Looked forward to seeing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Looked forward to seeing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с нетерпением ожидает встречи
Translate

- looked [verb]

adjective: глядевший

  • we looked forward - мы смотрели вперед

  • looked at so far - посмотрел на до сих пор

  • looked closely - присмотрелся

  • looked pale - бледным

  • looked at - посмотрел на

  • the european union looked forward - Европейский союз надеется

  • and never looked back - и никогда не оглядывался назад

  • be looked at - быть рассмотрены

  • looked nothing like - не смотрел ничего подобного

  • as they looked - как они выглядели

  • Синонимы к looked: regard, ogle, watch, eyeball, give someone/something a/the once-over, eye, take a look at, peep at, take a gander at, scrutinize

    Антонимы к looked: ignored, dodged, avoided, overlooked, disregarded, missed

    Значение looked: direct one’s gaze toward someone or something or in a specified direction.

- forward [adjective]

adverb: вперед, дальше, впредь

verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать

noun: нападающий

adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- seeing

видеть



And then his chin drove forward and his eyes looked at Tom's face, and then gradually his brain became aware of what he saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг подбородок выпятился еще больше, глаза впились в лицо Тома - и мало-помалу мозг старика освоил то, что предстало глазам.

Let me confess exactly with what feelings I looked forward to Joe's coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу откровенно рассказать, с какими чувствами я ожидал его приезда.

The courtesan was afraid of being understood; she ascribed this dreadful dejection to the joy with which she looked forward to the function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куртизанка страшилась разоблачений, и эта странная тоска омрачала радость предвкушения таинства.

She reached forward and moved her white queen's pawn two squares. Negulesco looked up at her and grinned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наклонилась вперед и поставила королевскую пешку на два поля вперед. Негулеску взглянул на неё и усмехнулся.

On his vacations at home, Tony eagerly looked forward to examining the new paintings his mother had acquired while he was away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони не терпелось поскорее увидеть картины, купленные матерью за время его отсутствия.

Perhaps he looked forward to that hammering he was going to give me for rehabilitation, for appeasement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он хотел этой потасовки, которую намеревался мне навязать для своей реабилитации, для успокоения?

A car I've looked forward to driving for about 72 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль, возможности попасть за руль которого я ждал около 12 лет.

The hatch to the driver's compartment was open; from time to time the old man leaned forward and looked through between the two men at the road ahead of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окошко в кабину водителя было открыто; порой старик наклонялся и из-за спин водителя и капрала смотрел вперед.

In an old people's home probably, she said. For three years I looked forward very childishly to the war ending at Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, в богадельне, - сказала она. - Три года я была очень наивна и надеялась, что война кончится к рождеству.

A very nice little place, the North Lodge - and I looked forward to having it very spick and span.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это славное местечко, и мне бы очень хотелось привести его в порядок.

They looked forward to it with as much anticipation as did the Indian dogs, while they were not slow to appreciate the savage and crafty part played by White Fang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предвкушали развлечение не меньше индейских собак и, конечно, сейчас же оценили ту роль, какую играл в этих драках Белый Клык.

Julia looked forward to Tom's visit to Taplow with excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия с волнением ждала Тома в Тэплоу.

The household seemed to be getting on well and Gervaise looked forward to the day when all the debts would be paid. Hard work and economy would solve all their money troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза даже рассчитывала, что, трудясь и экономя, она сможет со временем разделаться со всеми долгами и устроиться совсем сносно.

A throng, sprung, it is impossible to say whence, and formed in a twinkling, as is frequently the case in Paris, pressed forward from both sides of the road and looked on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обеим сторонам дороги теснилась толпа зрителей, появившаяся неизвестно откуда и собравшаяся в мгновение ока, как это часто бывает в Париже.

Ilene's head snapped forward. She looked at Rina questioningly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элен подалась вперед и вопросительно посмотрела на нее.

