It looks fantastic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it builds - он строит
follow it - следовать
mastered it - освоили
stitch it - сшить его
it pinpoints - он указывает
vessel it - это судно
glazing it - остекление его
production it - производство это
strapped it - привязали его
it makes it worse - это делает его хуже
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
noun: вид, взгляд, внешность, взор, выражение лица, наружность
verb: посмотреть, выглядеть, смотреть, поискать, глядеть, следить, казаться, взирать, рассчитывать, осматривать
looks the same - выглядит так же,
looks like something - выглядит как-то
looks promising - выглядит многообещающим
looks flawless - выглядит безупречно
it looks better on you - она выглядит лучше на вас
looks like you have - Похоже, у вас есть
looks at me like - смотрит на меня, как
so it looks - так это выглядит
it looks amazing - она выглядит потрясающе
she looks out - она выглядит
Синонимы к looks: once-over, gaze, study, view, glance, look-see, glimpse, stare, observation, survey
Антонимы к looks: stifles, suppresses
Значение looks: an act of directing one’s gaze in order to see someone or something.
adjective: фантастический, превосходный, чудесный, причудливый, гротескный, экстравагантный, капризный
fantastic tales - фантастические сказки
fantastic idea - фантастическая идея
equally fantastic - одинаково фантастическим
fantastic growth - фантастический рост
and fantastic - и фантастические
fantastic family - фантастическая семья
has a fantastic location - имеет фантастическое расположение
such a fantastic - такая фантастическая
it is fantastic - Это фантастически
they look fantastic - они выглядят фантастически
Синонимы к fantastic: superb, terrific, great, wicked, wonderful, super, breathtaking, outstanding, first-rate, sensational
Антонимы к fantastic: real, actual, this, it
Значение fantastic: imaginative or fanciful; remote from reality.
Although I've always hated how my right frontal lobe looks in pictures. |
Хотя мне всегда не нравилось как выглядит моя лобная доля на фотографиях. |
Looks like he even got an application form for one. |
Кажется, он даже взял заявление на прием в одну из фирм. |
We started with an old van, a super-fantastic human being, a great local nonprofit and $50,000. |
Начинали мы со старого фургона, одного усердного работника, крупного местного спонсора и $50 000. |
But that was 15 years ago, and - fantastic science was done, really important work. |
Но это было 15 лет назад, и была проведена действительно важная, невероятная научная работа. |
She looks down and realizes what she said was wrong, and in front of the entire team, she apologizes and says, I should know better. |
Она опустила глаза и поняла, что была неправа, и при всех присутствующих извинилась и сказала: Мне ли не знать. |
Она высокомерно шмыгает носом и снова смотрит в меню. |
|
I know a fantastic American architect who would be perfect for the job. |
Я знаю великолепного американского архитектора, который идеально подходит для этой работы. |
Говорила, что выбрала самого замечательного мужчину в мире. |
|
Looks like it's a nice day out. |
Похоже, на улице отличная погода. |
Похоже, отец Ронни недавно скончался. |
|
This calf-length tunic in printed crêpe chiffon makes a fantastic alternative to a classic evening gown! Satin ribbons nicely shape the trendy bodice. |
Великолепная альтернатива вечернему платью - длинная туника из набивного креп-шифона, отделанная атласными бейками. |
The ethereal Natalya Makarova remained in London after the Kirov Ballet 1970 tour, in 1974 the fantastic Mikhail Baryshnikov did not return from Canada. |
В Лондоне во время гастролей Кировского театра в 1970 году осталась воздушная Наталья Макарова, в Канаде в 1974 году - фантастический Михаил Барышников. |
Solomon Islands looks forward to developing further relationships with those two countries through bilateral and multilateral means. |
Соломоновы Острова рассчитывают на дальнейшее развитие отношений с этими двумя странами по двухсторонним и многосторонним каналам. |
Тыл говорит, похоже, что мы оставляем машины снаружи. |
|
This looks like a crystalline rock of some kind. |
Это похоже на кристалл или что-то в этом роде. |
