A moment of irritation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A moment of irritation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
момент раздражения
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- moment [noun]

noun: момент, мгновение, миг, минута, значение, важность

adjective: моментный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- irritation [noun]

noun: раздражение, возбуждение, гнев

  • dermal irritation - раздражение кожи

  • eye irritation trial - испытание на раздражение слизистой оболочки глаз

  • surface irritation - поверхностное раздражение

  • direct irritation - прямое раздражение

  • causes serious eye irritation - вызывает серьезное раздражение глаз

  • mouth irritation - раздражение во рту

  • causes irritation - вызывает раздражение

  • slight irritation - слабое раздражение

  • bowel irritation - раздражение кишечника

  • further irritation - дальнейшее раздражение

  • Синонимы к irritation: wrath, rage, aggravation, fury, displeasure, pique, chagrin, crossness, exasperation, anger

    Антонимы к irritation: comfort, happiness, pleasure, patience, serenity, contentment, delight, enjoyment, gladness, gratification

    Значение irritation: the state of feeling annoyed, impatient, or angry.



He was in a state of suppressed excitement and irritation, though controlledly calm as a man is at the approach of a long-awaited moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князь Андрей чувствовал себя взволнованным, раздраженным и вместе с тем сдержанно-спокойным, каким бывает человек при наступлении давно желанной минуты.

He talks to that creature in her own tongue! added Fleur-de-Lys, in a low tone, her irritation increasing every moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит языком этой особы! - заметила вполголоса Флер-де-Лис, досада которой росла с каждой минутой.

A sullen rage against everyone smouldered within him, with an ever-increasing irritation, which manifested itself at every moment on the most futile pretexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глухая злоба, злоба на весь мир, росла в нем. Он раздражался поминутно, из-за всякого пустяка, по самому ничтожному поводу.

This moment causes pressure to build impact forces to act on the tendon causing irritation and inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот момент вызывает давление, чтобы создать ударные силы, чтобы действовать на сухожилие, вызывая раздражение и воспаление.

What's the trouble? he inquired, the irritation he had felt the moment before giving his voice a touch of gruffness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случилось? - спросил Лестер; он был раздражен, и голос его прозвучал довольно резко.

The Bull expectedat any moment to step on a thick, squirming snake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бык каждую минуту ждал, что наступит на толстую извивающуюся змею.

Perhaps if I can support you in this moment, it will be some small penance for what I've done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй если я помогу тебе сейчас, это будет небольшим искуплением за то что я сделал.

Well, I find the noise irritating, but irt doesn't make me uneasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мне этот шум досаждает, но не вселяет тревогу.

And so it was perfectly obvious from the first moment that we had to take that piece out and change the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому стало совершенно очевидно с самого первого момента, что мы должны убрать это произведение и изменить программу.

Richard squeezed his temples between a finger and a thumb, his gaze going to the ground for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард стиснул виски, прижав указательным и большим пальцами, какое-то время он пристально смотрел в землю.

The scores of faces are white, intense, rapt with the force of the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг десятки побледневших, напряженных лиц и взволнованных взоров.

What that video captures is that the aircraft was in a relatively stable glide just prior to the moment of impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих кадрах видно, что самолет планировал относительно стабильно перед столкновением с землей.

A glorious moment of our History has been recreated in an immortal work of art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Славный момент нашей истории был воссоздан в бессмертном произведении искусства.

At that moment bed seemed to be the one safe, comforting thing in my whole baffling environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент кровать представлялась мне единственным безопасным и спокойным местом во всем жутком мире.

I thought I had blacked out for a moment and had not observed your movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что на секунду потерял сознание, и не заметил Вашего перемещения.

Lelaine's reserve cracked for a moment, in a surprisingly warm smile for Siuan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно холодное лицо Лилейн озарилось удивительно теплой улыбкой, обращенной к Суан.

The announcement of the qualifiers will be posted on a display board in the reception lobby, so please wait a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявление с решением будет вывешено в вестибюле, просим всех немного подождать.

