Lots of death - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lots of death - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
много смерти
Translate

- lots [noun]

noun: ворох

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- death [noun]

noun: смерть, гибель, конец

adjective: смертный, смертельный



I've started noticing lots of things, like I'm always slouching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стал замечать много разный вещей, например, что я всегда сутулюсь.

Cardinal Marco Brindisi turned up the volume and waited for news of a pope's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кардинал Марко Бриндизи увеличил звук и стал ждать сообщения об убийстве папы.

The 90-s brought lots of westerns and spy films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

90-е годы принесли много вестернов и шпионских фильмов.

Gessen: “With the exception of two brief periods — when Soviet Russia was ruled by Khrushchev and again when it was run by Gorbachev — death rates have been inexorably rising”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гессен: «За исключением двух кратких периодов — когда Советской Россией правил Хрущев и когда ею правил Горбачев, — смертность в стране неумолимо росла».

Stories are everywhere, and if there was a danger in the telling of one tired old tale, then I think there has got to be lots to celebrate about the flourishing of so many stories and so many voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказы повсюду, и если раньше мы боялись рассказывать одни и те же банальные истории, то теперь нам есть, чем гордиться — процветанием стольких историй и стольких голосов.

We stand where men once came to terms with the facts of death and mortality and continuance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стоим на том месте, где человек когда-то примирился с реальностями смерти, смертности и преемственности.

When I talk about his death as a suicide, I'm not trying to downplay the viciousness he showed at the end of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я говорю о его смерти как о суициде, я не пытаюсь преуменьшить вопиющую жестокость им содеянного.

This vitriolic, global outpouring of the most heinous hate speech: death threats, rape threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ядовитое, глобальное излияние отвратительных и ненавистических речей: угроз смерти, угроз насилия.

The family will file a federal wrongful-death claim against the police department and the city of San Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта семья подает иск за неправомерное причинение смерти против полицейского департамента и города Сан-Франциско.

Authorities soon focused on the suspicious nature of her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре власти обратили внимание на подозрительный характер её смерти.

Can you speak to the tragedy... the violent death of a celebrity who seemed to have it all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы скажете о гибели поп-звезды, у которой было абсолютно все?

According to the tenets of the Shinto religion, any contact with death conferred a ritual impurity, a spiritual pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно догматам синтоизма всякое соприкосновение со смертью означает духовное загрязнение.

The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо рыбака с официальной папской печатью надлежит уничтожить сразу после кончины Пантифика.

Dana Andrews said prunes Gave him the runes And passing them used lots of skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дана Эндрюс ел сливы, чтоб набраться силы, руны применить и демона сгубить.

God. There's lots of ways to praise God, isn't there, Ted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, есть столько способов прославлять Господа, правда, Тед?

The Israeli attack lasted for 16 hours, causing death, injuries and wide destruction of property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого израильского нападения, которое продолжалось 16 часов, имеются убитые и раненые и нанесен значительный ущерб собственности.

The local workers fear of a death curse laid down on a tomb over three thousand years ago, doesn't scare off expedition financier, Felix Bleibner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх местных рабочих перед смертным проклятием, наложенным на гробницу более З тысяч лет назад, не остановил Феликса Блайбнера, финансировавшего эту экспедицию.

If you continue to be stubborn, you will die a very cruel death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если станешь упрямиться, - сдохнешь, как собака.

While the question of the death penalty did not fall directly within the Committee's mandate, inhuman and degrading treatment did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вопрос о смертной казни не в полной мере относится к сфере компетенции Комитета, случаи бесчеловечного и унижающего достоинство обращения относятся к сфере действия его мандата.

Waits also claimed responsibility for the death of the boy whose bones recently were found on a hillside in Laurel Canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэйтс также взял на себя ответственность за смерть мальчика, чьи кости были недавно найдены на холме в Лорел Каньоне.

We will secure for you luxury residential or industrial properties, lots, real estates and all other kinds of properties best suiting your requirements and wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечим для Вас эксклюзивные, резидентные, а также индустриальные объекты, земельные участки, недвижимость, которая строго соответствует Вашим представлениям и желаниям.

Nearly every Russian family — Vladimir Putin’s included — experienced loss, deprivation, disease, and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти каждая российская семья (Владимир Путин здесь не исключение) пережила горечь утрат, лишения, болезни и смерть близких.

Rape was seen as the fate worse than death, rendering women - who were supposed to be virgins until marriage - damaged goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изнасилование рассматривалось, как судьба хуже смерти, представляя женщин - которые предположительно должны были быть девственницами до брака - как подпорченый товар.

“We’ve had lots of healthy people who have volunteered for long-term torpor experiments,” Talk says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«У нас есть очень много здоровых людей, которые изъявили желание участвовать в длительных экспериментах с искусственным сном, — говорит Ток.

