Korea strait - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Industrial Bank of Korea - Индустриальный банк Кореи
Korea Advanced Institute of Science & Technology - Корейский ведущий научно-технический институт
korea advanced institute of science and technology - Корейский ведущий научно-технический институт
korea university - Университет Кореи
republic of korea - Республика Корея
south korea - Южная Корея
korea national oil corporation - Корейская национальная нефтяная корпорация
national museum of korea - Корейский государственный музей
national theater of korea - Корейский государственный театр
war memorial of korea - Корейский военный мемориал
Синонимы к korea: Dae-Han-Min-Gook, korean-peninsula, Han-Gook
Значение korea: a region in eastern Asia that forms a peninsula between the East Sea and the Yellow Sea, now divided into the countries of North Korea and South Korea.
noun: пролив, перешеек, затруднительное положение, стесненные обстоятельства, нужда
adjective: узкий, строгий
Eastern Bosphorus Strait - Пролив Босфор Восточный
strait of belle isle - пролив Белл-Айл
davis strait - пролив Дейвиса
strait of singapore - Сингапурский пролив
florida strait - Флоридский пролив
hecate strait - пролив Хекате
hudson strait - Гудзонов пролив
kara strait - Карские Ворота
la perouse strait - пролив Лаперуза
strait of dover - Дуврский пролив
Синонимы к strait: channel, inlet, sound, stretch of water, a scrape, a plight, crisis, trouble, difficulty, a bind
Антонимы к strait: solution, advantage, success
Значение strait: (of a place) of limited spatial capacity; narrow or cramped.
This is Korea's largest island and lies to the south of the country in the Korea Strait. |
Это самый большой остров Кореи и лежит к югу от страны в Корейском проливе. |
There were three routes to Vladivostok, with the shortest and most direct passing through Tsushima Strait between Korea and Japan. |
До Владивостока было три пути, причем самый короткий и прямой проходил через Цусимский пролив между Кореей и Японией. |
These comparative advantages may keep Japan above water for a while, but only until China or South Korea catch up. |
Эти сравнительные преимущества могут продержать Японию на плаву некоторое время, но только до тех пор, пока Китай или Южная Корея не наверстают упущенное. |
It worked to promote the industrialization of his country and the development of trade by positively introducing Western technologies to Joseon Korea. |
Она содействовала индустриализации его страны и развитию торговли, позитивно внедряя западные технологии в Чосон Корее. |
There are two ferry lines connecting Qingdao with South Korea. |
Есть две паромные линии, соединяющие Циндао с Южной Кореей. |
In any case, the Republic of Korea would not be affected by that provision since dual nationality was not permitted under its legislation. |
На Республике Корея это положение в любом случае не отразится, поскольку в ее законодательстве двойное гражданство не допускается. |
As matters stand, the risk of a military confrontation with either North Korea or Iran cannot be discounted. |
По мнению экспертов, нельзя сбрасывать со счетов риск военной конфронтации с Северной Кореей или Ираном. |
At the heart of the issue is the fact that North Korea has announced that it intends to retaliate against any military action. |
Корень проблемы в том, что Северная Корея объявила о своем намерении принять ответные меры в случае любых военных действий. |
Not only has Japan been ahead for some time, South Korea has gone into third place, and China is just about to overtake Germany. |
Это не только Япония, являющаяся лидером. Южная Корея - на третьем месте, и Китай скоро обгонит Германию. |
As the Financial Times observed, “North Korea’s Kim Jong-il is probably the only world leader who can make Beijing look powerless. |
Как отметила Financial Times: «Ким Чен Ир Северной Кореи, вероятно, является единственным лидером в мире, который может заставить Пекин выглядеть бессильным. |
He blusters against South Korea, Japan and, of course, the United States. |
Он угрожает Южной Корее, Японии и, конечно, Соединенным Штатам. |
This was true of Thailand and South Korea, when both moved fast to strengthen their banking sectors after receiving IMF bailouts. |
Это действие было правильным в случае Таиланда и Южной Кореи, когда обе эти страны, получив срочную финансовую помощь от МВФ, начали быстрее укреплять свой банковский сектор. |
He listed China, North Korea, and the Islamic State as the next biggest threats, in that order. |
В числе других первоочередных угроз он назвал Китай, Северную Корею и «Исламское государство» — именно в таком порядке. |
The exact locations of North Korea’s missiles are largely unknown anyway. |
В любом случае точное место расположения северокорейских ракет по большей части неизвестно. |
Pyongyang’s intention in using nuclear weapons would be to destroy these American bases to remove the advantage they give to South Korea’s national defence. |
