Is a difficult task - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is professor - профессор
is is gone - это уходит
is initating - является initating
is alluring - является заманчивым
is training - является обучение
is renowned - известен
approaches is - подходов
is procedural - процедурное
jim is - джим является
is across - через дорогу
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
features a - отличает
a time - время
track a - дорожка A
Upload a - Загрузить
waiting a - подождав
as a result of a lack - в результате отсутствия
be a boy or a girl - быть мальчик или девочка
a result of a car accident - В результате автомобильной аварии
as a result of a settlement - в результате урегулирования
a manufacturer of a avaya - производитель в Авайя
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
difficult question - сложный вопрос
live in difficult circumstances - жить в трудных условиях
financially difficult - финансово трудно
i find it very difficult - я нахожу это очень трудно
i have found it difficult - я нашел это трудно
a bit more difficult - немного сложнее
very difficult to remove - очень трудно удалить
was difficult to justify - было трудно оправдать
is difficult to envisage - трудно представить
difficult to answer - трудно ответить
Синонимы к difficult: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к difficult: easy, clear, simple, free, manageable, light, facile, uncomplicated, straightforward, calm
Значение difficult: Hard, not easy, requiring much effort.
noun: задача, задание, урок, урочная работа, норма
verb: задавать работу, перегружать, обременять
task responsibility - ответственность задача
task as well - а задача
assign this task to - назначить эту задачу
task component - компонент задачи
financial actions task force recommendations - финансовые действия рекомендации целевой группы
department task - задача отдела
the task force on mapping - Целевая группа по составлению карт
the global task team on - глобальная целевая группа по
for such a task - для такой задачи
the task of all - задача всех
Синонимы к task: business, mission, undertaking, responsibility, assignment, engagement, enterprise, chore, exercise, detail
Антонимы к task: fun, pastime, unburden, entertainment
Значение task: a piece of work to be done or undertaken.
The more difficult task will be to transform traditional economies into truly modern ones. |
Более сложная задача будет заключаться в том, чтобы преобразовать традиционные экономические системы в действительно современные. |
Another problem was that the camp's population was constantly growing, which made planning a difficult task. |
Другая проблема заключалась в том, что население лагеря постоянно росло, что затрудняло планирование. |
However, experience indicates that this is an extremely difficult task, even within one country. |
Однако практический опыт свидетельствует о крайней сложности этой задачи даже для отдельно взятой страны. |
We see a perfect example of organization and... enthusiasm which these boys have brought to this difficult task. |
Видим отличную организацию труда... и энтузиазм, с которым ребята взялись за трудное дело. |
I don't like to be skeptic, Col. Stone. The United Nations has a delicate and difficult task here if it is to retain international respect. |
Не хочу быть скептиком, мистер Стоун, но у ООН... очень сложная и деликатная задача. |
The current mixing of all sorts of traffic near and on the border makes the task of identifying illegal activities very difficult. |
Нынешнее многообразие различных видов движения на границе и в окрестностях сильно затрудняет задачу выявления незаконной активности. |
Задача трудная, но выполнимая. |
|
И нам всем вместе нужно выполнить трудную задачу. |
|
A Switchback is a helpful concept introduced in which teams encounter a task from a previous season that was markedly difficult or memorable. |
Switchback-это полезная концепция, в которой команды сталкиваются с задачей из предыдущего сезона, которая была заметно сложной или запоминающейся. |
They were given one second to identify him, making it a difficult task. |
Им была дана одна секунда, чтобы опознать его, что усложнило задачу. |
In a Year 3 elementary classroom in South Wales a teacher was having difficulty keeping three girls on task during designated private study times. |
В 3-м классе начальной школы в Южном Уэльсе учитель испытывал трудности с удержанием трех девочек на задании во время назначенного частного времени обучения. |
Very bad weather on the English Channel... is making the rescuers' task all the more difficult. |
Плохие условия и буря на Ла-Манше затруднили действия спасателей. |
It is a difficult task to find a flat in Barcelona. |
Так вот, найти жилье в Барселоне - это целая проблема |
It was difficult, and the task was almost impossible, but these warriors, with the help of a great spirit, they could do almost anything. |
