Left homeless - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be left destitute - оставаться без всяких средств
veer to left - уклоняться влево
left hand drive - левостороннее управление
left right division - левое правое разделение
4 weeks left till - 4 недели осталось до
left closed - левый закрыт
what else is left? - что еще осталось?
starting from the left - начиная с левой стороны
left work - левая работа
not been left behind - не был оставлен
Синонимы к left: sinistral, port, larboard, sinister, left-hand, odd, left over, remaining, leftover, left wing
Антонимы к left: right, right hand, come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive
Значение left: on, toward, or relating to the side of a human body or of a thing that is to the west when the person or thing is facing north.
problem of homeless children - проблема беспризорных детей
homeless cat - бездомный кот
local homeless - местный бездомный
homeless guy - бездомный
homeless animals - бездомные животные
homeless population - бездомных
homeless assistance - бездомная помощь
a lot of homeless - много бездомных
poor and homeless - бедные и бездомные
children are homeless - дети остались без крова
Синонимы к homeless: down-and-out, without a roof over one’s head, of no fixed address, dispossessed, destitute, vagrant, on the streets, displaced, roofless, stateless
Антонимы к homeless: home, house
Значение homeless: (of a person) without a home, and therefore typically living on the streets.
homeless, disaster stricken, distressed, afflicted, affected, devastated, strike, street, penniless, bum
Сообщается о 33 смертях и тысячах, оставшихся без дома. |
|
After Nicole left Malibu to work for Google in San Francisco, Barry was left homeless and without a job. |
После того как Николь уехала из Малибу в Сан-Франциско работать в Google, Барри остался бездомным и без работы. |
In the southeast there are two million people left homeless. |
На юго-востоке страны два миллиона человек остались без крова. |
With no legitimate heir, the other noble families seized the Novak family's assets and left Dewey and Holland homeless. |
Не имея законного наследника, другие знатные семьи конфисковали имущество семьи Новак и оставили Дьюи и Холланда без крова. |
A devastating earthquake there in 2010 killed 300,000 people and left 1 million homeless. |
В 2010 году в результате разрушительного землетрясения погибли 300 тысяч человек, и еще миллион гаитян остался без крова. |
Because of this, 19 million people were left homeless after the war. |
Из-за этого 19 миллионов человек остались без крова после войны. |
These cuts in troop strength were not well planned out and many soldiers and officers were left jobless and homeless. |
Эти сокращения численности войск не были хорошо спланированы, и многие солдаты и офицеры остались без работы и без крова. |
Almost two million people were left homeless;another 20 million people lives were disrupted by the cyclone. |
Почти два миллиона человек остались без крова,еще 20 миллионов человек были разрушены циклоном. |
Some 6,000 African Americans were left homeless after their neighborhoods were burned. |
Около 6000 афроамериканцев остались без крова после того, как их кварталы были сожжены. |
The 5.7 Mw-earthquake of 1986 resulted in 1,500 deaths, 10,000 injuries, and 100,000 people left homeless. |
Землетрясение мощностью 5,7 МВт в 1986 году привело к 1500 смертям, 10 000 ранениям и 100 000 человек остались без крова. |
The resultant damage to these islands was catastrophic; most structures were flattened or swept to sea, and at least 70,000 people were left homeless. |
В результате ущерб, нанесенный этим островам, был катастрофическим; большинство сооружений были разрушены или сметены в море, и по меньшей мере 70 000 человек остались без крова. |
It increased poverty, lowered income for single mothers, put people from welfare into homeless shelters, and left states free to eliminate welfare entirely. |
Она увеличила бедность, снизила доходы матерей-одиночек, поместила людей из социального обеспечения в приюты для бездомных и предоставила Штатам свободу полностью ликвидировать социальное обеспечение. |
These two events rendered many residents homeless and left the fields unproductive for many years after. |
Эти два события сделали многих жителей бездомными и оставили поля непродуктивными в течение многих лет после этого. |
Raids in Rafah left many families homeless. |
В результате рейдов в Рафахе многие семьи остались без крова. |
It left hundreds of sunken fishing vessels in its wake, killing 529 people and leaving approximately 160,000 homeless. |
Он оставил после себя сотни затонувших рыболовецких судов, убив 529 человек и оставив около 160 000 бездомными. |