Пхеньян намерен использовать ядерное оружие, чтобы уничтожить эти американские базы — это лишит Южную Корею преимущества. |
For its size, Russia as an investment destination pales in comparison to South Korea. |
Для своих размеров Россия как пункт назначения инвестиций не выдерживает никакого сравнения с Южной Кореей. |
As such, North Korea's economic recovery is vital for an enduring peace on the Korean Peninsula. |
В этом отношении улучшение состояния северокорейской экономики является жизненно важным для установления надёжного мира на Корейском полуострове. |
Last week Nafisi flew by private jet to Samjiyon airbase in North Korea. |
На прошлой неделе Нафиси летал на авиабазу Самджиён в КНДР. |
Their goal is to receive military training in North Korea for an armed insurrection in the fall. |
Их целью является получение военной тренировки в Северной Корее с целью военного переворота осенью. |
Take a lock of his hair back to Korea. |
И отрежь у него прядь волос, чтобы отвезти в Корею. |
Confucius's works are studied by scholars in many other Asian countries, particularly those in the Chinese cultural sphere, such as Korea, Japan, and Vietnam. |
Труды Конфуция изучаются учеными во многих других азиатских странах, особенно в сфере китайской культуры, таких как Корея, Япония и Вьетнам. |
The two singers have been known to be best friends since Tiffany's arrival in South Korea in 2004. |
Два певца были известны как лучшие друзья с момента приезда Тиффани в Южную Корею в 2004 году. |
Her final trips with Charles were to India and South Korea in 1992. |
Ее последние поездки с Чарльзом были в Индию и Южную Корею в 1992 году. |
Direction guardian from Unified Silla at the National Museum of Korea. |
Руководство guardian от Unified Silla в Национальном музее Кореи. |
In August 2018, the United Nations accused North Korea of trying to supply the Houthis with ballistic missiles. |
В августе 2018 года ООН обвинила Северную Корею в попытке поставить хуситам баллистические ракеты. |
Contrary to Toyotomi Hideyoshi's intentions, the cost of the Japanese invasions of Korea significantly weakened the Toyotomi clan's power in Japan. |
Вопреки намерениям Тоетоми Хидэеси, цена японского вторжения в Корею значительно ослабила власть клана Тоетоми в Японии. |
With Benjamin's help, Emma and the remnants of Rittenhouse are taken down and the team is rescued from death in 1950 North Korea. |
С помощью Бенджамина Эмма и остатки Rittenhouse сняты, и команда спасена от смерти в 1950 Северной Корее. |
The song was a commercial success in South Korea. |
Песня имела коммерческий успех в Южной Корее. |
In Korea, many leprosy patients were also subjected to hard labor. |
В Корее многие больные проказой также подвергались каторжным работам. |
The country traditionally exports raw cotton to Russia, Iran, South Korea, United Kingdom, China, Indonesia, Turkey, Ukraine, Singapore and the Baltic states. |
Страна традиционно экспортирует хлопок-сырец в Россию, Иран, Южную Корею, Великобританию, Китай, Индонезию, Турцию, Украину, Сингапур и страны Балтии. |
Following the partition of Korea, these locomotives were all divided between the Korean National Railroad in the South and the Korean State Railway in the North;. |
После раздела Кореи все эти локомотивы были разделены между Корейской национальной железной дорогой на юге и корейской государственной железной дорогой на севере. |
North Korea does not have satellites capable of obtaining satellite imagery useful for military purposes, and appears to use imagery from foreign commercial platforms. |
Северная Корея не имеет спутников, способных получать спутниковые изображения, полезные для военных целей, и, как представляется, использует изображения с иностранных коммерческих платформ. |
North and South Korea delegates marched together under one unified flag of Korea, which marked the first time both countries did so in the Asian Games after 12 years. |
Делегаты Северной и Южной Кореи прошли вместе под единым флагом Кореи, что ознаменовало первый раз, когда обе страны сделали это на Азиатских играх после 12 лет. |
In the trade and economic field, the purchase of copper, nickel, silver and zinc from the North Korea is prohibited. |
В торгово-экономической сфере запрещена закупка меди, никеля, серебра и цинка у Северной Кореи. |
He has argued that they are unenforceable and unlikely to stop North Korea's nuclear weapons program. |
Он утверждал, что они неосуществимы и вряд ли остановят ядерную программу Северной Кореи. |
For the week dated March 17, 2013, the song debuted on the South Korea Gaon International Chart at number 31 with sales of 6,204 digital copies. |
За неделю, датированную 17 марта 2013 года, песня дебютировала в Международном чарте Южной Кореи Gaon под номером 31 с продажами 6204 цифровых копий. |
The project is funded and run by seven member entities—the European Union, India, Japan, China, Russia, South Korea and the United States. |