When this overseas Chinese population is endangered, as seems to be the case in Vietnam today, China looks weak. |
Когда китайцы, проживающие за рубежом, оказываются в опасности, как на этот раз случилось во Вьетнаме, Китай выглядит слабым. |
It looks as if you had turned on a money-printing machine and manufactured three times more money than justified. |
Это все равно, что включить печатный станок и напечатать в три раза больше денег. |
Кажется, Регина положила хорошее начало. |
|
Тут какой-то набор иностранных слов. |
|
For, indeed, she looks as grand and serene as one who has struggled, and may be struggling, and yet has the victory secure in sight. |
Действительно, она выглядит так величественно и невозмутимо, как тот, кто боролся, или, может быть, борется, но все же безоговорочно побеждает. |
Бурый порошок. Похоже на дурман. |
|
If you take a normal hamburger, it looks like a tiny slider in our overweight, pudgy hands. |
Возьми обычный гамбургер, он же выглядит как мини-бургер в наших коротких и толстых руках. |
Она на вид очень уставшая и у неё ужасные волосы. |
|
I'm not the one that looks like they've been through the grinder. |
Я не выгляжу так, словно могу пропустить их через мясорубку. |
But if one merely looks at him... looks at him with the eyes of a dimwit village policeman or a narrow-minded juror then you'd be hard pressed to get beyond a dark skin and an ocular peculiarity. |
Посмотреть глазами тупого деревенского полицейского или узколобого присяжного, то вы окажетесь в затруднении. Вы не увидите что-либо кроме темной кожи и проблем со зрением. |
Похоже это бедная швейная мастерская. |
|
Looks like Franklin found a way to monetize his investment after all... making crank. |
Похоже, Франклин нашел способ превратить свои инвестиции в деньги... делая наркотики. |
Thank you for coming, and for doing me the honor and sharing a drink at this fantastic buffet... |
Спасибо, что оказали мне честь, пришли поднять бокалы и угоститься... |
Умопомрачительный шикарный внешний вид, удивительная скорость, рождена в Италии. |
|
You three have a fantastic time and remember, here at Kappa Tau, summer isn't officially over until the fat professor hands out the syllabus. |
Вам троим классного времяпровождения, и помните, здесь в Каппа Тау, лето еще не закончилось, пока толстый профессор не раздаст учебный план. |
Well,it looks negative for wilson's disease,we'll know for sure in an hour. |
Ну, на болезнь Уилсона, похоже, отрицательно, точно узнаем через час. |
Regular architect magazines never write a word about this- but what it's about is a fantastic street design- which I'm now documenting before it completely disappears. |
Обычные архитектурные журналы никогда не напишут об этом ни слова, но здесь потрясающий дизайн, Который я сейчас документирую, пока он окончательно не исчез. |
Taken all together, it looks like a pattern of overreach, misconduct. |
И если рассматривать их все вместе, то выглядят они как превышение полномочий и неправомерные действия. |
The incarnation of God, a living goddess surrounded by fantastic magnificence.... Why not? The press could prepare the way for my deification quickly and easily. |
Воплощение бога, живая богиня среди фантастического великолепия... Отчего же, -пресса могла бы подготовить мое обожествление легко и быстро. |
That is fantastic. Look at you go! |
Это сказочно. смотрите на себя! |
Your ideas, said Dr. Gerard, are fantastic! He smiled amiably. |
Ваши идеи фантастичны! - заявил доктор Жерар. |
Wine, salad, croquettes, cold cuts, meat and naturally... the fantastic potato tortilla of Salome. |
Вино, салат, крокеты, колбасы, мясо и замечательная картофельная тортилья, которую сделает Саломея. |
I thought that we'd get here and we'd find all sort of fantastic old American 80's cars for 300 dollars |
Я думал, что мы приедем сюда и найдем кучу самых разных отличных американских автомобилей 80ых лет за 300 долларов |
We lost the rainstorm body spray campaign, And it looks like the shoe deal's going away. |
Мы потеряли рекламную компанию дезодоранта RainStorm, и, похоже, что рекламы обуви тоже не будет. |
Looks like a possible methamphetamine overdose. |
Очень похоже на передозировку метамфетамина. |
For me, everything looks alike from afar - a tree resembles a man, and a man - a tree. |