They must obtain the relevant information regarding the goods and the dangers in order to take the right decisions at the right moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж должен получать соответствующую информацию о грузах и видах опасности, с тем чтобы в надлежащий момент принимать правильные решения.

Adaline Bowman, aside one moment of weakness, will have kept her vow for the past 60 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адалин Боуман, ...за исключением одного момента слабости, будет хранить свою тайну вот уже 60 лет.

the driver can at any moment increase or decrease the braking force by acting on the control;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

водитель может в любой момент увеличить или уменьшить силу торможения путем воздействия на орган управления.

Well, let's slip for a moment into the greatest culture sphere ever brought into being by the imagination, that of Polynesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте окунёмся на мгновение в величайшую культурную сферу когда-либо рожденную воображением - Полинезию.

Verification time is recorded from the time when client sends an application for verification till the moment when our staff gives feedback on the status of the processed application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время верификации фиксируется с момента подачи клиентом заявки на верификацию до момента отправки сотрудником ответа о статусе обработанной заявки.

And if we pick it up, it will be music to our ears because it will be the quiet echo of that moment of our creation, of our observable universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы уловим его, он будет для нас самой приятной музыкой, ведь это тихое эхо момента нашего сотворения, рождения наблюдаемой Вселенной.

The list, however, is being tightly controlled and the cap has been reached for the moment — which is good news for Washington’s Israeli allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но список находится под строгим регулированием, и на данный момент установлены ограничения, чему должны быть рады американские союзники в Израиле.

During the recent visit of Azerbaijan’s foreign minister to Washington, Kerry said that resolution was “critical” at this moment for many of the reasons described above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время недавнего визита азербайджанского министра иностранных дел в Вашингтон Керри заявил, что урегулирование в данный момент «исключительно важно» по многим причинам, изложенным выше.

And the moment she said mine, the string snapped and, with the onion still clutched in her hand, back she tumbled into hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в тот момент, когда она сказала моё, веревка порвалась, и она, с все еще зажатой в руке луковкой, свалилась обратно в ад.

Words you can disown the moment you're back on US soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова, которые вы можете отрицать, вернувшись на американскую землю.

As long as it's not your Red Hot Chili Peppers moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока это не твой момент Рэд Хот Чили Пепперс.

A moment later she staggered slightly, looked at me helplessly, then stumbled and fell full-length on the sandy soil, I rushed to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мгновением позже она пошатнулась, беспомощно посмотрела на меня и упала, вытянувшись во весь рост на песке. Я бросился к ней.

The three of them were motionless a moment, as if all the tension between them had been erased and replaced by a single, unifying foreboding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им показалось, что все противоречия разом исчезли, а на смену им явилось объединяющее их предчувствие неизбежной катастрофы.

Master Jehan, who possessed all the artful ways of a spoiled child, judged that the moment was a favorable one in which to risk his request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юный Жеан, отличавшийся лукавством балованного ребенка, счел момент подходящим, чтобы выступить со своей просьбой.

Mark Anthony, why don't you give us a moment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк Антоний, можно тебя на пару слов?

At this moment, up the stairs came some one to whom they were familiar, and the door was opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время по лестнице подымался человек, привыкший к ее ступеням; дверь отворилась.

I decided to buy Mr. Smith... but I turned away for a moment to look at a Persian kitten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сразу решила купить мистера Смита, но увидела котёнка.

His distinctive quality was a supernatural, mystical fear of nausea and vomiting, the approach of which he imagined every moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отличительным свойством был сверхъестественный, мистический страх перед тошнотой и рвотой, приближение которых ему ежеминутно мерещилось.

For a moment they stood there, savoring the physical closeness of each other, the small things of love that men can share, then slowly Max lowered his friend to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стояли, прижавшись друг к другу, ощущая необъяснимую близость. Потом Макс опустил друга на землю.

In this guarded way they lived for two years before their irritation grew beyond control again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимная сдержанность помогла братьям прожить в мире два года, но потом копившееся раздражение опять прорвалось наружу.

He looks obnoxious and irritating even from a great distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядит несносно и раздражающе даже с большого расстояния.

'How must I do?' I continued, with rising irritation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же мне быть? - продолжал я с нарастающим раздражением.