Approximately 1,000 residents, mostly African Americans, were left homeless because of the fires. |
Около 1000 жителей, в основном афроамериканцы, остались без крова из-за пожаров. |
Ni Yulan, a Beijing lawyer, was herself left homeless by forced eviction, and became an outspoken advocate for victims before being sentenced to two years in prison. |
Ни Юлань, Пекинский адвокат, сама осталась без крова в результате принудительного выселения и стала откровенным адвокатом жертв, прежде чем ее приговорили к двум годам тюрьмы. |
In all, the floods in Tunisia and Algeria killed almost 600 individuals, left 250,000 homeless, and severely damaged regional economies. |
В общей сложности наводнения в Тунисе и Алжире унесли жизни почти 600 человек, оставили без крова 250 000 человек и нанесли серьезный ущерб экономике региона. |
In the most recent flooding of May 2013, seven children were reported dead, and more than 50,000 people were left homeless by the waters. |
Во время самого последнего наводнения в мае 2013 года сообщалось о гибели семи детей, и более 50 000 человек остались без крова из-за воды. |
More than half of the city's population of 400,000 was left homeless. |
Более половины из 400 000 жителей города остались без крова. |
This left them homeless, jobless and without means of support. |
Это оставило их бездомными, безработными и без средств к существованию. |
I didn’t feel sorry for all those Palestinians who were left homeless. |
Я не испытывал жалости ко всем тем палестинцам, которые остались без крова. |
The Chagossians had been left homeless in an island where unemployment already stood at 20 percent. |
Чагосцы остались без крова на острове, где безработица уже достигла 20 процентов. |
More than 500,000 Americans were left homeless. |
Более 500 000 американцев остались без крова. |
The attack on Shanghai was one of the first... civilian bombing raids in history It left thousands homeless |
Воздушное нападение на Шанхай стало одной из первых в истории массированных бомбардировок гражданских объектов. |
Then he jammed on the brakes at the top of the third peak and flicked the wheel left. |
Затем он нажал на тормоза и вывернул руль влево. |
Помогать бездомным детям, работать с животными, поучаствовать в сафари. |
|
At which point the gunfire ceased immediately, but the Black Cats had a few rounds left. |
Стрельба тотчас прекратилась, но несколько черных котов после этого еще разорвались. |
One gun, a pistol with a worn sandalwood grip, hung at his left side, the holster tied down with rawhide. |
У левого бедра висела кобура, из которой торчала отделанная сандаловым деревом рукоятка револьвера. |
We know that's why you made up the story about the homeless guy in the alley. |
Мы знаем, это ради неё ты придумал историю о бездомном в переулке. |
There's an entrance wound on the left leg, and there's no exit wound... |
На левой ноге есть входная рана от пули, а выходной нету. |
Members of the Order work in orphanages and serve old people, the blind, the homeless. |
Члены Ордена работают в детских домах и служат людям преклонного возраста, слепым, бездомным. |
My men were left there to stir Catholic prejudice against me. |
Мои люди были там оставлены, чтобы всполохнуть предвзятое мнение католиков ко мне. |
Grievances that were left unaddressed are considered to have contributed to the recent political violence in Timor-Leste. |
Считается, что неурегулированные претензии привели к недавней вспышке политического насилия в Тиморе-Лешти. |
This morning, in the park, a homeless woman came up behind me and hit me between the shoulder blades with a clog. |
Этим утром в парке бездомная женщина подошла ко мне и стукнула по спине клюкой. |
Measures to improve reception facilities and social reintegration policies and programmes for homeless persons. |
Совершенствование системы приема бездомных и политика и программы социальной реинтеграции. |
Um, do you know if Tiffany might have left a makeup kit or a hairbrush, something that we could get a DNA sample from? |
Может быть Тиффани оставила косметичку или расчёску, то из чего мы могли бы получить образец ДНК? |
Ukrainian bureaucracy has also made the daily lives of Crimeans — those still on the peninsula and those who have left — unnecessarily difficult. |
Украинские чиновники также без особой на то нужды осложняют повседневную жизнь крымчанам — как уехавшим, так и до сих пор живущим на полуострове. |
Left unaddressed, the campaign threatens political unity in Ukraine, including that necessary to undertake essential and painful economic reforms. |
Если не противодействовать этой кампании, возникнет угроза для политического единства на Украине — в том числе и для сплоченности необходимой для проведения жизненно важных и болезненных экономических реформ. |
