Living the good life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций
adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий
poor living conditions - плохие условия жизни
enhance living standards - повышения уровня жизни
keeps living - продолжает жить
living room cabinet. - гостиная кабинет.
living law - действующий закон
whole living - все живые
bedrooms and living rooms - спальни и гостиные
raise living standards - повышение уровня жизни
on children living - на детей, живущих
pleasure of living - удовольствие от жизни
Синонимы к living: biotic, having life, alive and kicking, breathing, organic, live, alive, existent, biological, animate
Антонимы к living: dead, die, leave, never live, depart, indwell
Значение living: alive.
of the parties to the convention on biological diversity - из сторон Конвенции о биологическом разнообразии
in the house of the lord forever - в доме господина навсегда
independence of the judiciary and the rule - независимость судебной системы и правила
challenge to the admissibility of the case - вызов в отношении приемлемости дела
the full text of the declaration - полный текст декларации
by the scruff of the neck - в загривок
under the terms of the constitution - в соответствии с положениями конституций
the relationship between the federal government - отношения между федеральным правительством
the body responsible for the implementation - орган, ответственный за реализацию
over the course of the day - в течение дня
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good contact - хороший контакт
no good deed - Ни одно доброе дело
good outline - хороший план
good books are - хорошие книги
of good stock - из хорошей семьи
good profitability - хорошая рентабельность
insanely good - безумно хорошо
good mud - хорошая грязь
good diagnosis - хороший диагноз
to good health - для хорошего здоровья
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
sex life - половая жизнь
life years - года жизни
life-saving information - спасательная информация
fun life - весело жизнь
life formation - формирование жизни
heavenly life - небесная жизнь
life survival - выживание жизни
my fucking life - моя гребаная жизнь
your life without - жизнь без
life in ireland - Жизнь в Ирландии
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
Instead of living the retired baker, you might live as a bankrupt, using his privileges; that would be very good. |
Вместо того чтобы изображать бывшего булочника, ты имел бы вид настоящего банкрота. Это теперь модно. |
The man who gives up living in fine houses, wearing fine clothes, and eating good food, and goes into the desert, may be a most attached person. |
Если человек отказался от жизни в красивом доме, от красивой одежды и от хорошей пищи и отправился в пустыню, это вовсе не значит, что он уже от всего отрешился. |
I wish I could make a living sculpting, but I suspect I'm not good enough. |
Хотел бы я жить, продавая скульптуры, но я, наверно, недостаточно хорош. |
Living was essentially good, barring pain and illness. |
Жизнь была по существу хороша, если не считать боли и болезней. |
Life was the propagation of more life and the living of as good a life is possible. |
Цель жизни в том, чтобы воспроизводить жизнь и возможно лучше ее устроить. |
Good morning, teachers, and thank you for coming to this breakfast even though it takes time away from our families, or in my case, the family of possums living in my carport. |
Доброе утро, преподаватели, и спасибо, что пришли на этот завтрак, несмотря на то, что он отнимает ваше время с семьей, или в моем случае, время с семьей опоссумов, живущей в моем гараже. |
Not eating a meal in the evening I, monks, am aware of good health and of being without illness and of buoyancy and strength and living in comfort. |
Не вкушая пищи вечером, я, монахи, сознаю хорошее здоровье и то, что я не болен, что я бодр и силен и живу в комфорте. |
But sometimes she is a good woman and gives to those who merit, which has been the case with you, Mrs. Casaubon, who have given a living to my son. |
Но по временам она бывает доброй женщиной и воздает достойным по заслугам. Так, например, случилось, когда вы, миссис Кейсобон, предложили этот приход моему сыну. |
But Ulita loved treachery too well to be content with the peace and quiet that had come with her good living. |
Но Улитушка слишком любила всякие предательства, чтобы в тишине пользоваться выпавшим на ее долю хорошим житьем. |
You will never know a good girl living in this male dorm. |
Невозможно встретить хорошую девушку, если живешь в мужском общежитии. |
Living the good life, till they divorced. |
Жила припеваючи, пока они не разошлись. |
So now I'm just... living the good life. |
Итак, теперь... я живу достойной жизнью. |
