Many earlier - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
with great many - с очень многим
so many problems - так много проблем
in many areas such as - во многих областях, таких как
many graduates - многие выпускники
one third as many - одна треть больше,
many patients - многие пациенты
many basic - многие основные
many currencies - многие валюты
surprisingly many - удивительно, что многие
in many other countries of the world - во многих других странах мира
Синонимы к many: bajillions of, a horde of, a great/good deal of, hundreds of, more —— than one can shake a stick at, multitudinous, gazillions of, umpteen, copious, sundry
Антонимы к many: few, little
Значение many: the majority of people.
earlier transport - ранее транспорт
earlier request - ранее запрос
earlier correspondence - ранее переписка
earlier similar - ранее аналогичный
earlier in the summer - в начале лета
earlier in the text - ранее в тексте
earlier than one month - ранее чем за один месяц
statements made earlier by - заявления, сделанные ранее
six months earlier - шесть месяцев назад
four days earlier - четыре дня назад
Синонимы к earlier: to begin with, originally, in the beginning, in the first place, before, sooner, trial, forward, first, preliminary
Антонимы к earlier: after, afterwards, subsequently, thereafter, in the future, subsequent, belated
Значение earlier: happening or done before the usual or expected time.
We're doing a piece on Noni and what happened to her earlier this evening. |
Мы делаем передачу о Нони и о том, что с ней случилось сегодня вечером. |
In my job as a policy advisor over the last 20 years or so, I've seen so many hundreds of examples of policies that harmonize the international and the domestic needs, and they make better policy. |
За 20 лет работы советником по политическим вопросам я видел сотни примеров политических решений, отвечавших одновременно национальным и международным нуждам, направленных на оздоровление политики в целом. |
I don't at all misunderstand why so many people find their comfort in looking inwards and backwards. |
В целом я понимаю, почему многим комфортно смотреть на ситуацию однобоко, смотреть в прошлое. |
It's emotionally draining and, for many, financially destructive. |
Она эмоционально изнуряющая и для многих финансово разрушительная. |
That conversation might be a little ways off, probably less than many of us think, but right now, we're working on it. |
До этого разговора ещё далеко, хотя и меньше, чем многие думают, однако мы уже сейчас над этим работаем. |
They were facing so many problems with their families and their communities who seemed to care more about their honor and their reputation than the happiness and the lives of their own kids. |
Они противостояли немалому числу проблем в семьях и окружении, похоже больше беспокоившихся о своей чести и репутации, нежели о жизни и счастье своих собственных детей. |
And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it. |
И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение. |
And I promise you there were many moments in the still of the night when I was terrified by what I had done. |
И, честно говоря, много раз долгими ночами я была напугана тем, что сделала. |
He wishes to hold a great ceremony, this winter, which will be attended by many dignitaries of the Order. |
Он желает провести этой зимой торжественную церемонию, на которой будут присутствовать многие высокопоставленные члены Ордена. |
Earlier this evening, witnesses report she was hanging off the balcony of her luxury suite at the Sofitel Hotel in Beverly Hills. |
Свидетели сообщают, что сегодня вечером она свисала с балкона номера люкс отеля в Беверли-хиллз. |
And we're under no obligation to disclose trials from an earlier model. |
И мы не обязаны разглашать результаты испытаний прошлой модели. |
And for all its undeniable size and power, the League was a rather ramshackle proposition in many ways. |
А Лига при всех своих гигантских размерах и мощи представляла собой аморфное политическое образование. |
Behind the bravos Elric thought he saw the young dandy he had earlier chased from the tavern. |
Элрику показалось, что за головорезами мелькнула фигура молодого щеголя, которого он прогнал из таверны. |
There are as many atoms in one molecule of DNA as there are stars in a typical galaxy. |
В одной молекуле ДНК столько же атомов, сколько звезд в обычной галактике. |
There are just too many other patients on the list That are lower risk. |
А в списке слишком много других пациентов с меньшим риском. |
Many of the other battlemasters advocated returning him to scoutmaster status for more seasoning. |
Многие другие мастера битв выступали за возвращение его в статус мастера разведчиков для большего созревания. |
There are many governments... business interests... even religious leaders that would like to see me depart this earth. |
