Large heavy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный
adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно
loom large - выглядеть угрожающим
large proportion - значительная доля
large line width - большая ширина линии
large frame - большая рамка
large-scale capital - крупномасштабный капитал
large birds - крупные птицы
large digits - большие цифры
large cash payments - крупные денежные выплаты
in large batches - в больших партиях
large international event - большое международное событие
Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous
Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny
Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.
adjective: тяжелый, сильный, густой, мощный, тяжеловесный, толстый, высокий, крупный, обильный, серьезный
adverb: тяжело, сильно, тягостно
noun: тяжеловес, тяжелая машина, тяжелое орудие, тяжелые орудия, злодей, роль серьезного резонера, роль степенного человека, важная персона, влиятельная персона
heavy based saucepan - тяжелая кастрюля
heavy foaming - тяжелое вспенивание
heavy soil - тяжелая почва
heavy cast - тяжелый литой
heavy objects on it - тяжелые предметы на нем
how heavy they are - как тяжело они
is a little heavy - немного тяжелый
it was heavy - это было тяжело
heavy duty use - использование тяжелых условий эксплуатации
for heavy use - для интенсивного использования
Синонимы к heavy: solid, weighing a ton, hulking, dense, burdensome, leaden, substantial, hefty, weighty, ponderous
Антонимы к heavy: easy, straightforward, lightweight, simple, thin
Значение heavy: of great weight; difficult to lift or move.
In the planning for the Battle of Normandy, the U.S. Army expected to face a handful of German heavy tanks alongside large numbers of Panzer IVs. |
Планируя битву за Нормандию, армия США ожидала столкнуться с горсткой немецких тяжелых танков наряду с большим количеством танковых IV. |
Here is your novel, by the way. He laid on the table a large heavy manuscript rolled up in blue paper. |
Вот вам кстати и ваш роман, - положил он на стол большую, вескую, свернутую в трубку тетрадь, наглухо обернутую синею бумагой. |
Above the heavy steel capsule, a large flotation tank was attached and filled with a low density liquid for buoyancy. |
Над тяжелой стальной капсулой был прикреплен большой флотационный бак, заполненный жидкостью низкой плотности для плавучести. |
The main effects of tropical cyclones include heavy rain, strong wind, large storm surges near landfall, and tornadoes. |
Основные последствия тропических циклонов включают проливные дожди, сильный ветер, большие штормовые волны вблизи суши и торнадо. |
Something very large and heavy, I'd say, probably blunt-edged. |
Что-то очень большое и тяжелое. Я бы сказал, что с тупыми краями. |
Most modern factories have large warehouses or warehouse-like facilities that contain heavy equipment used for assembly line production. |
Большинство современных заводов имеют большие склады или складские помещения, содержащие тяжелое оборудование, используемое для производства сборочных линий. |
The Toyota Mega Cruiser is a large, heavy-duty four wheel drive vehicle introduced by Toyota in 1995. |
Toyota Mega Cruiser-это большой, мощный полноприводный автомобиль, представленный Toyota в 1995 году. |
She was very fat, and her face, with its large nose and heavy red lips, seemed larger than life. |
Она сильно растолстела, и ее лицо с крупным носом и полными красными губами казалось больше натуральной величины. |
Это, как правило, большие и тяжелые броши. |
|
Large, heavy draft horses have the raw muscle power to pull great weight, though they may sacrifice some agility and must sacrifice speed. |
Большие, тяжелые тягловые лошади обладают грубой мускульной силой, чтобы тянуть большой вес, хотя они могут пожертвовать некоторой ловкостью и должны пожертвовать скоростью. |
However, it was noted that not all of the heavy rain and impacts were attributable to the system, as a large monsoon low covered much of Brazil at the time. |
Однако было отмечено, что не все проливные дожди и их последствия были связаны с системой, поскольку в то время большая часть Бразилии была охвачена сильным Муссоном. |
Her face was so thin that it made her eyes seem very large; there were heavy lines under them, and the pallor of her cheeks made their colour more profound. |
Лицо у нее так похудело, что глаза казались огромными, под ними лежали темные тени, а бледность щек еще больше подчеркивала глубокую синеву глаз. |
It was a heavy fireproof item and there were three large steel hinges carrying its weight. |
Она представляла собой массивную огнеупорную металлическую конструкцию, подвешенную на трех мощных петлях, поддерживающих ее вес. |
Conversely, large drivers may have heavy voice coils and cones that limit their ability to move at very high frequencies. |
И наоборот, большие драйверы могут иметь тяжелые голосовые катушки и конусы, которые ограничивают их способность двигаться на очень высоких частотах. |
A large swath of heavy rainfall spread up the East Coast along a frontal zone draping over the northern side of Hurricane Floyd. |
Большая полоса обильных осадков распространилась по восточному побережью вдоль фронтальной зоны, охватывающей северную сторону урагана Флойд. |
Swamp buffalo are heavy-bodied and stockily built; the body is short and the belly large. |
Болотные буйволы тяжеловаты и коренасты; тело у них короткое, а брюхо большое. |
