Issued 1099 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Issued 1099 - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выдано 1099
Translate

- issued [verb]

adjective: изданный



Thus we issued from the wide doorway of the palace and took our stand upon the platform at the head of the steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы появились в дверях дворца и заняли свое место на верхней площадке широкой лестницы.

His face was screwed up in concentration, but only feeble wisps of silver smoke issued from his wand tip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сосредоточенно морщился, но из кончика волшебной палочки вылетали лишь клочки еле заметного дыма.

The preliminary completion certificate was issued on 30 December 1985 and the final completion certificate on 18 January 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительный акт приемки был подписан 30 декабря 1985 года, а акт окончательной приемки - 18 января 1988 года.

An import authorization is issued for the importer's personal needs on presentation of a permit to carry or possess arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение на ввоз для личных целей выдается по представлению разрешения на ношение или хранение оружия.

San francisco authorities have issued a warrant for his arrest, And my country has agreed to let them take you back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти Сан-Франциско отдали приказ о вашем аресте, и наша страна согласилась выдать вас им.

It is known to the Commission that all these individuals have been issued with Zairian passports with which they can travel freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как известно Комиссии, все эти лица имеют заирские паспорта, благодаря которым они могут беспрепятственно ездить куда угодно.

As the Commission was in session and in view of the established procedures, those replies could not be issued then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду того, что Комиссия проводила свои заседания, и согласно установленным процедурам ответы в то время не могли быть опубликованы.

In March, the Mayor of Mogadishu issued a statement urging civilians to flee the city as a precautionary measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте мэр Могадишо выступил с заявлением, в котором он настоятельно призвал гражданских лиц покинуть город в качестве меры предосторожности.

The Security Service has issued an alert of a possible revival of Irish terrorist activity on the mainland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретная служба выпустила предупреждение о возможном возрождении ирландской террористической деятельности в Великобритании.

Coloured smoke issued from chimneys mounted on their decks which swarmed with huge birds dressed in human clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На палубах кораблей толпились исполинские птицы с хищными крючковатыми клювами и сверкающими глазами.

Policy and guidelines on equal opportunities for the Civil Service were drawn up in 1986 and issued to all staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика и руководящие принципы по обеспечению равных возможностей были разработаны для гражданской службы и доведены до сведения всего персонала.

A long, low moan issued from its mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгий низкий стон сорвался с его губ.

You went behind my back and issued those bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действовал за моей спиной и выпустил эти ценные бумаги.

In 2001, cash for food was not issued during the first quarterly distribution owing to late arrival of funds, but was made up in the second quarterly distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году из-за задержки с получением средств в первом квартале денежное довольствие на закупку продуктов питания не распределялось, хотя оно и было затем выдано вместе с денежным довольствием на второй квартал.

I wish for my objection to the orders you've just issued to be made part of the official record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я требую, чтобы мои возражения против отданных вами приказов были официально зафиксированы.

The information was forwarded to Bartoletti, and an alert was promptly issued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные об этом были направлены Бартолетти, который отреагировал незамедлительно.

So the Emperor has issued an Imperial Edict, calling your Lord Yamamoto to Kyoto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император особым повелением срочно вызывает в Киото князя Яманути, главу вашего клана.

A directive has been issued for the full debrief of the sergeant major and his team to be forwarded to the attention of the Continental Army Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издана директива предоставить Командующему Континентальной Армией полный доклад сержант-майора и его команды.

He issued a mental command and the centaur under his spell stepped between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль отдал мысленный приказ, и находящийся под его контролем кентавр стал между ними.

They held up under lab testing; that's why they have been issued for trial in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их используют для лабораторных исследований, поэтому нам выдали их для полевых испытаний.

According to a forensic report issued on 13 January, she had not been subjected to any ill-treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с актом судебно-медицинской экспертизы, составленным 13 января, она не подвергалась жестокому обращению.

They just issued a tornado warning in Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они только что выпустили предупреждение о торнадо в Лос Анжелесе.

The police issued a premature public statement that morning, echoing his claims without bothering to question it or further investigate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем же утром полицейские сделали публичное заявление, основанное на его словах, не утруждаясь проверкой или расследованием.

Thus, the documents respecting town planning are public documents issued by appropriate authorities and are the grounds for legal use of private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, документы, соблюдающие требования городского планирования, являются официальными документами, используемыми соответствующими властями, и служат основанием для правового пользования частной собственностью.

The Chairman said it would be inconsistent to argue that only one set of recommendations should be retained but two documents issued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель полагает, что было бы нелогичным утверждать, что следует сохранить лишь один пакет рекомендаций, но опубликовать два документа.

On the basis of this method, information updates on the composite leading indicator of industrial production have been issued quarterly since 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе методики с сентября 2011 года с квартальной периодичностью выпускается экспресс-информация по сводному опережающему индикатору промышленности.

American Petroleum Institute issued certificate confirming the right to apply on certain items manufactured for oil production industry API monogram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американским нефтяным институтом выдан сертификат на право нанесения на нефтяную продукцию завода монограммы API.

A new CD-ROM of the geographical names database of Austria was issued in March 2001 and is a new edition of the Gazetteer of Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2001 года вышел новый КД-ПЗУ с базой данных о географических названиях Австрии, который представляет собой новое издание австрийского газеттира.

Frakir issued no further warnings during the next hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий час Фракир не подавал больше никаких знаков предупреждения.

All employees will be issued magnetic ID bracelets that will be necessary for entry and exit through the turnstiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сотрудники должны носить магнитные браслеты, которые потребуются для входа и выхода через турникеты.

