Loud laughter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Loud laughter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
громкий смех
Translate

- loud [adjective]

adjective: громкий, шумный, резкий, громогласный, кричащий, звучный, гулкий, крикливый, шумливый, развязный

adverb: громко

  • loud voice - громкий голос

  • listen to loud music - слушать громкую музыку

  • screams out loud - вскрикивает громко

  • comes across loud - попадается громко

  • loud enough - достаточно громко

  • that loud - что громко

  • less loud - менее громко

  • loud signal - громкий сигнал

  • loud chorus - громкий хор

  • no loud music - нет громкой музыки

  • Синонимы к loud: thunderous, noisy, deafening, clearly audible, carrying, piercing, ear-splitting, lusty, booming, ear-piercing

    Антонимы к loud: quiet, soft, gentle, silent, peaceful, calm

    Значение loud: producing or capable of producing much noise; easily audible.

- laughter [noun]

noun: смех, хохот


loud laugh, boisterous laugh, hearty laugh


She leaned against her mother and burst into such a loud, ringing fit of laughter that even the prim visitor could not help joining in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.

The wind rustled the rattan blinds, and the loud laughter of young women drifted in on the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер шумел в оконных ставнях, неподалеку слышался веселый смех молодых женщин.

They burst into laughter and hung on each other's shoulders for support. Naturally, Pork and Dilcey and Mammy gave vent to loud guffaws at hearing the detractor of their beloved Tara set at naught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут уж и Порк, и Дилси, и Мамушка разразились громким хохотом, радуясь тому, что поноситель их любимой Тары явно посрамлен.

Then Brown fell to the floor with a tremendous clatter, striking the cot on which Christmas lay and filling the room with loud and idiot laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем с ужасающим грохотом Браун свалился на пол, ударившись о койку Кристмаса, и огласил комнату громким идиотским смехом.

The loud talk and laughter swirled around the nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громкие голоса и смех захлестнули сестру.

Down below, beneath the three acacias, dancing had commenced, a cornet-a-piston and two fiddles playing very loud, and mingling in the warm night air with the rather hoarse laughter of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внизу, под тремя акациями, началась вечеринка. Громко заиграли две скрипки и корнет-а-пистон. В теплом ночном воздухе раздавался хрипловатый женский смех.

Turovtsin exploded in a loud roar of laughter and Sergey Ivanovitch regretted that he had not made this comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туровцын разразился громким смехом, и Сергей Иванович пожалел, что не он сказал это.

Every caress was received with loud acclamations of laughter by the sympathizing audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую такую попытку публика встречала взрывами сочувственного смеха.

There was a loud thump from the next room, and near-hysterical laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из соседней комнаты послышался громкий стук и почти истерический смех.

He burst into loud laughter, in which all who had heard him joined. With a gesture Chaly waved away the surfeit of laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И расхохотался, увлекая за собой слушателей, и отмахиваясь рукой от избыточного смеха.

At these words Jones burst into a loud fit of laughter; when Nightingale cried-Nay, prithee, don't turn me into ridicule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этих словах Джонс громко расхохотался. - Пожалуйста, не смейтесь надо мной, - обиженно проговорил Найтингейл.

There were loud disagreements and hysterical laughter from a parallel avenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С параллельной улицы доносились обрывки громких споров и истерический хохот.

Listen for inappropriately loud bursts of laughter... or scan the crowd for somebody spilling a drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислушивайся к неприлично громким взрывам смеха, посмотри, не проливает ли кто выпивку.

That evening loud laughter and bursts of singing came from the farmhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером с фермы доносились звуки пения и громкий смех.

Because it is the time of mourning you can not hear any loud laughter and running around in the game room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как это время траура, не слышно громкого смеха и беготни в игровой.

Loud laughter everywhere, and obscene songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всюду слышались раскаты грубого хохота и непристойные песни.

It was a loud trampling, accompanied by noisy laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем можно было различить яростный топот ног и взрывы хохота.

The deep gnome promptly burst into loud and rolling laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но глубинный гном разрушил его надежды взрывом раскатистого смеха.

The stranger smiled at this story, and Jones burst into a loud fit of laughter; upon which Partridge cried,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незнакомец улыбнулся, выслушав рассказ, а Джонс разразился громким хохотом.

Their relief at the prospect of escape was showing itself in over-loud laughter and jests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежда на скорое избавление прорывалась в чересчур громком смехе и шутках.

Platonov burst into loud laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платонов громко рассмеялся.

If I said this out loud today l would be greeted by universal laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я сказал это сегодня вслух, меня бы встретил всеобщий смех.

From the village were heard the distant sounds of revelry, mixed occasionally with loud laughter, sometimes broken by screams, and sometimes by wild strains of distant music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из селения доносился отдаленный шум гулянья -взрывы громкого смеха, крики, отголоски дикой музыки.

It was not until 2005, when the TV show The Great Indian Laughter Challenge garnered huge popularity and stand-up comedy in itself started getting recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было только в 2005 году, когда телешоу The Great Indian Laughter Challenge приобрело огромную популярность и стендап-комедия сама по себе начала получать признание.

A soft laughter seemed to echo within the dark tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В темном туннеле, казалось, послышался тихий смех.

A peal of merry laughter answered her, and the knives and forks fell to the plates with a clatter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответом ей был взрыв веселого хохота, ножи и вилки со звоном попадали на тарелки.

As we ascended, I heard faint sounds of music mixed in with voices and a bit of laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже снизу я услышал слабые звуки музыки, смешанной с голосами и смехом.