Except rock-and-roll, living fast, dying young... and leaving a good-looking corpse. |
Типа, танцуй рок-н-ролл, прожигай жизнь, умри молодым и оставь красивый труп. |
This work argues that the mind should rule the body as the basis of good living and good governance. |
В этой работе утверждается, что разум должен управлять телом как основой хорошей жизни и хорошего управления. |
Speaking of that, that house's location has some good luck. Before, when Lord Kim was living there, he was successful too. |
Расположение этого дома очень удачное то тоже был очень успешным |
Stanhope continued to pay for Hauser's living expenses but never made good on his promise that he would take him to England. |
Стенхоуп продолжал оплачивать расходы Хаузера на проживание, но так и не выполнил своего обещания отвезти его в Англию. |
I will make him realise his failure by living with him in perfect good humour. |
Я покажу ему, что он просчитался, я буду всегда в прекрасном настроении. |
We were living in shit duplex, but it was good, you know? |
Мы жили в пашивеньком дюплексе, но нам было хорошо, знаете? |
The living room, he noticed, was modest but somehow distinguished, and in surprisingly good taste. |
Гостиная, как он заметил, была обставлена просто, но с необъяснимым изяществом и большим вкусом, чего он никак не ожидал. |
I made a good living walking the line between snatching and borrowing but this? |
Я сделал себе жизнь шагая между воровством и одалживанием, но это? |
In my living and in my dying, in the good times and in the bad, whatever I am and have, I place in your hands, O God, for your safekeeping. |
В моей жизни и в моей смерти, в хорошие времена и в плохие, все, что я есть и имею, я отдаю в твои руки, О Боже, для твоей безопасности. |
The living standard rose as consumer good and food production took precedence over military production, which was reduced to one tenth of pre-revolutionary levels. |
Уровень жизни повышался по мере того, как производство потребительских товаров и продуктов питания брало верх над военным производством, которое сократилось до одной десятой от дореволюционного уровня. |
During this period, the dynasty enjoyed a period of peace and tranquility in which citizens could make a good living. |
В этот период династия наслаждалась периодом мира и спокойствия, в котором граждане могли хорошо зарабатывать на жизнь. |
Well, I think it's mean to have to live in this old place when people not one-fourth as good as we are are living in better ones. |
А меня возмущает, что нам приходится жить в такой старой лачуге, когда люди куда беднее нас живут в прекрасных домах. |
We believe good works, pleasing and acceptable to God in Christ, spring from a true and living faith, for through and by them faith is made evident. |
Мы верим, что добрые дела, угодные и приемлемые для Бога во Христе, происходят из истинной и живой веры, ибо через них и через них вера становится очевидной. |
I think a lot of people who think they're good people are living a really evil life without thinking about it. And the- Here's the thing. |
По-моему, многие из тех, кто мнит себя добрым и хорошим, ежедневно творят зло, сами того не ведая. |
Russians who live in the western and northern regions generally favour the clean environment and well-organised society of their neighbour, seeing the country as a good living space. |
Живущие в западных и северных регионах русские в целом благожелательно относятся к чистой окружающей среде и к хорошо организованному обществу своего соседа, видя в этой стране хорошее место для жизни. |
We have long life expectancy due to good living conditions, advanced medicine saving us from serious diseases and so on. |
У нас большая продолжительность жизни благодаря хорошим условиям жизни, развитая медицина, способная бороться с серьезными заболеваниями и т.д. |
This might look good in my living room |
Это хорошо бы смотрелось у меня в спальне. |
Six months I've been here, living off Starfleet protein nibs and the promise of a good meal! |
Я здесь уже полгода, питаюсь протеиновыми кубиками и надеждой на настоящий обед! |
God has rewarded us for living a good life. |
Бог вознаградил нас за добропорядочную жизнь. |
Then there was Ms. Norbury, who was living proof that no good deed goes unpunished. |
И мисис Норбюри доказала, что ни один хороший поступок не остается безнаказанным. |
Well, that was what his report said; in his personal living habits the priest was remarkably abstemious, his only weakness being a good (and very fast) car. |
Что ж, так о нем и докладывали: на редкость воздержан и скромен в своих привычках, единственная роскошь, которую он себе позволяет, - личный (и очень быстроходный) автомобиль. |
Not eating a meal in the evening you too, monks, will be aware of good health and..... living in comfort. |
