Leadership in russia - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Leadership in russia - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лидерство в России
Translate

- leadership [noun]

noun: руководство, лидерство, руководящая роль, превосходство, предводительство

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- russia [noun]

noun: Россия



He likes to complain about American hegemony, but you don’t hear him making highfalutin speeches about how it is Russia’s destiny to exert “leadership” over the entire planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он любит жаловаться на американскую гегемонию, но вы не услышите от него высокопарных речей о том, что предназначение России требует, чтобы она вела за собой всю планету.

Egypt’s leadership has made clear its support for the regime army in Syria and decided that its interest lies in becoming the fourth pole of the Russia-Iran-regime axis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры Египта недвусмысленно заявили о своей поддержке армии режима в Сирии и решили, что Египет заинтересован в том, чтобы стать четвертой опорой союза Россия-Иран-сирийский режим.

Corbyn has recently received so much airtime on RT, Russia's English-language propaganda channel, you might think he was running for the leadership of Putin's party, United Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корбин в последнее время так часто появляется на российском англоязычном пропагандистском телеканале Russia Today, что можно подумать, будто он участвует в гонке за лидерство в путинской партии «Единая Россия».

The German leadership was able to utilise the breakdown of Russia for the geopolitical benefit of the German Empire in Fennoscandia also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германское руководство также смогло использовать распад России в геополитических интересах германской империи в Фенноскандии.

Moscow's leadership in Russia was now firmly based and by the middle of the 14th century its territory had greatly expanded through purchase, war, and marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Московское лидерство в России теперь прочно обосновалось, и к середине XIV века ее территория значительно расширилась за счет купли-продажи, войны и брака.

Its political leadership cannot compromise with the separatists before the election, and afterward Russia’s terms for political settlement are tough sell in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед выборами ее политическое руководство не может идти на компромисс с сепаратистами, а после выборов Украине будет трудно согласиться на российские условия политического урегулирования.

As the liberal world order unravels and America’s global leadership declines, Putin is building a new global order with Russia at its helm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как либеральный мировой порядок распадается, а глобальное лидерство Америки снижается, Путин строит новый мировой порядок с Россией во главе.

While Putin’s Russia is not a democracy, its leadership remains obsessed with feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя путинскую Россию нельзя назвать демократией, ее руководство обращает пристальное внимание на ответную реакцию народа.

The second surprise is that last year's economic woes didn't strip Russia of its leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, даже экономические трудности не лишили Россию первого места.

This leadership style is often found in Russia, Africa, and Pacific Asian Societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стиль лидерства часто встречается в России, Африке и Тихоокеанском азиатском обществе.

Putin's administration may lack informed economic leadership and the resolve needed to get Russia on track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрации Путина возможно будет не хватать информированного экономического лидерства и решимости, необходимой, чтобы поставить Россию на рельсы.

Hereafter, he said, Russia must strive to take over world leadership in energy matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Россия, - отметил Путин, - должна претендовать на мировое лидерство в энергетической области'.

From an American perspective, Indonesia is an attractive alternative to Russia, which recently has vied with Venezuela for leadership of the “America in decline” cheering section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С американской точки зрения, Индонезия является привлекательной альтернативой вместо России, которая последнее время конкурирует с Венесуэлой за лидерство в группе тех, кто радостно восклицает, что «Америка в упадке».

Russia’s leadership had rekindled dreams of putting cosmonauts on the moon — and here was a potential source of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российское руководство давно уже мечтало отправить на Луну космонавтов — а тут оказалось, что у них есть потенциальные источники воды.

The escape of the leadership embittered many Reds, and thousands of them tried to flee to Russia, but most of the refugees were encircled by White and German troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бегство руководства озлобило многих красных, и тысячи из них пытались бежать в Россию, но большинство беженцев были окружены белыми и немецкими войсками.

Under Putin's leadership, Russia has experienced democratic backsliding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под руководством Путина Россия пережила демократическое отступление.

And education has a long ways to go. Russia has the resources, populous and everything else needed, except leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре город принимает участие в Heritage Weekend, когда многие здания открыты для посещения публикой для экскурсий.

They also urged the leadership to adopt a strong bipartisan statement warning Russia against interference in the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также призвали руководство страны принять решительное двухпартийное заявление, предостерегающее Россию от вмешательства в выборы.