I've got lots of potatoes that need peeling and stables to be mucked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня много картофеля, который нужно почистить и конюшни, нуждающиеся в уборке.

Look I know you think I'm stupid, but lots of people become successful without a college diploma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, я знаю, ты думаешь, что я тупой. Но многие люди достигли успеха, не заканчивая колледж.

Says they need lots a people out here to work the crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там было написано, что здесь требуется много народу на сбор урожая.

3 days ago, a 35 year old blonde with blue eyes had a drink here. Lanky and underfed, with lots of freckles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая блондинка 35 лет с голубыми глазами и веснушками.

Yeah, ocean views, great restaurants nearby, and, you know, lots of amenities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вид на океан, отличные рестораны поблизости и, знаешь, куча зон отдыха.

I'll need hawthorn to improve the blood flow... and blankets, lots of blankets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужен боярышник, чтобы восстановить кровообращение... и одеяла, много одеял.

The guy you were chasing, I've got lots of CCTV, so tracking him down's gonna be easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она бежала за парнем, у меня много записей с камер, значит отследить его не составит труда.

I'd have saved you and the sheriff and the taxpayers lots of trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спас бы и вас, и шерифа, и налогоплательщиков от неприятностей.

This conversion of his outstanding stock in other fields, and the picking up of odd lots in the local street-railway, was the business of Cowperwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти операции с ценностями Батлера, а также скупка случайных пакетов акций городских конных железных дорог и входили в обязанности Каупервуда.

I was seeing lots of things different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я многое увидел по-другому.

Okay, lots of guards around, but I think we can drop down there, scoop it up and go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много охранников вокруг, но мы можем приземлиться, схватить груз и улететь.

I learned lots of langueges in war !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изучил множество языков, пока был на войне!

I know lots of people there who would give a hundred thousand dollars to have a grandfather, and much more than that to have a family ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю многих людей, которые дали бы сто тысяч долларов за обыкновенного деда, а за семейное привидение - и того больше.

We'll have lots of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тогда у нас масса времени.

I heard lots of people come to see him

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, его навещают.

What your son needs now is lots of tender loving medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что нужно вашему сыну – это заботливые, любящие лекарства

He'll shoot from range, get himself lots of separation for a getaway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выстрелит с расстояния, получив возможность сбежать.

She's going to have kittens soon... because she keeps meeting lots of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее скоро будут котята... Потому что она видит очень много людей.

We have girls. Lots and lots of girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть девчонки, много-много девчонок.

Where do we have lots and lots of folds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Где у нас много складок?

Two, lots of milk and lots of sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два, побольше молока и сахара.

Lots of pressure at the end of games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много давления к концу игры.

There's lots of different ins and outs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут полно входов и выходов.

Lots of new items on this menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много новых блюд в меню.

It's lots of time to catch up on my reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много времени, чтобы сконцентрироваться на чтении.

Imagine lots of little good-weather clouds in an air movement area forming one big massive cluster...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе, большое количество облаков в области воздушных потоков образуют одно огромное скопление...

High compression got lots a sap for a while, but the metal ain't made that'll hold it for long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С высокой компрессией первое время прыти хоть отбавляй, но в конце концов двигатель выходит из строя.

God. There's lots of ways to praise God, isn't there, Ted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, есть столько способов прославлять Господа, правда, Тед?

Now don't you worry, Mr Vorobyaninov, he said heatedly, continuing the conversation started a while before. There's lots of work goes into a coffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не извольте беспокоиться, господин Воробьянинов, - сказал он горячо, как бы продолжая начатый давеча разговор, - гроб - он работу любит.

You'll make lots of new friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас будет много новых друзей.

One day you showed me a picture of your house... a mansion with lots of columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то ты мне показала снимок вашего загородного дома с колоннами.

As well as playing the game, in parking lots, fields, and even inside recording studios, growing up he followed the Brazilian club Santos and its star player Pelé.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что он играл в эту игру на автостоянках, полях и даже в студиях звукозаписи, он рос вслед за бразильским клубом Сантос и его звездным игроком Пеле.

The city's inhabitants did not follow Penn's plans, however, as they crowded by the Delaware River port, and subdivided and resold their lots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако жители города не последовали планам Пенна, так как толпились у Речного порта Делавэр, делили и перепродавали свои участки.

There were lots of servants ... not that I remember having a spoilt childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там было много слуг ... не то чтобы я помнил свое испорченное детство.

Or when they have lots of sex so there can be lots of examples?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или когда у них много секса, чтобы было много примеров?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lots of death». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lots of death» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lots, of, death , а также произношение и транскрипцию к «lots of death». Также, к фразе «lots of death» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information