Не вкушая вечерней трапезы вы тоже, монахи, будете сознавать и хорошее здоровье..... жить в комфорте. |
Respect and tolerance are also very important, it means that you don't criticize your friend's way of living, but try to understand him, discuss problems with him and explain to him what you think is good and what is bad. |
Уважение и терпимость также очень важны, это значит, что вы не критикуете способ жизни своего друга, но пытаетесь понять его, обсудить проблемы с ним и объяснить ему, что вы думаете хорошо, а что плохо. |
Bobby gets tired of living the good life, he picks up the mike and starts his show back up, right? |
Бобби устает жить хорошей жизнью, он берет микрофон и начинает запасное шоу, так? |
It's not a good thing to find oneself living by an outmoded code of conduct. |
Не очень-то весело обнаружить, что живешь, руководствуясь устаревшим этическим кодексом. |
Now he's going to be living the good life. |
Так что, сейчас он заживет праведной жизнью. |
He's been living the good life in suburbia. |
Он жил обычной жизнью в пригороде. |
For a while, Hurley seems to be living a fairly good existence. |
На мгновение кажется, что Хёрли начинает жить нормальной жизнью. |
Don't get me wrong, he was good at it, but it's hardly an honourable way to make a living. |
Поймите меня правильно, он это умел, но едва ли это достойный способ зарабатывать на жизнь. |
The new rules are based on the actual cost of giving the child a reasonably good standard of living. |
Новые нормы основаны на фактических расходах, необходимых для обеспечения ребенку достаточно приемлемого уровня жизни. |
By the way, living in Japan has made me so effing good at folding, steaming, pressing, et cetera. |
Кстати, жизнь в Японии сделала меня офигенной в в складывании, отпаривании, прессовании и т.д. |
I also was thinking that, you know, if there are vampire hunters on the loose then living alone right by their home base is probably not a good idea. |
Я думаю что, ты знаешь, если вампир охотник здесь на свободе тогда жить в одиночестве правильнее в их доме Вероятно, это не очень хорошая мыслью |
She's living the good life. |
Она живёт припеваючи. |
Oh, it is good to be back among the living. |
Это хорошо вернуться к живым. |
Certainly that is the term used un the New Living Translation 1996 and the Good News Translation 1966. |
Конечно, именно этот термин используется в новом живом переводе 1996 года и переводе хороших новостей 1966 года. |
I'm his only living child, so he wants to make a good match for me. |
Я была его единственным ребёнком, и он хотел найти для меня хорошую партию. |
When I'm living here I shall take all the rubbish out and just leave one or two good pieces. |
Когда я перееду сюда - все это старье выброшу, оставлю только две-три хорошие вещи. |
And good luck to you with your new living arrangement. |
А тебе удачи с твоим новым местом жительства. |
Hence, it has become imperative for the international community to display genuine solidarity and shared responsibility for our common good. |
Поэтому сегодня необходимо, чтобы международное сообщество проявило подлинную солидарность и совместную ответственность за наше общее достояние. |
Ripped up all the carpet and the floors were in good shape, so I didn't have to do much there. |
Когда я содрал ковер, но пол был в хорошем состоянии, ремонтировать его не пришлось. |
Well, until then, how do you feel about living in sin, moving in with me? |
Ну, а пока, как насчет того, чтобы жить в незаконном браке, переехать ко мне? |
Unrest may reflect more a sense of betrayal - that others are not living up to their implied promises or are not behaving honorably. |
Беспорядки могут больше отражать ощущение предательства - что другие не живут согласно своим предполагаемым обещаниям или не ведут себя достойно. |
In short, for some time Chichikov made it impossible for smugglers to earn a living. |
В непродолжительное время не было от него никакого житья контрабандистам. |
Но он счастлив в твоем животике |
|
Бет подписала документы о донорстве и завещание. |
|
The Malus was able to intermingle the two time zones for a living being to pass through. |
Малус смог соединить две эпохи, позволив проникнуть сюда живому человеку. |
You're not allowed to be sanctimonious when you're living off a trust fund. |
Нельзя быть ханжой, когда живёшь на деньги трастового фонда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «living the good life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «living the good life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: living, the, good, life , а также произношение и транскрипцию к «living the good life». Также, к фразе «living the good life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.