Dr. Reynolds had made a tent-like arrangement over Jem's arm, to keep the cover off, I guess, and Boo leaned forward and looked over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Рейнолдс устроил над рукой Джима что-то вроде навеса, наверно, чтобы её не касалось одеяло; Страшила наклонился и заглянул поверх навеса.

His tumour was rapidly going down, and every day he looked forward to the rounds, when he could hear the doctors confirming it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опухоль быстро спадала, и он с удовольствием ждал каждый день обхода, чтобы врачи подтверждали ему это.

She looked forward to the future collaboration between Ms. Pillay and the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель рассчитывает, что сотрудничество между г-жой Пиллэй и Комитетом будет продолжаться и в будущем.

He looked forward eagerly to her answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с нетерпением ждал от нее ответа.

He looked forward to guidance from delegations on how to move forward in the implementation of the Cooperation Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассчитывает получить от деле-гаций руководящие указания о том, как следует вести работу по осуществлению Соглашения о сотруд-ничестве.

And she looked forward to Heaven as a place where clothes did not get dirty and where food did not have to be cooked and dishes washed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Небеса вставали перед ней желанной пристанью, где одежда не грязнится, где не надо готовить еду и мыть посуду.

She looked forward to peace and democracy in the region, which should create a stable political climate for development and human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она надеется на торжество мира и демократии в регионе, которые должны создать стабильную политическую обстановку для развития и осуществления прав человека.

Amelia looked doubtful, but put forward no other objection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амелия посмотрела на меня с сомнением, но возражений не выдвинула.

On the big night I'd looked forward to for a week... I started feeling this incredible loneliness being with Serena... and nostalgia for all those conversations with Audrey before the big blowup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот вечер, которого я ждал целую неделю, я стал чувствовать себя с Сереной ужасно одиноким и тосковать по нашим разговорам с Одри до того, как всё испортилось

During the years of his wandering he had looked forward to just this scene, and now that it had come he was disappointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В годы своих скитаний он с удовольствием рисовал себе такую именно картину, но сейчас, когда она была перед его глазами, он чувствовал разочарование.

It looked forward to receiving the report of the workshop at its twenty-fifth session, when proposals would be put forward on emission reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ожидает получить доклад о работе совещания на своей двадцать пятой сессии, когда будут выдвинуты предложения, касающиеся отчетности о выбросах.

Her evening fitness walk was the one thing she looked forward to all day, and Richard knew this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее вечерние спортивные прогулки были единственным чего она с нетерпением ждала весь день, и Ричард знал это.

We were alone but for a vague white form erect in the shadow, that, being looked at, cringed forward, hesitated, backed away silently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были одни; только в тени виднелась неясная белая фигура; заметив, что на нее смотрят, она скользнула вперед, приостановилась, затем безмолвно скрылась.

You ain't looked slowly forward to this as I have; you wosn't prepared for this as I wos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь не ждал этого годами, как я; не готовился задолго, как я.

Many looked forward to hearing the High Commissioner's views on how to push the initiative forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие хотели бы услышать мнение Верховного комиссара о том, как продвинуть вперед эту инициативу.

He looked forward very much to fishing in those mountain streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заранее предвкушал, как будет удить рыбу в тамошних горных ручьях.

Captain, you have no idea how much I've looked forward to killing you in battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, вы не представляете, как я мечтал убить вас в битве.

He leaned forward and looked at Kearns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выпрямился и посмотрел на Кернса.

Duroy, leaning forward as she looked out of the open window, printed a long kiss, a lover's kiss, among the hair on her neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадлена все еще смотрела в раскрытое окно, когда Дюруа вдруг наклонился и прильнул губами к ее шее, - это был продолжительный поцелуй любовника.

Pol leaned forward and looked down at beaches running back to a line of lush tropical growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль посмотрел вниз и увидел полоску пляжа, окаймленную густыми тропическими зарослями.

