Lazy person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lazy dog - Лентяй
lazy eight - медленная восьмерка
lazy back - затяжное сальто назад в группировке
lazy evaluation - отложенные вычисления
lazy line - бакштов
lazy painter - короткий носовой фалинь
lazy rope - удавной строп
lazy scissors - ножницы с пантографной передачей
lazy Susan swivel - вращающаяся стойка
lazy eye - ленивый глаз
Синонимы к lazy: slack, shiftless, inactive, lackadaisical, indolent, negligent, underactive, sluggish, idle, work-shy
Антонимы к lazy: active, energetic, diligent, sedulous, hardworking, industrious, indefatigable, businesslike, hard-working, lively
Значение lazy: unwilling to work or use energy.
noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность
holy person - святой человек
incompetent person - некомпетентный человек
registered unemployed person - зарегистрированный безработный
mentally handicapped person - умственно отсталый человек
cleaning person - уборщик
nominated person - назначенное лицо
outgoing person - общительный человек
tolerant person - толерантный человек
easygoing person - человек легкий на подъем
posh person - шикарный человек
Синонимы к person: child, dog, body, character, sort, cookie, personage, (living) soul, human being, type
Антонимы к person: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant
Значение person: a human being regarded as an individual.
idler, shirker, loafer
Another is that he grew up to be a strong but lazy person who just sleeps all day and does not do anything. |
Во-вторых, он вырос сильным, но ленивым человеком, который просто спит весь день и ничего не делает. |
Although work therapy sometimes is very useful, the deluded person can become very lazy. |
Хотя трудотерапия иногда очень полезна, заблуждающийся человек может стать очень ленивым. |
To keep his slippers from falling off, he used to drag his feet along like a very lazy person. |
Для того чтобы башмаки не спадали, он тянул ногами по тротуару, как лентяй. |
The person attributes negative characteristics, such as deciding that obese people are lazy or ignorant, to justify or explain the negative feelings. |
Человек приписывает отрицательные характеристики, такие как решение, что тучные люди ленивы или невежественны, чтобы оправдать или объяснить негативные чувства. |
Because I am one of those people, and I am not a stupid person, nor am I a lazy reader. |
Потому что я один из этих людей, и я не глупый человек, и я не ленивый читатель. |
Tiffany Gee Lewis feels she's a lazy person at heart which is her weakness. |
Тиффани Джи Льюис чувствует, что она ленивый человек в глубине души, что является ее слабостью. |
Я могу стерпеть идиота или лентяя, но не негодяя. |
|
We live in a culture where being fat is seen as being a bad person - lazy, greedy, unhealthy, irresponsible and morally suspect. |
Мы живём в обществе, в котором быть толстым — то же, что быть плохим человеком: ленивым, жадным, больным, безответственным и подозреваемым в аморальности. |
It's always against our policies for someone to log into another person's account. |
Вход в аккаунт другого человека всегда рассматривается как нарушение наших правил. |
A lazy somnolence descended on the crowd. |
Всех мало-помалу охватывала ленивая дремота. |
Design is a way in which we can feel included in the world, but it is also a way in which we can uphold a person's dignity and their human rights. |
Дизайн — это способ того, как мы можем почувствовать, что включены в этот мир, но ещё это способ для нас поддержать человеческое достоинство и права человека. |
Mother Teresa was one of the few who declined, saying her work was important, not her person. |
Мать Тереза была одной из немногих, кто отказался, заявив, что ее работа имеет важное значение, а не она сама. |
I can say that I’m quite a sociable person and I have lots of friends both among my classmates and within my neighborhood. |
Могу сказать, что я очень общительный человек и у меня много друзей, как среди моих одноклассников, так и среди соседей. |
A person summoned to the Jedi Council Chamber naturally expected to find the entire Council waiting for him. |
Зачастую при подобных вызовах его встречал Совет в полном составе. |
