boards, while the roofs are covered with roofing iron or tiles. |
Дома построены из камня, кирпича и толстых досок, а крыши покрыты кровельным железом или черепицей. |
These cannons typically shot wooden arrows tipped with iron, the longest of which were nine feet long, but stone and iron balls were sometimes used as well. |
Эти пушки обычно стреляли деревянными стрелами с железными наконечниками, самые длинные из которых были длиной в девять футов, но иногда использовались также каменные и железные шары. |
Phrases such as Stone Age, Bronze Age, Iron Age, and Steel Age are historic, if arbitrary examples. |
Такие фразы, как каменный век, бронзовый век, железный век и стальной век, являются историческими, хотя и произвольными примерами. |
With fortifications of iron, stone and steel. |
Укреплённое железом, камнем и сталью. |
He used curving iron columns to support the overhanging roof and stone columns supporting the balconies to give a strong vertical element. |
Он использовал изогнутые железные колонны для поддержки нависающей крыши и каменные колонны, поддерживающие балконы, чтобы придать сильный вертикальный элемент. |
The stairs are granite, with an ornamental iron balustrade set in a Caen stone plinth supporting the handrail. |
Лестница из гранита, с декоративной железной балюстрадой, установленной в каменном цоколе Кана, поддерживающем перила. |
Yes, the failure that you were in flesh and blood shall be clad in iron and stone. |
Неудача из плоти и крови, которой ты был, оденется в железо и камень. |
Tourists must risk climbing a nearby stone slope, and over the iron wire mesh to enter. |
Туристы должны рискнуть взобраться на соседний каменный склон и через железную проволочную сетку войти внутрь. |
All together there are 19 stone, wooden and wrought iron bridges and footbridges crossing the brook. |
Всего через ручей переброшено 19 каменных, деревянных и кованых железных мостов и пешеходных мостиков. |
In the Stone Age, the area was a big lake, which eventually dried up and was later cultivated by Iron Age farmers. |
В каменном веке эта местность представляла собой большое озеро, которое со временем высохло и было впоследствии обработано земледельцами железного века. |
He looked at a streak of rust on the stone and thought of iron ore under the ground. To be melted and to emerge as girders against the sky. |
Он видел полосы окисленной породы и думал о железной руде под землёй, переплавленная, она обретёт новую жизнь, взметнувшись к небу стальными конструкциями. |
Around the same year Ming guns transitioned from using stone shots to iron ammunition, which has greater density and increased firearm power. |
Примерно в том же году минские пушки перешли от использования каменных выстрелов к железным боеприпасам, которые имеют большую плотность и увеличенную мощность огнестрельного оружия. |
With an iron screech, especially on the bends, as though gravely ill itself, the tram dragged him along the narrow stone streets. |
И с железным скрежетом, особенно на поворотах, трамвай, как сам тяжело больной, потащил его по каменным узким улицам. |
The ability to shape wood improved with technological advances from the stone age to the bronze age to the iron age. |
Способность формировать древесину улучшилась с технологическим прогрессом от каменного века до бронзового века и железного века. |
This first sample here, Corky said, pointing to a shiny, jet-black stone, is an iron-core meteorite. |
Вот этот самый первый образец, - продолжал Корки, показывая на блестящий угольно-черный камень, - метеорит с железной сердцевиной. |
Iron and stone ballast, spoiled stores and all but four of the ship's guns were thrown overboard, and the ship's drinking water pumped out. |
Железный и каменный балласт, испорченные запасы и все, кроме четырех корабельных орудий, были выброшены за борт, а из корабля откачали питьевую воду. |
The top of the yoke was closed by either a length of hardwood or a curved iron head, which kept the stone in place. |
Верхняя часть коромысла была закрыта либо куском твердого дерева, либо изогнутой железной головкой, которая удерживала камень на месте. |
The 'Town Bridge's have at various times been made from wood, stone, iron and concrete. |
Городские мосты в разное время были сделаны из дерева, камня, железа и бетона. |
I pulled in the oars, took hold of an iron ring, stepped up on the wet stone and was in Switzerland. |
Я втащил весла, ухватился за железное кольцо, поставил ногу на мокрый камень и вступил в Швейцарию. |
Traditional variants are Wood tag, Iron tag, and Stone tag, when a player is safe when touching the named material. |
Традиционные варианты-деревянная бирка, железная бирка и каменная бирка, когда игрок находится в безопасности при прикосновении к названному материалу. |
The Greek term evokes an artisan with wood in general, or an artisan in iron or stone. |
Греческий термин вызывает ремесленника с деревом вообще, или ремесленника в железе или камне. |
Although both markers are behind iron fencing, a group of vandals entered the enclosure at night in June 2012 and tipped the stone over. |
Хотя оба маркера находятся за железной оградой, группа вандалов вошла в ограждение ночью в июне 2012 года и опрокинула камень. |
A layshaft to the mill, the bearing stone block and cast iron boxes for the bearings were present in 1977. |
В 1977 году на заводе был установлен промежуточный вал, несущий каменный блок и чугунные коробки для подшипников. |
Down the trim gravel walk they passed, and up the neat stone steps. |
Они прошли по аккуратной гравиевой Дорожке и поднялись по чистым каменным ступеням. |
He passed beneath a stone archway, came to a staircase, and climbed quickly upward, footsteps echoing on the marble. |
Ланге быстро прошел под каменной аркой и торопливо взбежал по гулкой мраморной лестнице. |
And there are hundreds like that who care for God about as much as a cherry stone, but who will not hear him spoken against. |
И ведь таких, как она, сотни; сами не ставят господа бога ни в грош, а другим затыкают рот и вместе с тем в случае нужды прибегают к нему как к своднику. |
Embedded in the stone was a form that in an earth specimen might be considered commonplace, and yet in a meteorite was utterly inconceivable. |
В камне ясно отпечатался след, который на земной породе был бы вполне обычным, но в метеорите его трудно было представить. |
I was as tall as he, outweighed him by a full two stone, and my skin was white, my hair golden. |
Я был ростом не ниже его, тяжелее его на добрых тридцать фунтов, кожа у меня была белая, волосы золотистые. |
She's a stone cold killer, Oliver. |
Она хладнокровная убийца, Оливер. |
He doesn't seem like the stone-cold-killer type, that's all. |
Просто он не похож на хладнокровного убийцу. Вот и все. |
Okay, Mr. Stone. We need to be very specific about what happened back then. |
Так, мистер Стоун, нужно очень точно описать, что тогда произошло. |
In the year 1925 came Sermons in Stone - and fame. |
В 1925 году вышла его книга Проповедь в камне, и с ней пришла слава. |
This fore-carriage was composed of a massive iron axle-tree with a pivot, into which was fitted a heavy shaft, and which was supported by two huge wheels. |
Передок состоял из массивной железной оси с сердечником, на который надевалось тяжелое дышло; ось поддерживала два огромных колеса. |
Kai, you can break the ice with the black sword - and retrieve the green stone, only you. |
Кай, ты можешь расколоть лёд чёрным мечом и достать зелёный камень, только ты. |
First, the ripples spread out from a point on the water's surface. Then I throw the stone into the pond. |
Сначала по воде разойдутся круги, а потом я брошу камень в пруд. |
Since Gosling and Stone were not primarily dancers, the two made a number of mistakes, especially during long uninterrupted single-take musical numbers. |
Поскольку Гослинг и Стоун не были в основном танцорами, они совершили ряд ошибок, особенно во время длительных непрерывных одиночных музыкальных номеров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «iron stone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «iron stone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: iron, stone , а также произношение и транскрипцию к «iron stone». Также, к фразе «iron stone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.