How I looked forward to catch the first view of the well-known woods!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как напряженно всматривалась в даль, ожидая увидеть хорошо знакомый мне парк.

He looked round him somewhat vaguely, and Miss Griffith, jumping up, came forward to meet him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько замутненным взором он огляделся по сторонам, и мисс Гриффит, подскочив, вышла ему навстречу.

We looked forward to the day when I should go out for a ride, as we had once looked forward to the day of my apprenticeship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дня, когда мне можно будет в первый раз поехать кататься, мы ждали с таким же нетерпением, как во время оно - моего зачисления в подмастерья.

His delegation looked forward to the convening of a diplomatic conference in 1997 for the final adoption of the statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Грузии с нетерпением ожидает созыва дипломатической конференции в 1997 году для принятия окончательного текста устава.

It was one habit among other habits, and, like a dessert, looked forward to after the monotony of dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало как бы одной из его привычек, чем-то вроде десерта, который заранее предвкушают, сидя за однообразным обедом.

The European Union looked forward to the release of the Capstone Doctrine document, and to the development of a full set of related publications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз ожидает выхода документа по Общей доктрине и подготовки полного комплекта соответствующих публикаций.

He came forward, searching out safe lodgments for his feet, and then looked up through thick spectacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделал шаг, нащупав безопасную позицию, и глянул сквозь толстые очки.

He looked forward to the occasion with painful eagerness, for in the cab on the way from the theatre to the station he thought she would let him kiss her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог дождаться этого вечера, надеясь, что она позволит ему поцеловать ее в пролетке на обратном пути из театра.

His delegation looked forward to the General Assembly's adoption at the forthcoming special session of a declaration on the guiding principles of demand reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Индии надеется, что на предстоящей специальной сессии Генеральная Ассамблея примет декларацию о руководящих принципах сокращения спроса.

The United States of America looked forward to engaging in an in-depth dialogue on how to move forward in that critical area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты Америки надеются на участие в содержательном диалоге о путях продвижения вперед в этой критически важной области.

Then she leaned forward carefully and looked into Goodwin's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом осторожно подалась вперед и заглянула в лицо Гудвину.

It was not at all the feeling he had looked forward to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было совсем не то чувство, которого он ожидал.

They looked forward to similar discussions at future meetings of the Standing Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также выразили надежду на то, что аналогичные обсуждения состоятся на будущих заседаниях Постоянного комитета.

There were so many mysteries Sinter looked forward to solving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много было тайн и загадок, которые Синтер пытался разгадать.

She therefore looked forward to working with other delegations to find a reasonable way forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому она надеется на сотрудничество с другими организациями в поиске разумного решения.

Looked through the side window, looked through the windshield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрел в боковое окно, затем снова уставился вперед.

I leaned forward and darted a quick glance in either direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подался вперед и бросил быстрый взгляд в обе стороны.

On the stoop he picked up the bundle of mail and news-papers, broke them open, and looked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На крыльце он поднял пачку газет, разорвал общую обертку, просмотрел.

I looked at his throat, it was a little bit pink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрел его горло, оно было немного розовым.

We look forward to the lifesaving work we can continue to do together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассчитываем на то, что сможем и впредь работать сообща во имя спасения жизни людей.

Rose, forward all calls to the briefing room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роза, переадресовывай все вызовы в зал для брифингов.

And my left flank moves forward...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моя левая сторона перемещает форварда...

I must say, I think you have made a very wise decision to go forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна сказать, что вы приняли мудрое решения, двигаясь дальше.

Brown is not handcuffed now, and Byron watches them reach the cabin and sees the deputy push Brown forward and into the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браун сейчас без наручников, и Байрон видит, как они подходят к двери, и помощник вталкивает Брауна в дом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «looked forward to seeing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «looked forward to seeing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: looked, forward, to, seeing , а также произношение и транскрипцию к «looked forward to seeing». Также, к фразе «looked forward to seeing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information