Nor did he lead the conversation into intellectual depths; most interesting and irritating of all, he never evinced any interest in her life, or asked her what she wanted from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не заводил он и каких-либо умных, глубоких разговоров и, что всего любопытней и досадней, нимало не интересовался тем, как живется ей, Мэгги, и чего она хочет в жизни.

It is a shallow tale of unreal people, built shakily and ornately on a slight situation, and told in an irritatingly affected style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поверхностная история о нереальных людях, построенная шатко и витиевато на незначительной ситуации и рассказанная в раздражающе аффектированном стиле.

Tony Soprano finds their intimate friendship—and Father Phil's constant, uninvited visits to their home for Carmela's home-cooked food—threatening and irritating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони Сопрано находит их близкую дружбу-и постоянные незваные визиты отца Фила в их дом за домашней едой Кармелы—угрожающими и раздражающими.

In rare cases, an individual may produce an excessive amount of pre-ejaculate fluid that can be a cause of embarrassment or irritation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В редких случаях человек может производить чрезмерное количество предэякулятной жидкости, что может быть причиной смущения или раздражения.

Vaginitis an inflammation of the vagina, such as caused by infection, hormone disturbance and irritation/allergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вагинит-воспаление влагалища, вызванное инфекцией, гормональными нарушениями и раздражением / аллергией.

Ethylene oxide is an alkylating agent; it has irritating, sensitizing and narcotic effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оксид этилена является алкилирующим агентом, оказывает раздражающее, сенсибилизирующее и наркотическое действие.

Things such as scarring, irritation, lighter patches of skin, and contact dermatitis are all commonly seen to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещи, как рубцы, раздражение, более светлые участки кожи и контактный дерматит, обычно наблюдаются.

Direct exposure to the skin can cause irritations and burns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямое воздействие на кожу может вызвать раздражение и ожоги.

Razor burn is a less serious condition caused by shaving, characterized by mild to moderate redness and irritation on the surface of the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожог от бритвы-это менее серьезное состояние, вызванное бритьем, характеризующееся легким или умеренным покраснением и раздражением на поверхности кожи.

The characters also blush when embarrassed and their mouths express other emotions such as sadness, happiness, irritation, bewilderment and confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонажи также краснеют, когда смущаются, а их губы выражают другие эмоции, такие как печаль, счастье, раздражение, недоумение и замешательство.

Nonetheless, like other basic amines, it can cause serious burns and severe irritation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, как и другие основные Амины, он может вызвать серьезные ожоги и сильное раздражение.

A cream containing cortisone may also be used to relieve some of the irritation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крем, содержащий кортизон, также может быть использован для снятия некоторых раздражений.

Urea can be irritating to skin, eyes, and the respiratory tract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мочевина может раздражать кожу, глаза и дыхательные пути.

Neodymium dust and salts are very irritating to the eyes and mucous membranes, and moderately irritating to skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неодимовая пыль и соли очень раздражают глаза и слизистые оболочки, а также умеренно раздражают кожу.

Provoking and tantalizing, bitching, irritating their husbands and never getting their spanking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провоцируют и дразнят, ворчат, раздражают своих мужей и никогда не получают от них порки.

Hydrogel nursing pads are not used for preventing leakage, but they are used to heal irritation and soreness around the nipple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидрогелевые прокладки для кормления не используются для предотвращения протечек, но они используются для лечения раздражения и болезненности вокруг соска.

Over the years, the irritating object is covered with enough layers of nacre to become a pearl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С годами раздражающий объект покрывается достаточным количеством слоев перламутра, чтобы стать жемчужиной.

I hope this isn't too irritating or snotty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что это не слишком раздражает или сопливо.

One of the most common areas of the body associated with irritation is the vagina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из наиболее распространенных областей тела, связанных с раздражением, является влагалище.

Arsenic is expelled from the stomach if given too much due to irritation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мышьяк выводится из желудка, если его дать слишком много из-за раздражения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a moment of irritation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a moment of irritation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, moment, of, irritation , а также произношение и транскрипцию к «a moment of irritation». Также, к фразе «a moment of irritation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information