Why is it that one person's touch fills you with shivery heat, and the same touch from another leaves you cold? |
Почему чье-то прикосновение бросает тебя в сладкую дрожь, а другое оставляет совершенно равнодушной? |
I've already told the workshop people about your request, but since Ryu sensei is an unpredictable person... |
Я уже говорила о твоей просьбе, но Рю-сэнсэй непредсказуем... |
The kind of person you'd be embarrassed to spend time with. |
С таким человеком стыдно проводить свое время. |
Article 10 was categorical: a person deprived of liberty must be treated with humanity and respect. |
Формулировка статьи 10 вполне однозначна: лица, лишенные свободы, имеют право на гуманное с ними обращение и уважение их достоинства. |
It makes people lazy and lethargic, and drains all one's ambitions. |
Она делает людей ленивыми и вялыми, и истощает все их амбиции. |
Commander, I rounded up all of the hunting parties, but one person is still unaccounted for. |
Коммандер, я собрал все охотничьи команды, но одного не хватает. |
У обычных людей тоже есть право на существование. |
|
Total global health spending for HIV/AIDS in Africa in the 1990s has been just $70 million a year, which amounts to $3 per HIV-infected person. |
Совокупный объем общемировых расходов на ВИЧ/СПИД в Африке в 90х годах составлял всего лишь 70 млн. долл. США в год, т.е. по 3 долл. США на каждого инфицированного ВИЧ человека. |
Aired on state television said that only the bourgeoisie playing golf, and that golfers are very lazy. |
Aired по государственному телевидению, сказал, что только буржуазии игры в гольф, и что игроки в гольф очень ленивым. |
If you want to stop someone from sending you messages, you can block that person or report their profile. |
Если вы хотите запретить кому-то отправлять вам сообщения, вы можете заблокировать этого человека или пожаловаться на его профиль. |
There's one person putting up the link, and there's another person on the other end trying to decide whether to click on it or not. |
Есть один человек, ставящий ссылку, и другой, который на другом конце решает, кликать ли ему или нет. |
Groups: Someone you’ve blocked won’t be able to add you to a group, but you’ll be able to see groups that the blocked person created or is a member of. |
Группы: Заблокированный человек не сможет добавить вас в группу, но вы сможете видеть группы, которые создал заблокированный человек или участником которых он(-а) является. |
Any person whose liberty is deprived without due process of law may request relief to either a high court or district court in accordance with Article 2 of the Habeas Corpus Act. |
Любое лицо, лишенное свободы без соблюдения должных правовых процедур, может обратиться с ходатайством о помощи либо в Высокий суд, либо в окружной суд в соответствии со статьей 2 Закона о неприкосновенности личности. |
My gaze went to another young woman as she wiped the face of another dying person. |
Мой взгляд остановился на другой молодой женщине, обтирающей лицо другого умирающего. |
For example, John Paul II became a blessed person a mere six years after his death. |
Например, Иоанн Павел II был причислен к лику блаженных не более чем через шесть лет после его смерти. |
It's exactly the way my uncle uses a phone that's designed for one person. |
Именно так мой дядя использует телефон, предназначенный для одного человека. |
You're the only person who's baffled by why. |
Ты единственный человек который ставит в тупик своим почему. |
It's a pretty old apartment house, and the superintendent's a lazy bastard, and everything creaks and squeaks. |
Дом у нас довольно старый, хозяйский управляющий ленив как дьявол, во всех квартирах двери скрипят и пищат. |
Say something original, groaned Cynthia. Every single person who comes up here says that. |
Ну придумайте вы что-нибудь поновее, - сказала Цинция, вздыхая. - Каждый, кто сюда заходит, произносит именно эти слова. |
Too lazy to do a triple pirouette - at the end instead of a double? |
Слишком ленива, чтобы сделать тройной пируэт в конце, вместо двойного? |
I think I speak for all of us when I say we're lazy and incompetent. |
Мы ленивые и недееспособные, по-моему, это всех касается. |