Это было очень сложно, практически невозможно но воины с помощью великого духа могли сделать все что угодно. |
Well, perhaps, but you made a very difficult task nearly impossible. |
Ну, может быть, но ты сделал очень сложную задачу практически невыполнимой. |
Now I realize it is a difficult task. But we have the opportunity to make history here. |
Сейчас, я понимаю, это трудная задача, но здесь у нас есть возможность творить историю. |
That's a mammoth task, so it's no wonder designers and manufacturers are finding it so difficult. |
Это колоссальная проблема, и не удивительно, что дизайнерам и производителям так трудно ее решить. |
I nonetheless promised I would do my very best to accomplish a task which was, for me, as demanding and difficult as any I had ever contemplated. |
И тем не менее я пообещал, что сделаю всё от меня зависящее, чтобы выполнить сложнейшую в моей жизни задачу. |
But his task was a difficult one... but he executed it with care... to preserve the lives of his fellow officers. |
Его задача была трудна но он исполнял ее, заботясь о защите жизней его сослуживцев. |
That difficult task accomplished, he glanced round him whilst waiting for the next course. |
Справившись с этим, он в ожидании, пока ему принесут второе блюдо, стал разглядывать публику. |
Teach me, which to thee is no difficult task, to know mankind better than they know themselves. |
Научи меня - для тебя ведь это нетрудно познавать людей лучше, чем они сами знают себя. |
But when one manages the difficult task of becoming queen of the Tokio underworld, one doesn't keep it a secret, does one? |
Когда кому-то удаётся покорить трудную вершину преступного мира и стать королевой Токийской мафии это вряд ли хочется держать в тайне. |
Here's my wife, who helps me devotedly in this difficult task... |
Это моя жена, мой преданный помощник в этом нелёгком деле... |
Tracking down and searching for an individual's name on a specific bell from a ship may be a difficult and time-consuming task. |
Выслеживание и поиск имени человека на конкретном колоколе с корабля может быть сложной и трудоемкой задачей. |
It was an aspiration of each member to undertake such a task, but the producers had created a challenge for each 'teacher', one which proved difficult from the start. |
Каждый участник стремился взять на себя такую задачу, но продюсеры создали для каждого учителя задачу, которая с самого начала оказалась трудной. |
As we all know, dispelling feelings of past injustice is an extremely difficult task. |
Все мы знаем, что чрезвычайно трудно избавиться от чувства несправедливости, совершенной в прошлом. |
A more long-term and difficult task is the destruction of tons of chemical weapons and its components. |
Более долгосрочная и тяжелая задача - это уничтожение тонн химического оружия и компонентов к нему. |
No, all I've done is take a difficult task and made it impossible. |
Нет, я всего лишь взялся за трудную задачу и превратил ее в невыполнимую. |
If that difficult task can be accomplished, it will result in a significant improvement in the security environment. |
Если удастся выполнить эту сложную задачу, это позволит существенно улучшить обстановку в области безопасности. |
Of course, this task is more difficult and time consuming than designing general standards, but the payoff may be worth it. |
Конечно, эта задача еще более сложная и требующая времени, чем разработка общих стандартов, но результаты могут того стоить. |
So he got you another difficult task. |
тебе поручили другую трудную задачу. |
Obedience to these orders was perhaps no difficult task; for the conversation (if it may be called so) was seldom such as could entertain a lady. |
Повиноваться этому распоряжению было дело нетрудное, ибо застольная беседа (если только то, что происходило, может быть названо беседой) редко могла занять даму. |
The last task is considered to be one of the most monumental and memorable tasks ever to be taken on in the history of the heroine's journey due to its difficulty. |
Последнее задание считается одним из самых монументальных и запоминающихся заданий, когда-либо выполнявшихся в истории путешествия героини из-за его сложности. |
I never had a more difficult task. |
Никогда у меня не было задачи сложнее. |
I think the most difficult part of the task was refraining from opening the scroll. |
Думаю, что самой трудной частью задачи было удержаться и не открыть свиток. |
Convincing Ukraine’s new government to accept such terms could prove an equally difficult task — if it’s possible at all. |
Однако убедить новое правительство Украины принять такие условия может оказаться крайне непросто — если вообще возможно. |
Afine, subtle distinction, but a difficult task, forthe Jewish people are very loyal to their king. |