Norman went over to his desk and took a large cigar from the humidor. He lit it slowly, relishing the heavy aromatic Havana fragrance. |
Затем он подошел к столу, достал из увлажнителя большую сигару и медленно ее раскурил, наслаждаясь ароматом. |
Very large amounts of heavy water must be consumed for any toxicity to become apparent. |
Очень большое количество тяжелой воды должно быть потреблено, чтобы любая токсичность стала очевидной. |
What manner of thing was upon me I did not know, but that it was large and heavy and many-legged I could feel. |
Что за существо схватило меня, я не знал, но, что оно велико, тяжело и многотонно, - я мог почувствовать. |
There were large, heavy-duty screwdrivers for building and repairing large machines, and smaller screwdrivers for refined cabinet work. |
Там были большие, мощные отвертки для сборки и ремонта больших машин, и маленькие отвертки для тонкой работы в шкафу. |
A large and heavy burden fell from the shoulders of the assistant manager. |
Большая и тяжелая гора свалилась с плеч заведующего хозяйством. |
A commercial driver's license is a driver's license required to operate large, heavy, or placarded hazardous material vehicles in commerce. |
Коммерческие водительские права-это водительские права, необходимые для эксплуатации больших, тяжелых или снабженных табличками транспортных средств с опасными материалами в коммерческих целях. |
Large formations of enemy aircraft today attacked targets in southern England, but the enemy's aerial armada came in for heavy punishment. |
Большое количество немецких самолётов, нанесли ужасающий ущерб на Юго-востоке Англии. Армада вражеских самолётов была очень хорошо подготовлена. |
The work included replacement of large numbers of tiles dating back to the reign of Suleiman the Magnificent, which had become dislodged by heavy rain. |
Работа включала в себя замену большого количества плиток, относящихся к периоду правления Сулеймана Великолепного, которые были снесены сильным дождем. |
They were built close to rivers and lakes that were used to provide the large amounts of water needed for heavy industry and nuclear technology. |
Они были построены вблизи рек и озер, которые использовались для обеспечения большого количества воды, необходимой для тяжелой промышленности и ядерных технологий. |
While they gossiped yesterday a large, heavy ruler for drawing lines in registers lay on the table beside them. The ruler was made not of plywood but out of a planed block. |
Во время вчерашней болтовни лежала на столе около них большая и довольно тяжёлая линейка для расчерчивания ведомостей - не фанерная линейка, а из струганой досочки. |
I drank water from the looseness of his body, licking water from the testicles where they hung so heavy and large. |
Я впитывала воду по всей его длине, от головки до яичек, больших и тяжелых. |
The large quantity of heavy equipment mounted above the main deck of the ship raises its center of gravity and reduces its transverse stability. |
Большое количество тяжелого оборудования, установленного над главной палубой корабля, повышает его центр тяжести и снижает поперечную устойчивость. |
I was sorry for him and for myself. I could hardly keep from crying when I saw him returning to the steamer, pushing aside the porters, looking so large, heavy, solitary. |
Мне было жалко и его и себя; я едва не заревел, глядя, как он возвращается на пароход, расталкивая крючников, большой, тяжёлый, одинокий... |
The diversified economy of Ukraine includes a large heavy industry sector, particularly in aerospace and industrial equipment. |
Диверсифицированная экономика Украины включает в себя крупный сектор тяжелой промышленности, в частности в области аэрокосмического и промышленного оборудования. |
He saw that her toil-worn, weather-exposed hands were like a man's, callused, large-knuckled, and gnarled, and that her stockingless feet were thrust into heavy man's brogans. |
Он увидел ее руки - по-мужски натруженные, узловатые, загорелые, с широкими суставами; обута она была в грубые мужские башмаки на босу ногу. |
There was a large slave class in Khmer Empire who built the enduring monuments in Angkor and did most of the heavy work. |
В Кхмерской Империи существовал большой класс рабов, которые строили прочные памятники в Ангкоре и выполняли большую часть тяжелой работы. |
Large, heavy loads are moved by chain driven live roller conveyors. |
Большие, тяжелые грузы перемещаются цепными приводными роликовыми конвейерами. |
The bills of some species are quite large and the heavy-set bills of the shrikebills are used to probe dead wood and leaves. |
Клювы некоторых видов довольно крупные, а массивные клювы сорокопутов используются для зондирования мертвой древесины и листьев. |
On her feet she wore heavy wooden clogs, and from her hips hung a large blue apron. |
На ногах у нее были огромные деревянные башмаки, бедра прикрывал длинный голубой передник. |
It sat in the center of a large lot with dozens of heavy oaks around it. |
Он стоял в углу большого участка в окружении десятка старых дубов. |
A large swath of heavy rainfall spread up the East Coast along a frontal zone draping over the northern side of Hurricane Floyd. |
Большая полоса обильных осадков распространилась по восточному побережью вдоль фронтальной зоны, охватывающей северную сторону урагана Флойд. |
As he approached he searched for a large rock or heavy object with which to kill the puppy in the most humane manner he could. |
Приближаясь, он искал большой камень или тяжелый предмет, которым можно было бы убить щенка самым гуманным способом. |