Для меня издалека все похоже, дерево - на человека, человек - на дерево. |
The most fantastical way people experience the Graham T Purvis system is to come to the seminar. |
самый фантастический способ испробовать систему Грэма Первиоа - ...это самому придти на семинары... |
So presumably it will be fantastic at one end and then very dark and miserable at the other end. |
Так что предположительно это будет фантастически на одном конце и затем очень темным и несчастным на другом конце. |
It's just fantastically fast without being terrifying. |
Она фантастически быстра, и при этом не вселяет ужас. |
A young girl, fantastically dressed, emerged from the throng. |
От толпы отделилась девушка в причудливом наряде. |
Your lashing out at me is fantastically compelling and inappropriate. |
Твои нападки на меня весьма неотразимы и неуместны. |
You know, DCS has this fantastic reading room with a 60-inch flat screen. |
Знаете, в ССЗ есть шикарный читальный зал с 60-дюймовым плоским экраном. |
Sitting next to Mika, you get a fantastic demonstration of Finnish car control. |
Сидя рядом с Mika,получаешь фантастическое представление Финского контроля над машиной. |
India and its religions took the shape of the idol with his peaked cap of fantastic form, with little bells, clad in silk and gold. |
Индия с ее религиями оживала в буддийском идоле, одетом в золото и шелк, с остроконечным головным убором, состоявшим из ромбов и украшенным колокольчиками. |
When I told him I was visiting my son and his lover, he told me about this fantastic campground just a few hours from here. |
Когда я сказала ему, что навещаю своего сына и его возлюбленную, он рассказал мне про фантастическое место для кемпинга, всего в паре часов отсюда. |
You sold me on this idea, Audrey, and so far, fantastic, but if you're about to spring a leak, you fix it. |
Ты продала мне эту идею, Одри, пока что, потрясающую, но если ты собираешься устроить утечку Ты исправишь это. |
If they used any of the footage from my shoplifting arrest, that would be great because my arms looked fantastic. |
Если они использовали съемки моего ареста за воровство в супермаркете, было бы отлично, потому что мои руки там выглядят потрясающе. |
This is a fantastic train set. |
Это фантастическая железная дорога! |
The most fantastic moment for me was when I saw you answered my shooting signal. |
Для меня самым потрясающим был момент, когда ты подал мне знак о том, что можно пускать стрелу. |
Garfield's animation debut was on The Fantastic Funnies, which aired on CBS in May 15, 1980, voiced by actor Scott Beach. |
Анимационный дебют Гарфилда состоялся в фантастических смешных фильмах, которые вышли в эфир на канале CBS 15 мая 1980 года и озвучил актер Скотт Бич. |
He, and other dual-natured creatures like him, are able to travel between worlds, changing into a Fantastican or a human depending upon the world. |
Он и другие двойственные существа, подобные ему, способны путешествовать между мирами, превращаясь в фантастика или человека в зависимости от мира. |
You've all done an excellent job and I've noticed a signifcant decrease in the number of pages on this list over the last few week which is truly fantastic. |
Вы все проделали отличную работу, и я заметил значительное уменьшение количества страниц в этом списке за последние несколько недель, что действительно фантастично. |
He destroyed me. He was so huge, he was so fantastic, there was no way I could even think of beating him. |
Он уничтожил меня. Он был так огромен, так фантастичен, что у меня и в мыслях не было победить его. |
Casey Viator saw fantastic results training under the direction of Jones, and Mentzer became very interested in this training philosophy. |
Кейси Виатор увидел фантастические результаты тренировок под руководством Джонса, и Менцер очень заинтересовался этой тренировочной философией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it looks fantastic».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it looks fantastic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, looks, fantastic , а также произношение и транскрипцию к «it looks fantastic». Также, к фразе «it looks fantastic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.