Keep stirring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Keep stirring - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжайте шевелиться
Translate

- keep [verb]

verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться

noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса

- stirring [adjective]

adjective: активный, волнующий, деятельный, занятый

noun: возбуждение, помешивание, волнение, взбалтывание

  • stirring rod - палочка для перемешивания

  • his stirring - его перемешивание

  • stirring machine - перемешивание машина

  • stirring device - перемешивающее устройство

  • while stirring - при перемешивании

  • is stirring - это перемешивание

  • stirring frequently - шевелясь часто

  • deeply stirring - глубоко помешивая

  • stirring liquids - перемешивание жидкостей

  • magnetic stirring - магнитное перемешивание

  • Синонимы к stirring: emotional, inspiring, exciting, rousing, thrilling, moving, heady, inspirational, passionate, impassioned

    Антонимы к stirring: boring, dull, jejune, sad, calming, comforting, discouraging, depressing, flat, monotonous

    Значение stirring: causing great excitement or strong emotion; rousing.



For now, these hot days, is the mad blood stirring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жару всегда сильней бушует кровь.

Or the curve of fuel delivery plotted against the air flow and settings required to keep to the curve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или кривая подачи топлива, построенная в зависимости от расхода воздуха и настроек, требуемых для поддержания кривой.

I heard a stirring of alarm as he sagged and caught at the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услышал встревоженный шум, когда он осел и схватился за стол.

You'll be stirring up old memories all evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты будешь ворошить воспоминания.

Wylie just keep letting us know what time it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайли продолжай напоминать нам о времени.

Keep his mind open to a world of possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поддерживает его сознание открытым для мира возможностей

A stubborn defense would keep them away from Taglios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упорная оборона будет держать их на некотором расстоянии от Таглиоса.

So we send a peace mission stirring into the ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы послали группу с миссией мира на планету.

And so if the owner can't restrain, keep control, have a proper care of that animal, then any dog can become more dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому, если владелец не может сдерживать, держать под контролем, иметь надлежащий уход за этим животным, то любая собака может стать очень опасной.

The bank doesn't encourage people to keep cash

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк не поощряет людей, хранящих наличные

You just couldn't keep a promise for one night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь сдержать обещание даже на одну ночь.

Did he have to keep her under lock and key?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или он должен держать ее в башне под замком?

I removed one of the spare clasp pins I keep pinned to the inside of my cloak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынул одну из запасных булавок, которые держал приколотыми с изнанки плаща.

You want to keep your law enforcement sis away from your shady shenanigans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не хочешь, чтобы правоохранительная сестра лезла в твои мутные дела.

We make promises to everybody, and whatever works for the realm, we keep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даём обещания всем, и всё, что работает для королевства, мы слово держим.

But like we keep saying, we still don't have enough to arrest him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как мы уже говорили, у нас недостаточно улик, чтобы арестовать его.

They keep saying I'm the one who's possessed... but it's you, baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они твердят, что я одержим... но одержима ты, детка.

You just want to keep us apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто не хочешь, чтобы мы были вместе.

The expert from Germany requested to delete all references to non-replaceable light sources, altough, some other delegations preferred to keep the references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперт от Германии просил исключить все ссылки на несменные источники света, хотя ряд других делегаций предпочли сохранить эти ссылки.

When the youngest child attains the age of three, the single parent has to participate work-related activity in order to keep the transitional benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда младший ребенок достигает трехлетнего возраста, для сохранения переходного пособия родитель-одиночка должен устроиться на работу.

We keep our distance and let Neal search on his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем держаться на расстоянии и позволим Нилу заняться этим самостоятельно.

We all have fantasies and dreams we keep to ourselves, thoughts that should remain private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У всех есть фантазии и мечты, иногда это слишком личное, мы не обязаны говорить обо всем, что думаем.

It was my job to keep the horn from hurting anyone and I failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей обязанность было сделать так, чтобы рог никому не мог навредить, и мне это не удалось.

I thought I heard someone stirring about down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я услышал какой-то шум здесь внизу.

I was plucked from obscurity after a particularly stirring karaoke performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вырвался из безвестности после особо волнующего выступления в караоке.

You keep getting hit with all this wedding stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя наверное достали все эти свадебные штуки.

In that case, the roller skaters shall keep to the other side if appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае лица, передвигающиеся на роликовых коньках, должны держаться соответствующей противоположной стороны.

If I keep busy doing good, then there's less of a chance I'll find myself in a situation which triggers old habits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я буду занят, делая добрые дела, будет меньше шансов что я снова окажусь в плену своих старых привычек.

Parish won't let you keep Mitchell chipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пэриш не позволит вам оставить Митчелла с чипом.

Look, Pope was smart enough to keep me out of the loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, Поуп достаточно умен, чтобы обвести меня вокруг пальца.

Keep your sensor away from wind noise, such as a fan or heading duct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держите сенсор вдали от шума воздуха — вентиляторов, воздуховодов.

And this time, it's not grand Soviet strategy or communist ideology that is stirring Russian interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, сейчас ей руководит не глобальная советская стратегия и не коммунистическая идеология.

