Manage documentation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Manage documentation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
управления документацией
Translate

- manage [verb]

verb: управлять, руководить, справляться, управиться, заведовать, владеть, вершить, хозяйствовать, ведать, сладить

noun: школа верховой езды

  • manage to drive - справляться с управлением

  • not easy to manage - не легко управлять

  • to manage its portfolio - управлять своим портфелем

  • couldn't manage - не может управлять

  • to manage a job - управлять работой

  • manage software - управления программным обеспечением

  • manage operating costs - управлять эксплуатационными расходами

  • manage business activities - управлять хозяйственной деятельностью

  • manage the travel - управлять путешествия

  • manage to organize - удается организовать

  • Синонимы к manage: head, handle, conduct, command, rule, be in charge of, administer, lead, supervise, oversee

    Антонимы к manage: fail, mismanage, abide, obey, refuse

    Значение manage: be in charge of (a company, establishment, or undertaking); administer; run.

- documentation [noun]

noun: документация, подтверждение документами, снабжение документами



Share with one click to invite others to edit or view a document, and easily manage access to it and see who’s working on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним щелчком можно пригласить другого пользователя отредактировать или просмотреть документ, а при желании вы легко проверите, кто работает над файлом, и сможете отозвать доступ.

A clinical trial protocol is a document used to define and manage the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол клинических испытаний - это документ, используемый для определения и управления испытанием.

Under Has Access, you can click Manage access to see more information, share the document, or stop sharing if you don't want people to discover the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Есть доступ можно щелкнуть ссылку Управление доступом, чтобы просмотреть дополнительные сведения, поделиться документом или отменить общий доступ, если вы не хотите, чтобы пользователи могли найти документ.

They also produced a 30-page document for the narrative, and hired science fiction novelist Marc Laidlaw to help manage that script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также подготовили 30-страничный документ для повествования и наняли писателя-фантаста Марка Лэдлоу, чтобы помочь управлять этим сценарием.

He did not manage to confront you with the documentation before someone shot him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не показывал Вам свои материалы... перед тем, как его кто-то застрелил.

Brokers and agents are licensed by the state to negotiate sales agreements and manage the documentation required for closing real estate transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брокеры и агенты имеют государственную лицензию на ведение переговоров по договорам купли-продажи и ведение документации, необходимой для заключения сделок с недвижимостью.

When I can manage the time, I plan to add the source documents to this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я смогу управлять временем, я планирую добавить исходные документы в эту статью.

Otherwise, if any zombies manage to get past the defenses, they randomly attack citizens and terrorize or kill them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, если каким-либо зомби удается прорваться через оборону, они беспорядочно нападают на граждан и терроризируют или убивают их.

The years of punishment cells and prisons fell behind, his health was destroyed, but KGB didn't manage to break his spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годы карцеров и тюрем остались позади, его здоровье было разрушено, но КГБ так и не смог сломить его дух.

But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём.

It is not that we only learn from sarcoma patients ways to manage sarcoma patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не только учимся у больных саркомой, как лечить этих пациентов.

It gave humanity as a whole the possibility to accumulate the knowledge and the means to realize the noble vision contained in that document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал человечеству в целом возможность накопить знания и средства для реализации благородных идей, воплощенных в этом документе.

An important internal initiative is the introduction of an electronic working paper system to manage the audit process more effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной внутренней инициативой является внедрение электронной системы подготовки рабочих документов для более эффективного управления процессом ревизий.

The clause can be counter productive since experience shows that inclusion of a penalty clause in a bidding document often increases the prices offered by vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение может привести к обратным результатам, поскольку опыт свидетельствует, что включение в условия торгов положения о штрафных санкциях зачастую влечет за собой повышение продавцами предлагаемых цен.

We believe this document will help us in practical terms to combine our efforts to meet those lofty commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что этот документ поможет нам на практике объединить усилия в целях выполнения этих благородных обязательств.