So, one afternoon, she'd heard about the safe house, Jaclyn left her father's house and she walked for two days, two days through Masai land. |
Но однажды вечером она услышала о доме помощи. Жаклин ушла из дома отца и шла 2 дня, целых 2 дня по стране масаев. |
On the Visible toggle in the upper right corner of the module, toggle right to turn visibility on and toggle left to turn it off. |
Найдите переключатель Отображается в правом верхнем углу модуля и переведите его вправо, чтобы отобразить модуль, или влево, чтобы скрыть его. |
Give shelter to the poor and homeless. |
Приютите бедных и бездомных. |
Medics say she was bringing a blanket to a homeless guy under the expressway, and a car skidded off the road and ran right into them. |
Медики сказали, что она несла одеяло бездомному под эстакаду, а машину занесло на дороге, и она врезалась прямо в них. |
So that... is the reason why travellers are categorised by this office as not being homeless? |
Так значит, в этом все дело? Поэтому путешественники не рассматриваются вашей организацией как бездомные? |
Then came a sick feeling of loneliness, as if he were homeless in a great city; for the moment, he forgot his own address or its existence. |
Затем возникло тошнотворное чувство одиночества, словно он оказался бездомным в огромном городе. На мгновение он забыл собственный адрес, будто того места не существовало вовсе. |
You look like a homeless person. |
Ты похож на бомжа. |
There was an incident two nights ago Involving a homeless person in Weatherly Park. |
Два дня назад был случай с бездомным в Велфи парке. |
I represent some homeless people in a case against a corporation that pays them slave wages. |
Я защищаю несколько бездомных людей в деле против корпорации, платящей им мизерную зарплату. |
A homeless dude got a license number when he saw his friend allegedly being abducted. |
Один бездомный приятель записал номерной знак, Когда увидел,будто бы его друга похищают. |
It also occurred to her that she might adopt a homeless child. |
А еще можно взять на воспитание ребенка. |
Mr. Wilson, your foundation was granted a license by the state of Connecticut to operate a 60-bed facility for the homeless of this county. |
Мистер Уилсон, вашему фонду штат Коннектикут предоставил лицензию на содержание приюта на 60 коек для бездомных в нашем округе. |
Currently, most single homeless people are not considered to be in 'priority need' for social housing, meaning that the council has no duty to find them accommodation. |
В настоящее время большинство одиноких бездомных не считаются первоочередными нуждающимися в социальном жилье, а это означает, что совет не обязан искать им жилье. |
People who are homeless are most often unable to acquire and maintain regular, safe, secure and adequate housing due to a lack of, or an unsteady income. |
Бездомные люди чаще всего не могут приобрести и содержать нормальное, безопасное, надежное и достаточное жилье из-за отсутствия или нестабильного дохода. |
Results and attitudes vary, especially as liberal communities attempt to grapple with large numbers of the homeless. |
Результаты и отношение различаются, особенно по мере того, как либеральные сообщества пытаются бороться с большим числом бездомных. |
In 2006, there were roughly 600,000 homeless students in the United States, but after the Great Recession this number more than doubled to approximately 1.36 million. |
В 2006 году в Соединенных Штатах насчитывалось около 600 000 бездомных студентов,но после Великой рецессии это число более чем удвоилось и составило примерно 1,36 млн. |
The homeless population in Baltimore is steadily increasing; it exceeded 4,000 people in 2011. |
Число бездомных в Балтиморе неуклонно растет; в 2011 году оно превысило 4000 человек. |
The authorities opened three Athens Metro tube stations to homeless people to help protect them from the cold. |
Власти открыли три станции афинского метро для бездомных, чтобы помочь им защититься от холода. |
Over two million people were affected by the flood waters and more than 50,000 families are still wandering homeless. |
Более двух миллионов человек пострадали от наводнения, и более 50 000 семей до сих пор бродят без крова. |
Of the 26 official homeless encampments in the Golden Gate Park region, 21 were under the control of the United States Army. |
Из 26 официальных лагерей бездомных в районе парка Золотые Ворота 21 находился под контролем армии Соединенных Штатов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «left homeless».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «left homeless» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: left, homeless , а также произношение и транскрипцию к «left homeless». Также, к фразе «left homeless» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.