Large crowd of people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный
adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно
large print - крупный шрифт
large object heap - куча для больших объектов
large volume - большой объем
large helm - большой угол перекладки руля
large investor - крупный вкладчик
large hallway - большой холл
large meal - обильная еда
large bundle - большой узел
large corporate clients - крупные корпоративные клиенты
large tent - большой тент
Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous
Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny
Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.
noun: толпа, народ, множество, масса, давка, группа людей, толкотня, гурьба, простой люд, статисты
verb: толпиться, вытеснять, напирать, тесниться, теснить, сгрудиться, торопить, собираться толпой, набиваться битком, скапливать
crowd shovel - одноковшовый экскаватор с прямой лопатой
on the fringe of a crowd - с краю
crowd funding - краудфандинг
milling crowd - беспорядочно движущаяся толпа
bond crowd - секция продажи облигаций
crowd in - втискиваться
crowd in on - окружать
crowd pleaser - хит
Far From The Madding Crowd - Вдали от обезумевшей толпы
crowd of people - толпа людей
Синонимы к crowd: gathering, crush, troupe, congregation, gaggle, rabble, horde, herd, sea, audience
Антонимы к crowd: leave, dispersal, scattering, abandon, retreat
Значение crowd: a large number of people gathered together, typically in a disorganized or unruly way.
strength of feeling - сила чувства
wastage of fuel - утечка топлива
receive the weight of the roof - нести крышу
department of prescription - рецептурный отдел
parliament of croatia - здание хорватского парламента
book of common prayer - Книга общих молитв
charge of the light brigade - атака легкой кавалерии
build-up of oscillations - раскачка колебаний
fission of heavy nuclei - деление тяжелых ядер
ray of hope - луч надежды
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
indigenous people - коренное население
kidnap people - похищать людей
mobilise people - мобилизовать людей
tempt people - соблазнять людей
irresponsible people - несознательные люди
people with physical limitations - люди с физическими ограничениями
help young people - помогать молодым людям
hypnotize people - гипнотизировать людей
people of different creeds - люди разных вероисповеданий
people skills - навыки людей
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
When large numbers of people from non-Western countries started to come to Europe after the 1960's, this proved to be something of an illusion. |
Когда после 60-ых гг. большое число людей из не-Западной Европы начало переселяться в Европу, это во многом оказалось иллюзией. |
In roman times, engineers studied How people exit large venues. |
Во времена Римской империи, инженеры изучали, как люди выходят из больших сооружений. |
Punish them severely enough that they can essentially intimidate a large number of other people. |
Наказать их достаточно строго, чтобы это существенно запугало большое количество остальных. |
But what is distance, Mr. Weston, to people of large fortune?—You would be amazed to hear how my brother, Mr. Suckling, sometimes flies about. |
Но что значит расстояние, мистер Уэстон, для тех, кто очень богат?Знали бы вы, в какую даль порою, не задумываясь, летает мой братец мистер Саклинг! |
And I think in large parts of the world, I think a lot of young people are aware of Monty Python. |
И думаю, в большей части мира, кажется, много молодых людей знают о Монти Пайтоне. |
This might not sound like a large number, but in a country with 76 million people, it means there are 930,000 that are infected. |
И может показаться, что это не такая уж большая цифра, но для страны, где живет 76 миллионов человек, это означает, что 930.000 человек заражены. |
A very large, very powerful werewolf the people of Gevaudan called The Beast. |
Огромным, могучим волком, которого люди Живодана прозвали Зверем. |
This is a good room for parties - large - plenty of space to stuff people into - particularly if you're not particular whom you stuff it with - and you're not. |
У тебя хорошее помещение для чаепитий, большое, масса пространства, чтобы напихать приглашённых, особенно если тебе всё равно, кем его заполнить, - а тебе всё равно. |
The hotel was large, and the people kind, and all the inmates of the cart were taken in and placed on various couches. |
Дом был велик, обитатели его добры: все раненые из этой повозки были перенесены в комнаты и размещены по кроватям. |
Often, the people involved in these crimes belong to local gangs or even to the militias of large clans. |
Часто люди, замешанные в этих преступлениях, связаны с местными бандами или даже милицией больших кланов. |
The large disparities across people, groups and countries that add to the large and growing environmental threats pose massive policy challenges. |
Масштабной политической задачей является преодоление значительных различий между отдельными людьми, группами населения и странами, которые усугубляются серьезными и растущими экологическими угрозами. |
'Having the dance alone is quite enough effort,' he said; and I wondered whether he did it for my sake alone, or whether a large crowd of people really bored him as he said. |
Танцы и те потребуют от нас достаточно усилий, - сказал он, и я спросила себя, решил ли он так только ради меня или гости действительно утомляют его, как он говорит. |
I think a lot of people find large sums of money, if you won the lottery say, that would be quite hard to deal with, I think. |
Я думаю, что многие люди находят крупные суммы денег, если выиграть в лотерею, скажем, будет довольно трудно справиться с этим, я думаю. |
And in these social networks, for the first time, we're seeing innovative uses of spelling on a large scale, where even more-than-educated people with impeccable spelling, when using social networks, behave a lot like the majority of users of social networks behave. |
