Lack of openness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lack of openness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не хватает открытости
Translate

- lack [noun]

noun: отсутствие, недостаток, нужда

verb: не хватать, недоставать, испытывать недостаток, нуждаться, не иметь

  • lack of excitement - отсутствие волнения

  • lack of maintenance - отсутствие обслуживания

  • growing lack - растущая нехватка

  • concern regarding the lack - озабоченность в связи с отсутствием

  • lack of monitoring mechanisms - отсутствие механизмов контроля

  • lack of formal - отсутствие формального

  • lack of internal - отсутствие внутренней

  • lack of fuel - отсутствие топлива

  • lack of facilities - не хватает средств

  • lack of price - отсутствие цены

  • Синонимы к lack: need, shortage, insufficiency, deficiency, unavailability, deficit, paucity, want, absence, scarcity

    Антонимы к lack: have, possess, get, grasp, receive, sufficient, presence, advantage, sufficiency, excess

    Значение lack: the state of being without or not having enough of something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- openness [noun]

noun: откровенность, прямота, очевидность

  • openness at home - гласность у себя на родине

  • developer openness pack - пакет открытости разработчика

  • under the conditions of openness - в условиях гласности

  • openness for dialogue - открытость для диалога

  • mutual openness - взаимная открытость

  • fostering openness - содействие открытости

  • growing openness - растущая открытость

  • real openness - реальная открытость

  • spirit of openness - дух открытости

  • signs of openness - признаки открытости

  • Синонимы к openness: receptiveness, receptivity, nakedness

    Антонимы к openness: confidentiality, privacy

    Значение openness: Accommodating attitude or opinion, as in receptivity to new ideas, behaviors, cultures, peoples, environments, experiences, etc., different from the familiar, conventional, traditional, or one's own.



Goldratt has been criticized on lack of openness in his theories, an example being him not releasing the algorithm he used for the Optimum Performance Training system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голдратта критиковали за недостаточную открытость в его теориях, примером чего является то, что он не выпустил алгоритм, который он использовал для оптимальной системы обучения производительности.

High openness can be perceived as unpredictability or lack of focus, and more likely to engage in risky behavior or drug-taking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая открытость может быть воспринята как непредсказуемость или отсутствие сосредоточенности, а также более вероятно вовлечение в рискованное поведение или употребление наркотиков.

Lack of openness to trade and other influences from outside a state’s borders is characteristic of Preparation for genocide or politicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие открытости для торговли и других влияний извне характерно для подготовки к геноциду или политическому убийству.

She further testified that many of the women suffer from lack of sleep, nightmares, high blood pressure and nervousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также отметила, что многие из этих женщин страдают от бессонницы, кошмаров, повышенного кровяного давления и нервозности.

The Committee is also concerned about the lack of economic independence of married women with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет также обеспокоен отсутствием экономической независимости у замужних женщин-инвалидов.

The Head of Delegation of the United States encouraged full openness and transparency to maintain this initiative on track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава делегации Соединенных Штатов призвал к полной открытости и транспарентности в целях поддержания реализации данной инициативы.

Other shortcomings are the low frequency of R&D surveys and the lack of long time series in the service industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие недостатки - редкая периодичность обследований НИОКР, а также отсутствие длительных временных рядов в отраслях услуг.

One of the delegates stressed the importance of ISAR's work considering the lack of professional knowledge in developing countries and especially in the LDCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из делегатов подчеркнул важность работы МСУО с учетом нехватки профессиональных кадров в развивающихся странах, прежде всего в НРС.

Lack of development should never be used to justify the horrors and atrocities we have seen in recent conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточное развитие никогда не должно использоваться для оправдания ужасов и зверств, которые мы видели в ходе недавних конфликтов.

The lack of a specific legal provision against wife-beating implied that a man had a right to beat his wife, and such abuse was treated as a family matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При распределении ресурсов следует учитывать все уставные функции Агентства, включая задачу способствовать и содействовать развитию и практическому применению атомной энергии в мирных целях за счет передачи соответствующей технологии».

For girls, the reasons include distance of school from the residence, inadequate numbers of female teachers, lack of toilet facilities, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении девочек к этим причинам можно отнести удаленность школы от дома, недостаточное число учителей-женщин, нехватка туалетов и т. д.

Nevertheless, the institutional capacity of the Prosecution Service remains fragile, primarily due to a lack of experienced personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее организационный потенциал прокурорской службы по-прежнему является непрочным, главным образом из-за отсутствия опытных кадров.

We are criticized for a lack of transparency and for some alleged lack of respect for the law, while enormous losses are piling up owing to corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас критикуют за отсутствие транспарентности и за якобы имеющее место неуважение к закону, что сопровождается огромными потерями в результате коррупции.