There is the loud but vague declaration of a campaign “to destroy ISIS [Islamic State]”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней содержится громкое, но расплывчатое заявление о кампании «по уничтожению ИГИЛ [Исламского государства — группировка, запрещенная в России]».

Shout 'fire' in a loud, clear voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крикните Пожар громко и отчетливо.

The shivering, silvery, unreal laughter of the savages sprayed out and echoed away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смех дикарей, дрожащий, серебряный, ненастоящий, взметнулся и эхом повис вдали.

What do you mean by the three-fold theme in William Tell'? says Kropp reminiscently, and roars with laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как ты представляешь себе, что такое тройное действие в Вильгельме Телле? - вдруг вспоминает Кропп и хохочет до слез.

You're loud, you're impulsive, and you constantly question authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты горластая, импульсивная, и кроме того, никакого уважения к начальству.

Laughter had affected him with madness, made him frantic with rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смех приводил его в бешенство, заставлял терять рассудок от ярости.

Her blood stained the whiteness and from her numb mouth a loud cry emerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее кровь испачкала белизну ткани, и из ее онемевшего рта раздался громкий крик.

The young woman recommenced sobbing. The loud voices and the rough movements of Lantier, who upset the chairs, had awakened the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза снова зарыдала... Шум голосов, резкие движения Лантье, который сердито двигал стульями, разбудили детей.

Still they remained amiable, flouncing along and casting bright glances behind them with gusts of gay laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они не переставали кокетничать, покачивали бедрами, оборачивались, посмеиваясь и играя глазами.

Mr. McRae was a reminder of a cruder era, like Grandma Fontaine and her embarrassingly loud belches, an era everyone would like to forget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Макра, подобно бабуле Фонтейн с ее ужасно громкой отрыжкой, был живым напоминанием об ушедшей в прошлое более грубой эпохе, которую все стремились забыть.

Pious, fanatical and loud the unschooled voices shrieked their message, while the guitars strummed out a steady wumba-wumba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необученные голоса набожно, старательно и громко гнусавили слова песни. Резко бренчали в такт гитары.

No one spoke of fears. That subject was taboo, but strained nerves found expression in loud criticism of the General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все таили свой страх про себя, проявлять его считалось недопустимым, но внутреннее напряжение находило выход в громкой критике генерала.

His heart throbbed loud and quick Strong man as he was, he trembled at the anticipation of what he had to say, and how it might be received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сердце билось громко и часто. Сильный мужчина, он страшился того, что должен сказать, и того, как она примет его слова.

Her eyes danced with mischievous laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее глаза заискрились лукавым смехом.

He had an imbecilic humility, that only a morbid pity held back my laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выглядел по дурацки униженным, так, что только болезненная жалость сдержала мой смех.

Her laughter pleased them all, for it had been months since they had heard her really laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все радовались ее смеху - ведь уже несколько месяцев никто не слышал его.

What original notions you clever men have! said Rosamond, dimpling with more thorough laughter than usual at this humorous incongruity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие у вас, умных мужчин, странные понятия! -сказала Розамонда, и на ее лице заиграло больше смешливых ямочек, чем обычно.

Sir, in a nice loud voice, please introduce yourself to the members of our jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, внятно и громко пожалуйста, представьтесь присяжным.

A mean looking guy with a loud necktie...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злой мужик в ярком галстуке...

Vorobyaninov concluded his report to the unanimous laughter of his audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воробьянинов закончил свой доклад под единодушный смех аудитории.

And then it came from the shadows and their laughter was drowned in blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом из тени появилось нечто и их смех вдруг потонул в крови.

A tree, contracting in the cool of the night, made a loud noise. It was directly above him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерево, схваченное ночным морозом, громко скрипнуло у него над головой.

For about five minutes he said it over and over to himself out loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал, а он минут пять повторял ее вслух, как будто ничего не понимал.

Everyone told me my dreams were lies - because I said out loud the things I should've kept secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все твердили мне, что мечты не сбываются, верно, я была слишком открыта в разговорах.

Loud girl's in Chicago!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крикливая девчонка в Чикаго!

Fools are we all indeed that serve them, and fitter subjects for their scorn and laughter, than if we were born with but half our wits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и правда: все мы дураки, коли соглашаемся им служить и терпеть их насмешки; будь мы от рождения полоумными, и то у них было бы меньше оснований издеваться над нами.

I hope the Spinal Taps don't play too loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, Спайнал Тэпс играют не слишком громко.

This was the first time I saw him being so loud and excited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я впервые видела, чтобы он так волновался и кричал.

One of the theories of the essay is that laughter, as a collective activity, has a social and moral role, in forcing people to eliminate their vices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из теорий эссе состоит в том, что смех, как коллективная деятельность, имеет социальную и моральную роль, заставляя людей устранять свои пороки.

Maintaining that `funny is money,' I wanted to go for real laughter rather than going for the elements such as gratuitous sex and anti-Establishment exploits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждая `что смешные-это деньги, я хотел пойти на настоящий смех, а не на такие элементы, как беспричинный секс и анти-истеблишментские подвиги.

The dual character of tickling refers to the associated behaviors that include smiling, laughter, twitching, withdrawal and goose bumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойственный характер щекотки относится к ассоциированным поведениям, которые включают улыбку, смех, подергивание, отвыкание и мурашки по коже.

Music Direction was by David Loud, who has served as Music Director for each incarnation of the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыкальное направление было создано Дэвидом Лудом, который служил музыкальным директором для каждого воплощения шоу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loud laughter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loud laughter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loud, laughter , а также произношение и транскрипцию к «loud laughter». Также, к фразе «loud laughter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information