Lady Mishil issued an order to arrest the princess on His Majesty's behalf, but now Her Highness is clamoring for her imprisonment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Мисиль распорядилась задержать принцессу от имени Его Величества, а Ее Высочество требует ее заключения?

He issued orders, made adjustments, examined data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдавал приказы, корректировал планы, проверял данные.

I issued an Amber Alert on Cody Preston and put out a BOLO for Doug Preston's missing truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включено всеобщее оповещение о пропавшем ребёнке, и я объявила в розыск грузовик Дага Престона.

Fillmore has issued a preemptive noise ordinance against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филлмор добился предупредительного постановления против нас, которое лимитирует шум.

We expect instructions will soon be issued from Peking, via the Chinese Embassy in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро из Пекина через китайское посольство в Вашингтоне должны прийти инструкции.

Many were half drunk, for their officers had issued extra rations of arrack and rum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие были пьяны, потому что офицеры разрешили выдать дополнительные порции арака и рома.

The National Weather Service has just issued a tornado warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная Погодная Служба только что объявила предупреждение о торнадо.

And then see how it disperses this other group, who are teenagers, with the threat of an autonomously issued injunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом вы видите, как он разгоняет группу подростков, угрожая немедленно выписать судебное предписание.

The Commission issued a new edition of Social Panorama of Latin America, dealing with poverty in households and families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия издала новый выпуск «Социальной панорамы Латинской Америки», касающийся проблемы нищеты, домашних хозяйств и семей.

An extremely powerful weather system is heading towards Scotland, with the Met Office having issued a red weather warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Шотландию надвигается невероятно мощный атмосферный фронт, и метеослужба объявляет штормовое предупреждение.

The National Weather Service has issued a tornado watch throughout Texas, Oklahoma, Kansas, Arkansas and Missouri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдение за торнадо в 14 округах Техаса, Оклахомы, Арканзаса и Миссури.

The certificate was issued directly to a representative of UNITA, since Togo itself had not placed any order whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельство было непосредственно выдано представителю УНИТА, при этом Того само никакого заказа не делало.

I compared the abrasions to the department-issued flex-cuffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сравнила ссадины с гибкими наручниками, которые выдаются департаментом.

In the due course of justice, Hubert was brought up at Bow Street on a warrant issued by one of its magistrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В установленном законом порядке Хьюберт был препровожден на Боустрит по ордеру, выданному одним из судей.

But the Counsels had proclaimed their acceptance of that odd decree Elaida had issued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Советницы провозгласили, что признают тот странный декрет, изданный Элайдой.

She had a restraining order issued late yesterday afternoon, preventing him from disposing of any of the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вчера вечером добилась вынесения постановления, лишающего его возможности распоряжаться своей собственностью.

He told me that the Chief Constable of Birmingham has issued a warrant for your arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что главный констебль Бирмингема выдал ордер на твой арест.

Feeble lights issued from the ceiling, lending the Klahds a leprous cast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С потолка падал слабый свет, придававший пентюхским физиономиям сходство с лицами прокаженных.

The judge from the Allen probate case just issued letters of administration to Veronica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья из дела по завещанию Аллена только что выписал административное письмо Веронике.

The brilliancy which issued from it escaped from its sides as from two kilns heated to a white heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет, источаемый им, струился с боков, словно из жерл двух печей, накаленных добела.

In washington today, president ford issued an executive order establishing a commission on olympic sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в Вашингтоне президент Форд объявил о создании комиссии по олимпийским видам спорта.

So in order to contain the situation and keep the truth from getting out, our government issued a round-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы держать ситуацию под контролем, и не дать правде вырваться наружу, наше правительство сделало загон.

Since 1 July, the BEF GHQ tactical instructions issued on 8 May had been added to but without a general tactical revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1 июля тактические инструкции штаба ВВС, изданные 8 мая, были дополнены, но без общего тактического пересмотра.

A TFR was quickly issued around the crash site of Cory Lidle's airplane in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте крушения самолета Кори Лидла в Нью-Йорке был оперативно составлен СКР.

Minkow issued the report after being contacted by Nicholas Marsch, a San Diego developer who had filed two lawsuits against Lennar for fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минков опубликовал отчет после того, как с ним связался Николас Марш, разработчик из Сан-Диего, который подал два иска против Леннара за мошенничество.

Restrictions were immediately more stringent than in the Great War as with effect from 8 January 1940, ration books were issued and most foods were subject to ration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения были сразу же более жесткими, чем во время Великой войны, поскольку с 8 января 1940 года были выпущены продовольственные книжки, и большинство продуктов питания подлежало нормированию.

On 12 October 2012, a group of 50 Islamic clerics in Pakistan issued a fatwā – a ruling of Islamic law – against the Taliban gunmen who tried to kill Yousafzai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 октября 2012 года группа из 50 исламских священнослужителей в Пакистане выпустила фетву-постановление исламского закона-против боевиков Талибана, которые пытались убить Юсуфзая.

It was issued in an Enhanced CD with both standard audio tracks, music videos, and CD-ROM content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены колонии и их потомки, как правило, являются религиозными изолятами и остаются относительно изолированными.

The term gamba is a reference to the color of one hundred pesos banknote issued between 1933 and 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин Гамба-это отсылка к цвету банкноты в сто песо, выпущенной между 1933 и 1959 годами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «issued 1099». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «issued 1099» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: issued, 1099 , а также произношение и транскрипцию к «issued 1099». Также, к фразе «issued 1099» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information