Compact executable file, quick search and user-friendly interface help you to manage your personal data at lightning speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компактный исполняемый файл, быстрый поиск и дружественный интерфейс помогут с легкостью справиться с вашими данными.

If you find something you want to keep for later, add the document to your favorites or to a board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы нашли документ, который хотите сохранить, чтобы вернуться к нему позже, добавьте его в Избранное или на доску.

When you always enable a document’s active content, you make it a trusted document, which is stored in a trusted-documents folder on your computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если включить выполнение активного содержимого в файле для всех сеансов, файл становится надежным документом и сохраняется на компьютере в специальной папке.

Camusot made the woman take the oath, and then he dictated the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камюзо привел привратницу к присяге, потом продиктовал протокол.

Six months before we launched Knight2King, we brought Wendy on board to manage the marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шесть месяцев до выпуска Конь на Короля мы привлекли к работе Венди, чтобы она занималась маркетингом.

If we don't all stick together under the protection of the Party, we'll never manage to do away with the cronyism of the Mafia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы не будем бороться все вместе под руководством нашей партии, мы никогда не справимся с мафией и с теми, кого она защищает.

The birth mother is a known drug user, she couldn't manage the children she had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биологическая мать - известная наркоманка, она не могла справиться даже с остальными детьми.

If anybody knows about this document, it'll be him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто и знает о документе, то это он.

The document is on file at our embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все документы имеются в нашем посольстве.

That we share the burden of caring for the sick, and that we share also what we manage to leaze in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделим заботу о больных и так же разделим сбор колосьев в полях.

How are you gonna manage all this craziness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будете руководить всем этим безумием?

How do you still manage to sound high on your horse when you're stuck in a damn hole?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь быть такой высокомерной, застряв в яме?

We manage that, we have a shot at getting you past the scrutiny of the Senate Rules Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справимся с этим, и у нас будет шанс получить одобрение от комитета по регламенту.

If he confirms the veracity of the document it'll be admissible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он подтвердит достоверность документа, его можно предъявить суду.

To facilitate this, key management standards have evolved to define the protocols used to manage and exchange cryptographic keys and related information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для облегчения этой задачи были разработаны стандарты управления ключами, определяющие протоколы, используемые для управления криптографическими ключами и соответствующей информацией и обмена ими.

They kill most of the Special Force soldiers, except for Johnny, Sonya Blade and Kenshi, who manage to survive thanks to Johnny's efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убивают большинство солдат спецназа, за исключением Джонни, Сони Блейд и Кенши, которым удается выжить благодаря усилиям Джонни.

Isabelle includes Isabelle/jEdit, which is based on jEdit and the Isabelle/Scala infrastructure for document-oriented proof processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isabelle включает Isabelle/jEdit, которая основана на jEdit и инфраструктуре Isabelle/Scala для документоориентированной обработки доказательств.

The prisoners manage to break their bonds one day, and discover that their reality was not what they thought it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды пленникам удается разорвать свои путы и обнаружить, что их реальность оказалась не такой, какой они ее себе представляли.

They manage radio stations, the Steyler Canteen, Catholic Trade Cebu, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они управляют радиостанциями, столовой Steyler, Catholic Trade Cebu, Inc.

Some scholars believe that these works represented one of the most important document discoveries in Western intellectual history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ученые считают, что эти работы представляют собой одно из самых важных открытий в истории западной интеллектуальной мысли.

Sir Gulam retrieved the papers and submitted a revised document that made no mention of the £250,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Гулам забрал бумаги и представил пересмотренный документ, в котором не упоминалось о 250 000 фунтов стерлингов.

The program would lead to replacement of traditional power meters with smart power meters, which could track and manage energy usage more accurately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа приведет к замене традиционных счетчиков мощности интеллектуальными счетчиками мощности, которые смогут более точно отслеживать и управлять потреблением энергии.

In the absence of a formal identity document, a driver's license may be accepted in many countries for identity verification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отсутствии официального документа, удостоверяющего личность, водительские права могут быть приняты во многих странах для проверки личности.

