Kiss hands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Kiss hands - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поцелуй руки
Translate

- kiss [noun]

noun: поцелуй, лобзание, безе, легкое прикосновение, легкий удар друг о друга

verb: поцеловать, целовать, целоваться, поцеловаться, прикладываться, лобзать, слегка коснуться один другого

  • kiss kiss bang bang - Поцелуй навылет

  • romantic kiss - романтический поцелуй

  • will you give me a kiss - вы дадите мне поцелуй

  • not even a kiss - даже не поцелуй

  • kiss me now - поцелуй меня сейчас

  • just kiss me - просто поцелуй меня

  • kiss his ring - поцеловать его кольцо

  • so kiss me - так поцелуй меня

  • kind of kiss - вид поцелуя

  • stole a kiss - украл поцелуй

  • Синонимы к kiss: smack, peck, buss, osculation, smooch, French kiss, X, caress, gentle touch, brush

    Антонимы к kiss: bang, knock, punch, slap, smack, thwack, whack, bash, batter, box

    Значение kiss: a touch with the lips in kissing.

- hands [noun]

noun: экипаж



Viviane, if you only knew how other folks live... You'd kneel down every day to kiss his hands and feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, Вивиан, если бы ты знала, как живут другие, ты бы целовала ему руки и ноги каждый день, когда он возвращается с работы.

Nonetheless she is clearly seen in the photo holding hands and acommodadting his kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, она ясно видна на фотографии, держась за руки и принимая его поцелуй.

My dear father firstly I send my regards and kiss your hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой отец, приветствую тебя и целую твои руки.

During the dance, Nicholas and Jo kiss each other, and Louisa and Tama shyly hold hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время танца Николас и Джо целуются, а Луиза и Тама робко держатся за руки.

Kiss your wife, and you kiss your husband, and took the candles out of their hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поцелуйте жену, и вы поцелуйте мужа, - и взял у них из рук свечи.

An agha do not kiss hands, pimp!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага руки не целует, болван!

The Zimbabwean Government has made it a criminal offense for two people of the same sex to hold hands, hug, or kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Зимбабве объявило уголовным преступлением то, что два человека одного пола держатся за руки, обнимаются или целуются.

She was so pleased that she rose, took his head in both her hands, and began to kiss him eagerly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не помня себя от радости, она вскочила и, обхватив руками его голову, начала жадно целовать его.

For example, it is recommended to kiss the hands of parents, grandparents and teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рекомендуется целовать руки родителям, бабушкам и дедушкам, учителям.

After the hug, she took my head in her hands and pulled me into a long, deep kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После объятий она взяла руками мою голову, и мы слились в долгом глубоком поцелуе.

I would kiss your hands, but I am forbidden to stir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я расцеловал бы Ваши ручки, но мне запрещено шевелиться.

George took one of the young girl's hands and began to kiss it slowly and with respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жорж взял руку девушки и стал медленно, почтительно целовать ее.

His mouth is stuck in his a voluptuous and delicious kiss while his hands might feel its opulent curves under clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И рты их слились в сладострастном поцелуе, а руки его ласкали ее пышные формы под легким дезабилье.

I knelt down beside her, took her hands, and began to kiss them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стал перед ней на колени, взял ее руки и начал целовать их.

Do you kiss and hold hands with anybody?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты целовала и обнимала кого-нибудь?

'This is Edgar's legal nephew,' I reflected-'mine in a manner; I must shake hands, and-yes-I must kiss him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это племянник Эдгара, - подумала я, - значит, некоторым образом и мой; я должна поздороваться с ним за руку и... ну да, поздороваться и поцеловаться.

She put her hat on, then she took his face in both her hands and gave him a friendly kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия надела шляпу, затем сжала его лицо обеими руками и дружески поцеловала.

A conclusion on his part which caused Aileen to go forward to the casket and take his hands and kiss them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочитав до конца, Эйлин подошла к гробу, взяла руки Каупервуда в свои и поцеловала.

Give me your hands, Tamara, your little charming white hands, and allow me to press them auf mein Herz, upon my heart, and to kiss you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне ваши руки, Тамара, ваши милые белые ручки и позвольте вас прижать auf mein Herz, на мое сердце, и поцеловать вас.

In classical times similar homage was often paid to the gods, and people were known to kiss the hands, knees, feet, and the mouths, of their idols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В античные времена подобное почтение часто воздавалось богам, и люди, как известно, целовали руки, колени, ступни и уста своих идолов.

Some cultures do not kiss or shake hands to reduce transmission of bacteria by contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые культуры не целуют и не пожимают друг другу руки, чтобы уменьшить передачу бактерий при контакте.

They also kiss, hold hands, pat one another on the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также целуются, держатся за руки и хлопают друг друга по спине.

You will smile and shake hands and kiss babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь улыбаться, пожимать руки и целовать детишек.

But he did not know how to get rid of his pot; and when she had taken it from his hands he stammered, not daring to kiss her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Гуже продолжал держать розы, не зная, куда их девать; а когда Жервеза взяла горшок из его рук, пробормотал что-то, но не отважился поцеловать ее.

You want to shine; I am guiding you into the paths of power, I kiss very dirty hands to secure your advancement, and you will get on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты желаешь блистать - я направляю тебя по пути власти; я лобызаю достаточно грязные руки, чтобы возвысить тебя, и ты возвысишься.

Keep your hands held up at the back if you want the mic, and we'll get it back to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не опускайте руки в конце зала, если желаете получить микрофон, мы к вам подойдём.