Проект финансируется и управляется семью государствами-членами-Европейским Союзом, Индией, Японией, Китаем, Россией, Южной Кореей и Соединенными Штатами. |
The 2007 Peace Cup in South Korea saw Robson-Kanu involved with the Reading senior team for the first time with appearances against River Plate and Shimizu S-Pulse. |
На Кубке мира 2007 года в Южной Корее Робсон-Кану впервые принял участие в матчах против Ривер Плейт и Симидзу S-Pulse в составе старшей команды Рединга. |
It is headquartered in Seoul, South Korea. |
Штаб-квартира находится в Сеуле, Южная Корея. |
However, due to hip hop's lack of popularity in South Korea at the time, the album was a commercial failure. |
Однако из-за отсутствия популярности хип-хопа в Южной Корее в то время альбом был коммерческим провалом. |
Rising demand for precious metals in Japan, China, Korea and India has pushed these countries in search of new sources. |
Растущий спрос на драгоценные металлы в Японии, Китае, Корее и Индии подтолкнул эти страны к поиску новых источников. |
As of 2020, 62 years after its first flight, the F-4 remains in service with Iran, Japan, South Korea, Greece, and Turkey. |
По состоянию на 2020 год, через 62 года после своего первого полета, F-4 остается на вооружении Ирана, Японии, Южной Кореи, Греции и Турции. |
Baengnyeong Island is a South Korean island in the Yellow Sea, off the Ongjin peninsula in North Korea. |
Остров бэнъен-это южнокорейский остров в Желтом море, недалеко от полуострова Онджин в Северной Корее. |
In 2012, the WFP reported that food would be sent to North Korea as soon as possible. |
В 2012 году ВПП сообщила, что продовольствие будет отправлено в Северную Корею как можно скорее. |
Mail spread to Korea slightly later where it was imported as the armour of imperial guards and generals. |
Несколько позже почта распространилась в Корею, куда ее ввозили в качестве доспехов императорских гвардейцев и генералов. |
After the Korea war the market dived, but as an economist Næss was sure the market would rise again. |
После Корейской войны рынок упал, но как экономист Несс был уверен, что рынок снова поднимется. |
Японцы заявили, что Северная Корея в состоянии дефолта. |
|
According to the Korea Foundation, in 2018 there were about 89 million fans of 'hallyu' around the world, and 1,843 fan clubs. |
По данным Корейского фонда, в 2018 году во всем мире насчитывалось около 89 миллионов поклонников Халлю, а также 1843 фан-клуба. |
Now that we have bases for our Air Force in Korea if the Chinese tried to get down to Pyongyang there would be the greatest slaughter. |
Теперь, когда у нас есть базы для наших ВВС в Корее, если китайцы попытаются спуститься в Пхеньян, там будет самая большая резня. |
He established a grass roots lay Catholic movement in Korea. |
Он основал низовое католическое движение в Корее. |
They are considered a taboo topic in South Korea and a photo exhibit of love motels taken by a foreigner created a controversy in 2010. |
Они считаются запретной темой в Южной Корее, а фотовыставка любовных мотелей, сделанная иностранцем, вызвала споры в 2010 году. |
The movement also paved the way for later movements in the 1980s that eventually brought democracy to South Korea. |
Это движение также проложило путь для последующих движений в 1980-х годах, которые в конечном итоге принесли демократию в Южную Корею. |
Ming China was further strained by victorious but costly wars to protect Korea from Japanese Invasion. |
Минский Китай был еще более напряжен победоносными, но дорогостоящими войнами, чтобы защитить Корею от японского вторжения. |
The lunisolar Chinese calendar was introduced to Japan via Korea in the middle of the sixth century. |
Лунно-солнечный китайский календарь был введен в Японию через Корею в середине VI века. |
This achievement threw him into the media spotlight in South Korea. |
Это достижение бросило его в центр внимания средств массовой информации в Южной Корее. |
To the north, it is bordered by North Korea, with which it formed a single nation until 1948. |
На севере она граничит с Северной Кореей, с которой она образовала единую нацию до 1948 года. |
In November 2005, Yahoo purchased the minority interests that SoftBank owned in Europe and Korea. |
В ноябре 2005 года Yahoo приобрела миноритарные доли, принадлежавшие SoftBank в Европе и Корее. |
Three samples were gathered from the U.S, China, and Korea, three different cultures. |
Три образца были взяты из США, Китая и Кореи, трех разных культур. |
The New Crown Prince of Korea lives in Phoenix, Arizona. |
Новый наследный принц Кореи живет в Финиксе, штат Аризона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «korea strait».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «korea strait» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: korea, strait , а также произношение и транскрипцию к «korea strait». Также, к фразе «korea strait» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.