The use of oil and peat is not recommended because of practical difficulties due to a lack of experience under farm conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение нефтепродуктов и торфа не рекомендуется из-за возникающих практических трудностей ввиду отсутствия опыта в условиях фермерского хозяйства.

They were suspicious of the rabble – the public – having its way on the basis of misinformation or a lack of understanding of the issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с подозрением относились к тому, чтобы чернь – народ – делала окончательный выбор на основе неверной информации или недостаточного понимания вопросов.

Perhaps it is the lack of integrative strength in other societies which makes people feel that the only place where they really belong is among their own people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно существенную роль играет отсутствие усилий по интеграции в других странах. Такая ситуация заставляет людей считать, что единственная группа, куда они принадлежат это их собственной этническое общество.

Well, Oscar pointed out that apparently I lack a sense of childlike whimsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Оскар указал на то, что мне не хватает чувства детской непосредственности.

Alyosha went to see them more and more frequently without his father's knowledge. Nikolay Sergeyitch with his honesty, openness and uprightness indignantly disdained all precautions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алеша стал ходить к ним чаще и чаще, потихоньку от отца; Николай Сергеич, честный, открытый, прямодушный, с негодованием отверг все предосторожности.

But if I were ta take a guess at what it lacked like, I would say it would lack a lat like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если нужно было бы угадать, на что это похоже, я бы сказала, что это очень на него похоже.

The Palais de Justice is a perplexing maze of buildings piled one above another, some fine and dignified, others very mean, the whole disfigured by its lack of unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворец правосудия представляет собой беспорядочное скопление построек, нагроможденных одна на другую, то величественных, то жалких, что нарушает стиль здания в целом.

If lack of a child is going to disintegrate you, then have a child if you possibly can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если личность твоя разрушается, потому что не познала материнство, - заведи ребенка.

It would not do in the downstairs rooms, where there was space enough, because its purpose was unsuitable, and it could not be put upstairs for lack of room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижние комнаты, где было просторнее, он не годился по несоответствию назначения, а наверху не помещался вследствие тесноты.

You lack shame, Kenna, which makes you bold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ничего не стыдитесь, Кенна, и это делает Вас дерзкой.

There is a distinct lack of optimism in this room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой комнате явно не хватает оптимизма.

I think you play up the whole... ancient Chinese wisdom thing to deflect from your lack of ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что вы разыгрываете всю эту... китайскую головоломку, чтобы отвлечь внимание... от вашей неспособности....

If you dismantle the company, I'll see it as a lack of trust in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорон, если расформируешь роту, я посчитаю это актом недоверия ко мне.

I'm very impressed wit your accent, or lack thereof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень впечатлена твоим акцентом, или его отсутствием.

The complete lack of dignity and decorum was emphasized by a very small boy who seconded the sacristan and whose head was hardly visible over the railing of the choir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В довершение неблаголепия, дьячку подтягивал очень маленький мальчик, голова которого едва виднелась из-за перилы клироса.

You may lack a sense of destiny, but you have one characteristic that, if carefully cultivated, could be helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, возможно немного не хватает здравого смысла, но у вас есть одна характерная черта, так что если её тщательно культивировать, то может выйти толк.

With openness came the sun; it dried the sweat that had soaked their clothes in the dark, damp heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало солнечно; солнце сушило пот, пропитавший одежду в темной, сырой жаре.

The use of wheels in engineering may have been limited due to the lack of strong draft animals, combined with steep terrain and dense vegetation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование колес в технике, возможно, было ограничено из-за отсутствия сильных тягловых животных в сочетании с крутым рельефом и густой растительностью.

Citing the lack of citations looks like the uninterested party,but be advised that all of the information in the above paragraph is correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитирование по отсутствию цитат выглядит как незаинтересованная сторона, но имейте в виду, что вся информация в приведенном выше пункте верна.

The number of people with a complete lack of education or ones who received a partial education is lower in Skopje at 9% compared to the provincial average of 17%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число людей с полным отсутствием образования или получивших неполное образование ниже в Скопье на 9% по сравнению со средним показателем по провинции в 17%.

Tremor can also be caused by lack of sleep, lack of vitamins, or increased stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тремор также может быть вызван недостатком сна, недостатком витаминов или повышенным стрессом.

The new Continental Army suffered significantly from a lack of an effective training regime, and largely inexperienced officers and sergeants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая Континентальная армия значительно страдала от отсутствия эффективного режима обучения и в основном неопытных офицеров и сержантов.

The event was excluded from the WRC calendar due to a lack of finance and organisation in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году мероприятие было исключено из календаря ВКР из-за отсутствия финансирования и организации.

This is commonly caused by alcohol, drugs and smoking abuse as well as lack of physical activity and unhealthy eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно вызвано злоупотреблением алкоголем, наркотиками и курением, а также отсутствием физической активности и нездоровым питанием.