Together, you can keep track of teamwork, homework, home projects, or family events and vacation memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе вы можете отслеживать выполнение совместных задач, домашней работы и проектов, а также планировать семейные мероприятия и записывать впечатления от отдыха.

Keep in mind that you can only share posts as a square, not as a portrait or landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, что публикации могут быть только в формате квадрата, но не портрета или пейзажа.

As China seeks to keep its economic engine running, dams and hydropower do represent a cleaner alternative to coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Китай стремится не снижать темпов экономического развития, плотины и гидроэнергия являются очевидной альтернативой углю.

Keep in mind that grand strategy tells the United States, as examples, who its “strategic partners” are and what they should seek to achieve through collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует иметь в виду, что такая стратегия на примерах показывает США, кто является для них стратегическим партнером, и к чему они должны стремиться через сотрудничество с нами.

Since these apps and devices are easier to break into, blocking them helps keep your account safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет нам защитить ваш аккаунт.

Anyone reflecting on the value, weight, and relevance of today’s European military forces for global affairs needs to keep two crucial questions in mind: Where do we want to go?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем, кто думает о ценности, весе и значимости сегодняшних европейских вооруженных сил для международных отношений, необходимо помнить два важнейших вопроса: В каком направлении мы хотим двигаться?

Keep in mind that you do need a Google Account to sign into YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что для входа на YouTube нужен аккаунт Google.

Perpetual conflict abroad clearly helps rally popular support among Russians to keep Putin entrenched in the Kremlin, even as his country rots around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрекращающийся конфликт за рубежом помогает Путину повышать свою популярность среди россиян и закрепляться на своих позициях в Кремле, однако страна вокруг него в это время начинает загнивать.

Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжать помешивать пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом.

Instead of closing NATO, they looked for new reasons to keep it going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы распустить НАТО, они начали искать причины для ее сохранения.

Uh, you gon' have to keep track of my Matchbox cars. You got to organize the damn Sega Genesis cartridges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь следить за трассой для машинок, аккуратно складывать картриджи для Сеги.

As for the populace, it was seething yesterday, to-day it is not stirring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается народа, он бунтовал вчера, а нынче утром не тронется с места.

Ed was kneeling in front of the potbellied stove, stirring the poker in the live coals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эд стоял на коленях перед очагом и шевелил кочергой угли.

Her voice was wonderful, echoing through the crowded space - that deep, emotional, heart-stirring voice that had thrilled many a New York audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее красивый голос эхом отдавался в переполненном вагоне - низкий, волнующий, хватающий за душу голос, многие годы потрясавший нью-йоркскую публику.

'Jasper wants exercise,' said Beatrice, stirring the dog with her foot; 'he's getting much too fat, and he's barely two years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джесперу нужен моцион, - сказала Беатрис, трогая пса ногой, - он слишком разжирел, а ведь ему всего два года.

Whilst stirring fear in the British public when the funding of public services is compromised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно взращивая страх среди британской общественности когда финансирование государственных услуг находится под угрозой.

Even though it's really not the season, it was the night before Sunday and all through the dome, not a creature was stirring in spite of this poem. So on Blingo, on Hotbot, go Yahoo and Kayak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть сейчас и не сезон, но тихой ночью в канун воскресенья я рыскал по сети во имя спасенья по Блинго, Хотпоту, по Yahoo и Кайяку (Kayak).

As long as she's out there stirring up the hatemongers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока она там подстрекает ненавистников.

Find me security. Some cop is stirring trouble at delivery ward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найди парней с охраны, потому что какой-то мент устроил бучу в родильном отделении.

Is this Aisha again, stirring things up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это снова Аиша настраивает всех против меня?

Also, Declan's reporting more incidents of abnormals appearing in public, stirring things up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деклан докладывает о еще большем количестве появлений абнормалов на людях, они все взбаламутили.

Stirring, not cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешивание, не готовка.

But all changes when an apparent rescue ship deliberately passes him by, stirring him irrevocably out of his passivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все меняется, когда очевидный спасательный корабль намеренно проходит мимо него, безвозвратно выводя его из пассивности.

Announced initially as his father's son, he spoke all over Lancashire, stirring up Orange opinion against the Liberal policy of Irish home rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявленный первоначально сыном своего отца, он выступал по всему Ланкаширу, возбуждая Оранжевое мнение против либеральной политики ирландского самоуправления.

Ben Davis bunted against Curt Schilling during a potential perfect game in 2001, stirring controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен Дэвис бунтовал против Курта Шиллинга во время потенциальной идеальной игры в 2001 году, вызывая споры.

Practically, stirring the mixture is hard work, therefore as many as possible are involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически перемешивание смеси-это тяжелая работа, поэтому задействовано как можно больше людей.

Lastly, it is decorated with the lemon and straw, after stirring with bar spoon smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, его украшают лимоном и соломой, после того как он плавно перемешивается барной ложкой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «keep stirring». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «keep stirring» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: keep, stirring , а также произношение и транскрипцию к «keep stirring». Также, к фразе «keep stirring» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information