They are large to very large pigeons with a heavy build and medium to long tails. |
Это крупные и очень крупные голуби с тяжелым телосложением и средними и длинными хвостами. |
Higher-end color photocopiers capable of handling heavy duty cycles and large-format printing remain a costlier specialty for print and design shops. |
Высококачественные цветные копировальные аппараты, способные работать с большими циклами работы и широкоформатной печатью, остаются более дорогостоящей специализацией для типографий и дизайнерских мастерских. |
The workable sugar plantation required a large investment and a great deal of heavy labour. |
Работоспособная сахарная плантация требовала больших капиталовложений и большого количества тяжелого труда. |
Ukraine has a very large heavy-industry base and is one of the largest refiners of metallurgical products in Eastern Europe. |
Украина имеет очень большую базу тяжелой промышленности и является одним из крупнейших переработчиков металлургической продукции в Восточной Европе. |
Between the court and the garden, built in the heavy style of the imperial architecture, was the large and fashionable dwelling of the Count and Countess of Morcerf. |
Между двором и садом возвышалось просторное и пышное обиталище графа и графини де Морсер, выстроенное в дурном вкусе наполеоновских времен. |
Disc brakes are increasingly used on very large and heavy road vehicles, where previously large drum brakes were nearly universal. |
Сенаторы от партии семья первой и коалиции Барнаби Джойс, Билл Хеффернан и Рон Босуэлл заявили о своей решительной оппозиции. |
A large swath over heavy rainfall spread up the East Coast along a frontal zone draped over the northern side of Hurricane Floyd. |
Большая полоса обильных осадков распространилась по восточному побережью вдоль фронтальной зоны, задрапированной над северной стороной урагана Флойд. |
He was a heavy man about five feet ten inches tall and his hands and feet were large. |
Это был человек пяти с лишним футов, росту, массивного сложения, с большими руками и ногами. |
Much of the autumn and spring rain falls in heavy downpours on a limited number of days, but in winter it is spread more evenly over a large number of days. |
Большая часть осенних и весенних дождей выпадает в виде сильных ливней в ограниченное число дней, но зимой они распределяются более равномерно в течение большого количества дней. |
Moving large numbers of heavy gas cylinders to the front-line positions from where the gas would be released was a lengthy and difficult logistical task. |
Переброска большого количества тяжелых газовых баллонов на передовые позиции, откуда газ будет высвобождаться, представляла собой длительную и сложную логистическую задачу. |
She was carrying, in addition, a large carpet-bag, which seemed very heavy. |
Кроме того, она несла довольно большой и, видимо, очень тяжелый дорожный мешок. |
Сверхмощный экскаватор с большим ковшом оснащен. |
|
Between them was a large door carved out of a single slab of mahogany. |
Между ними массивная дверь, изготовленная из единого куска красного дерева. |
These would be adapted to the specific economic and legal realities in his country and would be applicable to large and medium-sized companies. |
Эти стандарты будут учитывать специфику экономических и правовых условий в данной стране и будут применимы к крупным и средним компаниям. |
Whether or not the French presidency of the EU, which begins next month, is successful will depend in large part on whether Franco-German cooperation can be revived. |
Успех начинающегося в следующем месяце председательства Франции в ЕС во многом зависит от возобновления франко-германского сотрудничества. |
So if you engulf planet or large number of asteroids, you will have this Lithium-6 isotope in the spectrum of the star. |
И если звезда поглотит планету или большое количество астеродидов, то изотоп литий-6 появится в спектре ее излучения. |
It is time to jettison the myth that casualties in the Bosnian civil war were so extraordinarily large as to constitute genocide. |
Пришло время отбросить миф о том, что боснийская гражданская война была столь необычайно большой, чтобы считаться геноцидом. |
To be sure, China has a large bilateral trade surplus with the US; but it also constitutes an expanding export market for US companies. |
Конечно, у Китая есть крупный профицит в двусторонней торговле с США; но эта страна является ещё и растущим экспортным рынком для американских компаний. |
At the top, in large affairs, life goes off into almost inexplicable tangles of personalities. |
В высших сферах делового мира все так или иначе друг с другом связаны. |
Changing social attitudes toward death and dying economic hardship in communities both large and small... |
С изменением отношения общества к смерти. С экономическими трудностями и в малых и в крупных общинах. |
Even within his pieces his melodies make heavy use of repetition, another departure from what was typical of the trouvères. |
Даже в своих пьесах его мелодии часто повторяются-еще один отход от того, что было типично для труверов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «large heavy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «large heavy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: large, heavy , а также произношение и транскрипцию к «large heavy». Также, к фразе «large heavy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.