It has already been pointed out that there is a problem with refraining from representing the unambiguous lack of a massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже отмечалось, что существует проблема с отказом от представления недвусмысленного отсутствия резни.

KDE's Falkon 3.0.1 had been beta tested as the default web browser, but was found to lack stability and was replaced with Firefox 63.0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falkon 3.0.1 KDE был бета-тестирован как веб-браузер по умолчанию, но был обнаружен недостаток стабильности и был заменен Firefox 63.0.

As a young man, Proust was a dilettante and a social climber whose aspirations as a writer were hampered by his lack of self-discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости Пруст был дилетантом и социальным альпинистом, чьи писательские устремления сдерживались отсутствием самодисциплины.

The lack of windows on the side, the small gardens, and the relative darkness of the rooms is at odds with the design principles for modern Australian homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие окон сбоку, небольшие сады и относительная темнота комнат не согласуются с принципами дизайна современных австралийских домов.

According to the architect, openness is further enhanced by an inviting staircase from the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам архитектора, открытость еще больше усиливается за счет привлекательной лестницы с улицы.

The tanks were designated as the M26E1 tank, but lack of funds cut off further production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танки были обозначены как танк М26Е1, но нехватка средств отрезала дальнейшее производство.

Its large board and lack of restrictions allow great scope in strategy and expression of players' individuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его большая доска и отсутствие ограничений дают большой простор в стратегии и выражении индивидуальности игроков.

As insentient machines, computers lack the encyclopaedic scripts which humans gain through life experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бесчувственным машинам, компьютерам не хватает энциклопедических сценариев, которые люди получают через жизненный опыт.

There is often no shivering, cold, inflamed skin, hallucinations, lack of reflexes, fixed dilated pupils, low blood pressure, and pulmonary edema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто нет озноба, холода, воспаленной кожи, галлюцинаций, отсутствия рефлексов, неподвижных расширенных зрачков, низкого кровяного давления и отека легких.

Also, David Hume offered an empirical objection, criticising its lack of evidential reasoning and rejecting the idea that anything can exist necessarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Дэвид Юм выдвинул эмпирическое возражение, критикуя его отсутствие доказательной аргументации и отвергая идею о том, что все может существовать обязательно.

The two figures are represented in 17th century dress and present a contrast between lack and luxury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе фигуры изображены в одежде 17-го века и представляют собой контраст между недостатком и роскошью.

Lebanese Forces leader Samir Geagea once more criticized the lack of response from the government towards the protesters' concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидер ливанских сил Самир Гиагеа вновь раскритиковал отсутствие реакции со стороны правительства на озабоченность протестующих.

The DES Challenges were a series of brute force attack contests created by RSA Security to highlight the lack of security provided by the Data Encryption Standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DES Challenges были серией соревнований по атакам грубой силы, созданных RSA Security, чтобы подчеркнуть отсутствие безопасности, обеспечиваемой стандартом шифрования данных.

In addition, due to the lack of surface tension and negligible viscosities compared to liquids, the solvent can penetrate more into the matrix inaccessible to liquids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, из-за отсутствия поверхностного натяжения и незначительной вязкости по сравнению с жидкостями растворитель может проникать больше в матрицу, недоступную для жидкостей.

Due to lack of incentive in the pharmaceutical industry, successful NTD treatment programs have often relied on the donation format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия стимулов в фармацевтической промышленности, успешные программы лечения NTD часто опирались на формат пожертвования.

The Raynor family was poor and Raynor's formal education was limited by the family's lack of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Рейноров была бедной,и формальное образование Рейнора ограничивалось нехваткой средств.

The illusion derives from the lack of visual cues for depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюзия возникает из-за отсутствия визуальных сигналов глубины.

Because of easier accessibility and openness of the internet, more people can attain earlier informations, which increases transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря более легкой доступности и открытости интернета большее число людей может получить более раннюю информацию, что повышает прозрачность.

The first dimension is openness to change versus conservation, which contrasts independence and obedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое измерение-это открытость к переменам в противовес сохранению, которое противопоставляет независимость и послушание.

The openness of unsigned draft documents was not mandated, but up to the consideration of the public official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытость неподписанных проектов документов не была обязательна, но вплоть до рассмотрения государственным должностным лицом.

Three of the Big Five factors are similar to the Extraversion, Conscientiousness, and Openness to Experience factors of the HEXACO model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три из пяти основных факторов аналогичны факторам экстраверсии, добросовестности и открытости к опыту модели ГЕКСАКО.

The Japanese government was sensitive to political pressures from important domestic constituencies that would be hurt by greater openness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство было восприимчиво к политическому давлению со стороны важных внутренних групп, которые пострадали бы от большей открытости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lack of openness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lack of openness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lack, of, openness , а также произношение и транскрипцию к «lack of openness». Также, к фразе «lack of openness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information