The President of Russia, Vladimir Putin, asked the leadership of the “people’s republics” to let the service personnel out of the encirclement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент России Владимир Путин попросил руководство народных республик выпустить украинских военнослужащих из окружения.

Russia's less developed industrial base and ineffective military leadership were instrumental in the events that unfolded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее развитая промышленная база России и неэффективное военное руководство сыграли важную роль в разворачивавшихся событиях.

On one level, Russia’s leadership team must be among the most experienced in the world in dealing with domestic security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, российское руководство должно обладать исключительно богатым опытом в вопросах внутренней безопасности.

Still traumatized by the disintegration of the Soviet Union, Russia’s present leadership has no appetite for global instability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российское руководство, до сих пор болезненно переживающее распад Советского Союза, не хочет глобальной нестабильности.

Obama’s “nuclear zero” fantasy is not shared by the national leaderships of Russia, China, India, Pakistan, North Korea or Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фантазий Обамы о безъядерном мире не разделяет руководство таких стран, как Россия, Китай, Индия, Пакистан, Северная Корея и Иран.

Whatever else their burdens, the United States and Russia hold a special responsibility for leadership as the original and largest nuclear powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы бы ни были прочие нагрузки на США и Россию, эти страны несут особую ответственность и должны играть роль лидеров в сфере контроля ядерных вооружений, будучи крупнейшими ядерными державами.

The official leadership party remains United Russia but Putin is now soaring above party politics and his campaign and supporters are called Putin Team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальной правящей партией по-прежнему является «Единая Россия», но Путин сейчас возвышается над партийной политикой, а его штаб и сторонников называют Putin Team.

Historians agree on the poor quality of Russia's top leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки сходятся во мнении о низком качестве высшего руководства России.

The stuttering of Russia's protest movement should be seen as a failure of leadership, not a reflection of Vladimir Putin's success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заминки российского протестного движения нужно воспринимать как провал его руководства, а не как отражение успеха Владимира Путина.

Leadership from both sides of the Atlantic is essential for an effective response to Russia's actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо руководство с обеих сторон Атлантики для эффективного реагирования на действия России

In early February 2014, a few weeks before Russia would invade Crimea, a phone call is posted on YouTube, In it, there's two US diplomats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале февраля 2014 года, за несколько недель до захвата Россией Крыма, на YouTube появилось видео — два американских дипломата разговаривали по телефону.

I live in Russia, in Astrakhan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в России, в городе Астрахань.

Even though many Russians celebrate world holidays, such as St. Valentine’s Day, April Fools, Halloween and others, there are a number of purely Russian national holidays, which are celebrated only in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя многие россияне отмечают мировые праздники, такие как День Святого Валентина, 1 Апреля, Хэллоуин и другие, существует ряд чисто русских национальных праздников, которые празднуются только в России.

Neither Ukraine's chaotic democracy-like system or Russia's autocracy have found a lasting fix to a problem that originates in their shared Communist past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни охваченная хаосом и вроде как демократическая страна Украина, ни автократическая Россия не нашли способа окончательно решить проблему, истоки которой уходят в их общее коммунистическое прошлое.

And Russia would benefit by cooperating more with partners than by moving toward autarky or confrontation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Россия намного больше выиграет от углубления сотрудничества с другими странами-партнерами, чем от движения в сторону автаркии и конфронтации.

Or Russia, which wants to maintain its old status vis-à-vis its neighbor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или Россия, которая хочет сохранить свое прежнее положение в отношении соседней страны?

Reserves of the Central Bank of Russia have been steady since the first quarter, ending September at a stable $371 billion, or over 10 months of prospective current account payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резервы Центробанка России стабильны, начиная с первого квартала: на конец сентября их объем составил 371 миллиардов долларов, что покрывает более десяти месяцев планируемых платежей за импорт.

Finally, it remains to be seen whether Russia can lead a changing global market structure or whether it merely trails along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, пока неясно, сможет ли Россия лидировать в условиях меняющейся структуры глобального рынка, или она просто будет плестись в хвосте.

Secession, by the way, is against the Minsk accords so Russia cannot agree to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, их выход из состава Украины противоречит условиям минских соглашений, поэтому Россия на это не пойдет.

Could Russia be threatened by increase in emigration at some point in the future, perhaps even in the very near future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли в будущем вырасти эмиграция из России, причем даже в ближайшем будущем, создав для этой страны серьезную опасность?