Прекрасное, хитрая особенность, но сложная задача, Ибо еврейский народ, очень преданный к своим Царям. |
The task was extremely difficult, however, for one Rwandan out of five had taken refuge abroad. |
Между тем эта задача крайне сложна, поскольку пятая часть всех руандийцев нашла убежище за границей. |
Therefore, it is an extremely difficult task to estimate the number of Faroese Americans based on census records. |
Поэтому оценить численность американцев с Фарерских островов на основе данных переписи населения крайне сложно. |
The task would be difficult enough with an army behind us but we number just 13. |
Задача сложна даже в случае если бы у нас была целая армия а нас всего 13. |
Это сложная задача - добиться слаженности. |
|
I'm afraid finding the sense is a more and more difficult task |
Боюсь, что этот смысл непросто найти |
They have a tendency to enjoy life more, because they go straight for the easiest task, and... save the difficulties for later. |
Они имеют тенденцию наслаждаться жизнью больше, потому что они сразу идут к простой задаче, оставляя трудности на потом. |
Ladies and gentlemen of the jury, you now have the difficult task of... |
Дамы и господа присяжные, теперь вам предстоит трудная задача... |
I set myself rather a difficult task, and it's always a relief when it's done, isn't it? |
Если ставишь перед собой весьма сложную задачу, это больше облегчение, когда она решена, не так ли? |
The freedom of choice which this allows him, is therefore much greater, and the difficulty of his task much more diminished, than at first appears. |
Это обстоятельство предоставляет автору свободу выбора и облегчает его задачу в большей мере, чем кажется на первый взгляд. |
Aang, you have a difficult task ahead. |
Аанг, у тебя трудные испытания впереди. |
The Judiciary is forced into the difficult task of balancing the need for information in a judicial proceeding and the Executive's Article II prerogatives. |
Судебная власть вынуждена решать трудную задачу обеспечения баланса между необходимостью получения информации в ходе судебного разбирательства и прерогативами исполнительной власти, предусмотренными статьей II. |
С каждым упущенным днем эта задача становится все более сложной. |
|
More support is offered when a child is having difficulty with a particular task and, over time, less support is provided as the child makes gains on the task. |
Больше поддержки предлагается, когда ребенок испытывает трудности с конкретной задачей, и, с течением времени, меньше поддержки оказывается по мере того, как ребенок делает успехи в выполнении этой задачи. |
Причиной было половое созревание — это сложный период. |
|
Actually, yes, it's semi-porous, so it's difficult to lift prints. |
В общем, да, она наполовину пористая, и трудно снять отпечатки. |
Come all these, and more, if possible; for arduous is the task I have undertaken; and, without all your assistance, will, I find, be too heavy for me to support. |
Придите же вы все и приведите еще своих собратьев, ибо тяжел предпринятый мной труд, и без вашей помощи, боюсь, он будет мне не по силам. |
Percy sought to bring science to the task of breeding a better human. |
Перси искал возможности привлечь науку для выведения лучшего человека. |
It would surely be an impossible task and this was just one more reinforcement of the general conclusion that psychohistory was of theoretical interest but could never be put to any practical use. |
Задача невыполнимая! Вот почему психоистория обречена остаться лишь теорией, оторванной от жизни. |
I had a kidnapped doctor on deathwatch, and because we don't currently possess additional special operations teams in that region, I had to make a very difficult decision. |
Доктору жить оставалось пару часов, и поскольку в настоящий момент мы не располагаем дополнительным спецподразделением в том регионе, мне пришлось принять тяжелое решение. |
A fool's task, admittedly, but I've never been able to refuse your wife anything. |
Безусловно,только дурак возьмется за это, но вашей жене я ни в чем не способен отказать. |
Frances and I had been going through a very difficult period. |
Мы с Франсис переживали очень тяжёлое время. |
The invasion phase concluded when Tikrit, Saddam's home town, fell with little resistance to the U.S. Marines of Task Force Tripoli. |
Фаза вторжения завершилась, когда Тикрит, родной город Саддама, пал без особого сопротивления американских морских пехотинцев из оперативной группы Триполи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is a difficult task».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is a difficult task» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, a, difficult, task , а также произношение и транскрипцию к «is a difficult task». Также, к фразе «is a difficult task» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.