Alec grabbed her by the nape of her neck and gave her a long, hard kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо ответа Алек притянул жену к себе и крепко поцеловал в губы.

Put your hands up and move away from the computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднять руки и отойти от компьютера.

Besides, despite being educated on local plumbing, one comes away from Tender Kiss feeling he actually knows less than he did going in about Russian life.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, хотя Вуич, несомненно, хорошо разбирается в деревенской системе трубопроводов, в процессе чтения «Нежного поцелуя» создается впечатление, что о жизни в России он знает крайней мало.)

The young man wiped his greasy hands on his trousers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой человек вытер замасленные ладони о брюки.

Hands are too clean for a forger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком чистые руки для фальшивомонетчицы.

Lancelot coveted far more than a kiss from a queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ланселот жаждал куда большего, нежели поцелуй королевы.

I grasped the bicycle handle in both hands, and pulled it towards me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я схватился обеими руками за велосипедный руль и потянул его на себя.

Polaitis tensed and took his machine-gun in both hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полайтис насторожился и снял пулемет.

After a few moments, in her black silk dress, with old-fashioned thread mittens on her wrinkled hands, Mrs. Leaf bustled into the library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут в библиотеку торопливо вошла миссис Лиф в черном шелковом платье и старомодных нитяных митенках на морщинистых руках.

And kiss it and marry it and just pummel it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поцеловать его, и выйти за него замуж, и просто ударить.

Grasp the bird's tail, become the white stork, repulse the monkey, face the tiger, let your hands become clouds and circulate the water of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймай птичий хвост, стань белым аистом, отрази обезьяну, столкнись с тигром, позволь рукам стать облаками и управлять круговоротом жизни.

She did so, folding her hands and waiting placidly till he questioned her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она села, сложила руки на коленях и спокойно приготовилась отвечать на вопросы.

Persikov bowed angrily. His hands were wet with sweat and his black tie was somewhere behind his left ear, instead of under his chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персиков кланялся раздраженно, руки у него были потные, мокрые, и черный галстук сидел не под подбородком, а за левым ухом.

Opportunity the golden - opportunity, who must be grasped with both hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О тех возможностях, за которые следует хвататься обеими руками.

And as I watch her kiss Curt, my heart fills with hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она Курта целует, мое сердце тоскует.

Every time you said something self-deprecatingly true to that editorial board, they all patted you on the back - and then snickered behind their hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда ты говорил самообличительную правду перед этой редколлегией, они похлопывали тебя по спине и прикрываясь хихикали.

He sat on the floor with his legs sprawling, and kept spitting straight in front of him, and banging his hands on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел на полу, растопырив ноги, и плевал перед собою, шлёпая ладонями по полу.

Yeah, tweakers usually pass right over a stereo or an iPhone so they can get their hands on some old pencils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну да, воры ведь обычно не за айфоном лезут или магнитолой, а за сумкой со старыми ручками и тетрадками.

A few days after Marilyn passed, Makris got his hands on an old list of card sharps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней, после того, как Марлин умер, Макрису в руки попал старый список карточных шулеров

His hands smelt of that peculiar odour which he had first noticed that morning in the corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От его рук шел тот особенный запах, который он утром почуял в коридоре.

Let's kiss off this Third World toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай распрощаемся с этим отстойным Третьим Миром.

Would not love see returning penitence afar off, and fall on its neck and kiss it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели любовь не распознает раскаяния еще издали, не обнимет его и не облобызает?

After Mrs. Smith there was Meggie to kiss, Minnie to kiss, Cat to kiss, Mum to hug bashfully, Jack and Hughie to wring by the hand speechlessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После миссис Смит надо было поцеловать Мэгги, поцеловать и Минни, и Кэт, и застенчиво обнять маму, без слов стиснуть руки Джека и Хьюги.

Tom, they only kiss you because you look achievable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том, они целуются с тобой только потому, что ты кажешься доступным.

Liam, I really want to kiss you right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиам, да я тебя сейчас расцелую.

(House) Winning a bet to force her to kiss you actually cuts against your theory that you know how she thinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бьюсь об заклад, что заставить ее поцеловать тебя подрывает твою теорию о том что ты знаешь, что она думает.

You know, if I see a cat on the fence, I'll kiss it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, если я вижу кошку на изгороди - я её поцелую.

Mr. Witter, one more suspension and you can bend down and kiss this whole higher-education deal goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Витер, еще одно отстранение от уроков, и вы можете попрощаться с поступлением в колледж.

You may now kiss the- well, oops, okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ты можешь поцеловать... О, ну, хорошо.

Upon this occasion the Irish chieftains contended which should first offer to the young Prince their loyal homage and the kiss of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландские вожди старались оказать юному принцу всевозможные почести, выразить верноподданнические чувства и стремление к миру.

The kiss of peace was also used in secular festivities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поцелуй мира также использовался на светских празднествах.

After winning 20,000 Reichsmark in a writing contest, Edmund Kiss traveled to Bolivia in 1928 to study the ruins of temples in the Andes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выиграв 20 000 рейхсмарок в конкурсе писателей, Эдмунд Кисс в 1928 году отправился в Боливию, чтобы изучить руины храмов в Андах.

Madame Masque appears, wanting to know what is going on. Madame Masque promises to help him, removes her mask, and they kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляется мадам Маска, желающая узнать, что происходит. Мадам Маска обещает ему помочь, снимает маску, и они целуются.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kiss hands». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kiss hands» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kiss, hands , а также произношение и транскрипцию к «kiss hands». Также, к фразе «kiss hands» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information