Oh, hey, I figured how to get the Lazy Hazy Crazy Days of Summer out of our heads... to sing the Small World song over and over for the next forty-eight hours. |
Эй, я придумала, как выкинуть Lazy Hazy Crazy Days of Summer из головы - надо петь Small World снова и снова следующие 48 часов. |
Кто пользуется аббревиатурами, тот просто ленив. |
|
But that lazy cow up there won't even get up! |
Но ведь эта ленивая корова не желает даже вылезать из-под одеяла! |
The boat traveled slowly. The busy folk traveled by fast boat, and all the lazy rascals came on our boat. |
Наш пароход идет медленно, деловые люди садятся на почтовые, а к нам собираются всё какие-то тихие бездельники. |
Now, I suspect his motivations are more scientific than altruistic, because he's going to show me something which he thinks will really shock me, shake me out of my lazy ways. |
Теперь, я подозреваю, что его мотивация скорее научная, чем альтруистическая, потому что он собирается показать мне то, что по его мнению действительно шокирует меня и выбьет меня из колеи. |
That boy's a lazy fellow always slipping off when I want him. |
Этот бой очень ленив, то и дело куда-то пропадает, когда он мне нужен. |
I'm too lazy to do this project... |
Мне так лень делать этот проект... |
I wanted a long, lazy, romantic morning like the one that you promised me. |
Я хотела неторопливое, ленивое и романтическое утро, как ты и обещал. |
To be good is the easiest way for lazy people. To be good, my boy, does not need brains. |
Ленивому добрым быть - самое простое; доброта, парень, ума не просит... |
What has been moved inside of him, In soul lazy, cool, delightless? |
Что шевельнулось в глубине Души холодной и ленивой? |
Быстрая бурая лиса перепрыгивает через ленивую собаку. |
|
Быстрая бурая лиса перепрыгивает через ленивую собаку. |
|
In June 2008, Bolt responded to claims that he was a lazy athlete, saying that the comments were unjustified, and he trained hard to achieve his potential. |
В июне 2008 года Болт ответил на заявления о том, что он ленивый спортсмен, заявив, что комментарии были необоснованными, и он усердно тренировался, чтобы реализовать свой потенциал. |
I'm too lazy and busy to be bothered, but I'd appreciate it if someone would, you know... get on that. |
Я слишком ленив и занят, чтобы беспокоиться, но я был бы признателен, если бы кто-нибудь это сделал... займись этим. |
All us Southerners are lazy and retarded. |
Все мы, южане, ленивы и отсталые. |
Other implementations like PyYaml are lazy and iterate over the next document only upon request. |
Другие реализации, такие как PyYaml, ленивы и повторяют следующий документ только по запросу. |
In the Hanna-Barbera cartoon, Lazy Smurf is bitten by the fly. |
В мультфильме Ханна-Барбера ленивого Смурфа кусает муха. |
In the .NET Framework it is possible to do lazy evaluation using the class System.Lazy. |
В .NET Framework можно выполнять ленивую оценку, используя систему классов.Ленивый. |
Meat and salmon were classified differently and salmon was said to give individuals energy while meat makes you feel heavy and lazy. |
Мясо и лосось классифицировались по-разному, и было сказано, что лосось дает людям энергию, в то время как мясо заставляет вас чувствовать себя тяжелым и ленивым. |
Upon arriving, he is sprayed with a gas that makes him lazy, and he is brought by men in strange uniforms to an interrogation room. |
По прибытии его опрыскивают газом, который делает его ленивым, и люди в странной униформе приводят его в комнату для допросов. |
Because we are too lazy to add in the lead? |
Потому что мы слишком ленивы, чтобы добавить в лидерах? |
I'd like to know why well-educated idiots keep apologizing for lazy and complaining people who think the world owes them a living. |
Я хотел бы знать, почему хорошо образованные идиоты продолжают извиняться за ленивых и жалующихся людей, которые думают, что мир обязан им жизнью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lazy person».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lazy person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lazy, person , а также произношение и транскрипцию к «lazy person». Также, к фразе «lazy person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.