The man was believed to have been killed by a native of the North Caucasus, a region in southern Russia where the people are predominantly Muslim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что этого мужчину убил ножом уроженец Северного Кавказа – южного российского региона, где проживают преимущественно мусульмане.

The aid group Médecins Sans Frontières has said that only Russia or the Syrian government could possibly be responsible for the attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество помощи «Врачи без границ» заявило, что только Россия или сирийское правительство могли быть ответственны за эти атаки.

Is Russia considering a second invasion of Ukraine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривает ли Россия возможность вторгнуться на Украину во второй раз?

A more urgent question, therefore, is to what extent Russia and the West’s core interests overlap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, намного важнее вопрос о том, в какой степени пересекаются реальные интересы Запада и России.

The sharpest decline in Italy’s exports to Russia was experienced by the manufacturing sector, which is not impacted by the Russian counter-measures at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее острое снижение экспорта из Италии в Россию испытал промышленный сектор, на который контр-санкции России вовсе не распространяются.

For next year, Russia is imposing a food-import embargo on Ukraine, like the one already in effect against most Western countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году Россия вводит эмбарго на импорт украинских продовольственных товаров, как она уже сделала это в отношении большинства западных стран.

One of the only real challengers to the United Russia party of Putin are the communists and the ultra-nationalist, ironically named Liberal Democrats, run by Vladimir Zhirinovsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальное соперничество путинской партии «Единая Россия» могут составить только коммунисты и ультранационалистическая партия, носящая парадоксальное название либерально-демократической. Руководит ею Владимир Жириновский.

Sectoral sanctions began four months later, hitting Russia’s most important companies – namely Rosneft, Gazprom, and Sberbank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секторальные санкции были введены спустя четыре месяца, что нанесло удар по ключевым российским компаниям — а именно, по «Роснефти», «Газпрому» и «Сбербанку».

According to Central Bank data, Russia’s non-financial sector and households received $11.6 billion in net new loans from China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Центробанка реальный сектор российской экономики и физические лица получили новых кредитов из Китая на чистую сумму 11,6 миллиардов долларов.

The route continues through Russia and Central Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот путь идёт далее через Россию и через Центральную Азию.

Both seek rapprochement with Russia, membership in the European Union, and a constructive but necessarily limited transatlantic relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба кандидата стремятся к сближению с Россией, к членству в ЕС, а также к конструктивным, но обязательно ограниченным трансатлантическим взаимоотношениям.

That Russia and the West are cooperating to eliminate Syria’s chemical weapons has caused surprise. It should not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новость о том, что Россия и Запад совместно занимаются уничтожением сирийского химического оружия, удивила многих, хотя и не должна была.

And so does the leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И руководство партии думает так же.

Youmustadmit, his leadership has of late been questionable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признай, в последнее время его руководство сомнительно.

Brian Tracy International sells counseling on leadership, selling, self-esteem, goals, strategy, creativity, and success psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан Трейси Интернешнл продает консультации по лидерству, продажам, самооценке, целям, стратегии, творчеству и психологии успеха.

Henri Giraud, a general who had escaped from military captivity in Germany in April 1942, had negotiated with the Americans for leadership in the invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анри Жиро, генерал, бежавший из немецкого плена в апреле 1942 года, вел переговоры с американцами о руководстве вторжением.

However, the uncertain leadership of Besenval led to a virtual abdication of royal authority in central Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако неопределенное руководство Безенваля привело к фактическому отречению от королевской власти в центре Парижа.

The attempt was abandoned in the 1990s with the result that the political leadership within the state are also the leaders of the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта попытка была оставлена в 1990-е годы, в результате чего политическое руководство внутри государства также является лидерами партии.

Two of the three meetings were under the leadership of Hans Hut and Hans Denck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две из трех встреч проходили под руководством Ханса хата и Ханса Денка.

Foxley taught in South Wales and obtained a headship at a church school before taking on the leadership of Walsall's Queen Mary's High School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фоксли преподавал в Южном Уэльсе и получил должность директора в церковной школе, прежде чем возглавить среднюю школу королевы Марии в Уолсолле.

Annenyama in turn married Haguroyama's daughter and succeeded to the leadership of the stable upon his father-in-law's death in 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анненяма, в свою очередь, женился на дочери Агуроямы и унаследовал руководство конюшней после смерти своего тестя в 1969 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leadership in russia». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leadership in russia» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leadership, in, russia , а также произношение и транскрипцию к «leadership in russia». Также, к фразе «leadership in russia» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information