И именно в соцсетях мы впервые увидели, как расширились способы написания слов, и что даже очень образованные люди с безупречным знанием орфографии в социальных сетях ведут себя как большинство пользователей. |
What did matter was that physical resources could not be shared among indefinitely large numbers of people. |
А имеет значение то, что физические ресурсы невозможно равномерно распределить среди бесконечно большого числа людей. |
Onboard large ships and small river boats people can visit foreign countries and different places of interest within their own country. |
На борту больших кораблей и малых речных судов люди могут посетить зарубежные страны и различные достопримечательности в пределах их собственной стране. |
But in terms of this identity, this group who feel left out and perhaps have work taken away, I mean, in Homo Deus, you actually speak of this group in one sense expanding, that so many people may have their jobs taken away by technology in some way that we could end up with a really large - I think you call it a useless class - a class where traditionally, as viewed by the economy, these people have no use. |
Но возвращаясь к идентичности, люди, ощущающие себя в стороне, у кого, возможно, отняли работу, — я хочу сказать, в Homo Deus вы пишете о том, что эта группа становится всё больше, что всё больше людей могут остаться без работы так или иначе по вине технологий и что тогда появится по-настоящему большой — я думаю, вы называете его лишним классом — класс, которому с точки зрения традиционной экономики, нет применения. |
“Mooney presents his compliments to Professor Snape, and begs him to keep his abnormally large nose out of other people’s business.” |
“Мистер Луни шлёт профессору Злею свои наилучшие пожелания и умоляет его держать свой противоестественно огромный нос подальше от чужих дел.” |
But this is the map of the world changed again to make area large, the further away people are from each area. |
На этой карте мира расширены территории, где люди находятся далеко друг от друга. |
You know, the police... many people, outside of large cities, at least, are raised to believe are the good guys. |
Знаете, полиция... Для многих людей, особенно за пределами больших городов, является образцом порядочности. |
But the impact of large cities runs deeper than economic or even cultural power; cities can fundamentally change people’s lives – and even the people themselves. |
Однако влияние крупных городов распространяется за пределы экономической или культурной мощи; города могут в корне изменить жизнь людей – и даже самих людей. |
By and large, these are decent people, good neighbors who just want to do the right thing. |
В общем и целом, это порядочные люди, добрые соседи, которые просто хотят сделать все верно. |
Most young people come to become known in the future, but higher come because they want to win these scholarships for large schools International. |
Те, кто помоложе, приезжают заявить о себе. Молодые люди постарше борются за получение стипендии в престижных школах. |
Большое количество людей всегда приходят и уходят. |
|
Since the dawn of the Age of Exploration, large numbers of people have crossed the seas for myriad reasons, and marine-based commerce has connected the world’s regions. |
С самого начала Эпохи исследования, большое количество людей перешло моря по многочисленным причинам и морские источники коммерции связали регионы мира. |
An enormous amount of energy will be drained from wherever you arrive and a large number of people will be killed. |
Гигантское количество энергии будет поглощено из всего, что будет находится в точке вашего прибытия. И огромное количество людей погибнет. |
Once your model has been published to the Remix 3D community, it is joining a large network full of 3D models and the people who create them. |
После публикации модели в сообществе Remix 3D, она будет присоединена к большой сети, полной трехмерных моделей и их создателей. |
Those who live in the country like to find themselves in large cities with their shops, cinemas, crowds of people. |
Те, кто живет в стране, любят оказываться в больших городах с их магазинами, кино, толпы людей. |
A large proportion of these people became long-term unemployed and got accustomed to live from social benefits without working. |
Значительная часть этих лиц превратилась в длительно безработных и привыкла жить за счет социальных пособий, не работая. |
It shows that large majorities of people in most post-Soviet states prefer a closer relationship with Russia than with the United States. |
В нем видно, что большая часть людей в большинстве стран постсоветского пространства предпочитают более близкие отношения с Россией, чем с США. |
It pushed me to consider what screens were doing to me and to my family and the people I loved, and to people at large. |
Он заставил меня задуматься: а как эти гаджеты влияют на меня и близких мне людей, да и на людей вообще. |
It is less common there for large groups of people with disabilities to actively take part in social life, in this respect with The Tap Tap we are a step ahead! |
Там не очень распространено то, что большое количество людей с ограниченными возможностями принимают активное участие в общественной жизни, в этом мы их с The Tap Tap немного опережаем! |
Great Britain is a highly developed industrial country, and most of the people live in large cities. |
Великобритания является высокоразвитой индустриальной страной, и большинство людей живут в крупных городах. |
Most of us may not know this, but in many large-scale wire transfers, it requires two people to sign off on the wire transfer, so the operator then asks you to get the second person on the line, and goes through the same set of verifications and checks. |
Многие из нас могут не знать, что многие банковские переводы больших сумм требуют присутствия двух человек для завершения процедуры перевода, поэтому оператор просит вас позвонить второму человеку и совершает такую же процедуру проверок и контроля. |