Citizens of EU member countries must be always ready to display an identity document that is legally government-issued in their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане стран-членов ЕС должны быть всегда готовы предъявить документ, удостоверяющий личность, который на законных основаниях выдан государством в их стране.

Upon her husband's death in 1862, Surratt had to manage his estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти мужа в 1862 году, Сурратт должен управлять его имуществом.

Upon a user's choice, it would share jokes and facts, manage downloading using its download manager, sing songs, talk, among other functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По выбору пользователя, он будет делиться шутками и фактами, управлять загрузкой с помощью своего менеджера загрузок, петь песни, разговаривать и т. д.

This remains in force as the university's primary constitutional document and was last amended, through the Canadian federal parliament, in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон остается в силе в качестве основного конституционного документа университета и в последний раз был изменен федеральным парламентом Канады в 2011 году.

In the early 11th century, Avicenna theorized about the influence of emotions on health and behaviors, suggesting the need to manage emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале XI века Авиценна теоретизировал о влиянии эмоций на здоровье и поведение, предполагая необходимость управлять эмоциями.

The language's lack of garbage collection meant that programmers had to manually manage system memory, a challenging and error-prone task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие сборки мусора в языке означало, что программистам приходилось вручную управлять системной памятью, что было сложной и подверженной ошибкам задачей.

Reinventing marketing to manage the environmental imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переосмысление маркетинга для управления экологическим императивом.

The position of the cursor also may be changed by moving the mouse pointer to a different location in the document and clicking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение курсора также можно изменить, переместив указатель мыши в другое место документа и щелкнув мышью.

Self-management of chronic pain has been described as the individual's ability to manage various aspects of their chronic pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоуправление хронической болью было описано как способность человека управлять различными аспектами своей хронической боли.

However, he was replaced by Kenkichi Ueda when the Japanese forces did not manage to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его сменил Кенкити Уэда, когда японским войскам не удалось одержать победу.

I would like to know how historians calculated dates of empires, kings, events etc when no written document exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы знать, как историки вычисляли даты империй, королей, событий и т. д., Когда никаких письменных документов не существует.

Larger employers use Applicant Tracking Systems to search, filter, and manage high volumes of résumés.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные работодатели используют системы отслеживания кандидатов для поиска, фильтрации и управления большими объемами резюме.

When his sons became old enough to manage the farm, he returned to his writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его сыновья стали достаточно взрослыми, чтобы управлять фермой, он вернулся к своей работе.

Not surprising, fewer clubs manage to stay on top the longer a competition runs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что чем дольше идет соревнование, тем меньше клубов умудряются оставаться на вершине.

Still, her career as an assassin goes well until a document-theft mission in an embassy goes awry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, ее карьера наемного убийцы идет хорошо, пока миссия по краже документов в посольстве не пойдет наперекосяк.

During and after the war in Valm, the Shepherds manage to retrieve four of the gemstones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время и после войны в Валме пастухам удается добыть четыре драгоценных камня.

The trio hold up at the farmhouse, where they manage to fend off an assault by an army of hitmen, but not before Yamura is shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Троица задерживается на ферме, где им удается отразить нападение целой армии наемных убийц, но не раньше, чем Ямура будет застрелен.

They manage to reunite and find their way back to Earth when the mutant Portal's powers began manifesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им удается воссоединиться и найти свой путь обратно на Землю, когда силы мутантного портала начали проявляться.

Trivers argues that friendship and various social emotions evolved in order to manage reciprocity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Триверс утверждает, что дружба и различные социальные эмоции развивались для того, чтобы управлять взаимностью.

The partner would be the majority owner and would provide the necessary funds to develop and manage the hotel and condominium units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнер будет являться мажоритарным собственником и предоставит необходимые средства для развития и управления гостиничными и кондоминиумными единицами.

Some HROs manage risk in a highly quantified way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые HRO управляют риском в высшей степени количественно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manage documentation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manage documentation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manage, documentation , а также произношение и транскрипцию к «manage documentation». Также, к фразе «manage documentation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information