Of a total 1.4 million civil servants, the number of ethnic people accounts for a large part. |
Представители этнических меньшинств составляют значительную часть из 1,4 млн. государственных служащих. |
And it seems that the Kremlin may be considering just that, as it has allowed Navalny to hold large campaign meetings with up to 10,000 people in 100 cities. |
И, похоже, что Кремль действительно размышляет об этой возможности, поскольку он позволил Навальному провести крупные предвыборные митинги численностью не более 10 тысяч человек в 100 городах страны. |
In fact, an alarmingly large number of people appear to be at risk. |
В действительности, тревожно большое количество людей, казалось бы, находится в зоне риска. |
But this process of connecting the world ended up with a large group of people kind of feeling left out, and they've reacted. |
Но в результате этого мирового сближения большие группы населения почувствовали себя за бортом и возмутились. |
Lots of people got rich during this time, primarily the officers and directors of the large banks and savings and loans and the specialty non-prime lenders. |
Множество людей обогатилось за это время, в первую очередь сотрудники и руководители крупных банков, союзов вкладчиков и заемщиков, специальные вторичные кредиторы. |
And a large number of people will believe it never happened. |
И куча народу будет верить, что этого на самом деле не было. |
There's not enough for a large-scale attack, only, like, a few dozen people. |
Его недостаточно для крупномасштабной атаки, только для небольшой группы |
Central bank surveys show that only a small percentage of large-denomination notes are being held and used by ordinary people or businesses. |
Исследования центральных банков показывают, что лишь очень маленький процент крупных купюр хранят и используют обычные граждане или предприятия. |
Yes, I was standing in a large auditorium, crowded with people. |
Да, я стояла в большой аудитории, полной людей. |
Nikki will think you're a kind, generous, large-hearted person who helps people in need, who is basically thriving. |
Никки посчитает вас добрым, щедрым, искренним человеком, который помогает тем, кто нуждается в помощи. |
There are also many, many positive things about patriotism, and the ability to have a large number of people care about each other, sympathize with one another, and come together for collective action. |
В патриотизме так много хорошего, включая способность побуждать огромное количество людей сопереживать друг другу и сплачивать их для совместных действий. |
And it's complex, and when you have big, large, long-term, complex problems, people think nothing can be done. |
Когда люди сталкиваются с большими трудностями длительное время, они, как правило, опускают руки. |
Few people are privileged to have completed such a large number of orbits around the sun as you, sir, have done. |
Немногим удалось оставить за своей спиной такое количество оборотов вокруг солнца, как вам. |
People in light-blue robes sat on couches, lay in beds, or strolled around a large, well-lit ward. |
В длинном светлом покое сидели на диванах, лежали на кроватях и прогуливались люди в голубоватых халатах. |
He had caused a valley between two mountains to be enclosed and turned into a garden so large and beautiful his people believed it was paradise. |
Он повелел, чтобы долину меж двух гор... оградили и превратили в сад... столь огромный и прекрасный, что его люди верили, будто это рай. |
Подозрительные люди с веревочными лестницами и огромными мешками? |
|
Now the lights on the map, the lights in London, the lights in Cairo, the lights in Tokyo, the lights on the Eastern Seaboard of the United States, the lights show you where people live who are so profligate with energy that they can afford to spend money powering lights to shine up into the sky, so satellites can draw an image like this. |
Теперь же огни городов, огни Лондона, Каира и Токио, восточного побережья США и другие, показывают не то, где люди живут, а где они так расточительны, что не экономят на электричестве и освещают свои города так, что их видно даже со снимков спутников. |
And before you do it, read Dale Carnegie, How to Win Friends and Influence People . |
И перед встречей почитайте Карнеги Как завоёвывать друзей и оказывать влияние. |
People valued friendships, talked endlessly, ate and drank. |
Люди ценили дружбу, спорили, ели, пили. |
У людей и раньше получалось, достойно прожить чужие жизни. |
|
I mean if he gets upset with people, it's because of what's going on on the plate or in the restaurant. |
Я имею в виду, если он сердится на людей, это из-за того, что находится на тарелке или происходит в ресторане. |
There is a large window above the sink, which looks out onto two apple trees in the garden. |
Над раковиной большое окно, из которого видны две яблони в саду. |
For Christmas people decorate their houses with mistletoe and the Christmas tree, go to church, send Christmas cards — and, of course, give and receive gifts. |
Для Рождества люди украшают свои здания омелой и Рождественской елкой, пойдите в церковь, пошлите Рождественские открытки - и, конечно, дайте и получите подарки. |
It also increases their bargaining power within the family and society at large. |
Оно усиливает также их позиции в семье и обществе в целом. |
Harris showed Philip the lavatory, which was a fairly large room with eight basins in a row, and here all the inmates did their washing. |
Гаррис показал Филипу туалетную комнату; она была довольно вместительная, в ней стояло восемь тазов, и в них умывались все обитатели дома. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «large crowd of people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «large crowd of people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: large, crowd, of, people , а также произношение и транскрипцию к «large crowd of people». Также, к фразе «large crowd of people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.