Правители, бизнесмены и... даже религиозные лидеры... ждут, когда же я покину этот мир. |
The third factor is also the result of the fact that many people lack confidence in their institutions. |
К этому следует добавить отсутствие доверия граждан к государственным органам. |
The Pestana Promenade is also in a superb location as far as leisure is concerned with many of the best restaurants in Madeira at a stone's throw. |
Променадная улица Pestana также является превосходным местом для отдыха со множеством лучших ресторанов Мадейры совсем неподалеку. |
Currencies of many developing countries are under pressure. |
Валюты многих развивающихся стран испытывают ощутимое давление. |
In our restaurants you will find many delicacies that Madeira is famous for, not forgetting the Madeira wine, of course! |
В наших ресторанах вы найдете множество деликатесов, которыми так славится Мадейра, не забудем, конечно, Вино Мадейры! |
In many traditional societies, women marry early, and having children before marriage increases the likelihood that they will marry. |
Во многих традиционных общинах женщины рано вступают в брак, и рождение детей до замужества увеличивает вероятность заключения брака. |
Many economists, including the Nobel laureates Paul Krugman and Joseph Stiglitz, advocate precisely such a policy change for Europe. |
Многие экономисты, включая нобелевских лауреатов Пола Кругмана и Джозефа Стиглица, поддерживают именно такие перемены в политическом курсе Европы. |
I spent spent many years learning how to rob from magicians. |
Я годами учился красть у волшебников. |
Also, corporal punishment of minors in detention situations remains a problem in many countries. |
Кроме того, одна из проблем во многих странах по-прежнему заключается в телесном наказании несовершеннолетних в период содержания под стражей. |
You'd be fired from a government job and in many universities your job would be in danger. |
Вас уволят с государственной службы, и во многих университетах ваша работа будет в опасности. |
There were many reports of torture and ill-treatment during investigations by law enforcement officials and in places of detention. |
Поступали многочисленные сообщения о пытках и жестоком обращении со стороны сотрудников правоохранительных органов в ходе следствия и в местах лишения свободы. |
I said earlier that there was much in resolution 48/52 which was directly applicable to Gibraltar. |
Ранее я говорил о том, что многие аспекты резолюции 48/52 имеют непосредственное отношение к Гибралтару. |
Most of today's top-selling drugs have progenitors that date back to the 1980's or even earlier. |
Большинство лучше всего продающихся сегодня препаратов имеют препараты-предшественники, полученные еще в 80-х годах или даже раньше. |
Therefore, you create a rule that triggers an alert if the value in the Delivery date field of any purchase order is changed to a specific date or an earlier date. |
Поэтому вы создаете правило, которое запускает оповещение, если значение в поле Дата поставки какого-либо заказа на покупку изменяется на определенную дату или более раннюю дату. |
The housing starts and building permits released earlier this week were consistent with an improving housing market. |
Объемы строительства нового жилья и разрешения на строительство, опубликованные ранее на этой неделе, были совместимы с улучшением рынка жилья. |
He came a little earlier than he used to. |
Он пришёл немного раньше, чем обычно. |
In earlier versions of Exchange Server, support for non-standard address spaces was the responsibility of the Recipient Update Service. |
В более ранних версиях сервера Exchange за поддержку нестандартных адресных пространств отвечала служба обновления получателей. |
Я хочу извиниться за моё поведение. |
|
No, I want to talk to the woman who was in here earlier... The violinist. |
Нет, я хочу поговорить с женщиной, которая была здесь раньше, скрипачка. |
Speaking of, I swung by your place earlier to commiserate over a drink, but I must've just missed you. |
Говорря об это, я бы на твоём месте пошатнулся заранее чтобы сочувствовать за бокалом любимого напитка, но я, должно быть, просто скучал по тебе. |
Извинитe, я... мы... недавно пролили друг на друга вино. |
|
Вечером Родольф пришел раньше, чем обычно. |
|
Я уже не раз рисковал, садясь в самолет. |
|
It must have been then about midnight, or maybe a little earlier. I can't tell: for I'd been tossing about on my bed, and took no note of the time. |
Это было около полуночи или немного раньше - точно не могу сказать, так как я довольно долго ворочался на постели и не следил за временем. |
It was old General Van Sickle who sought out Southack, having remembered him from his earlier legislative days. |
Мысль использовать Саузека зародилась у генерала Ван-Сайкла, который свел с ним знакомство еще в начале его политической карьеры. |
So earlier in the year, we'd been sent to a cold-weather training camp in the Austrian Alps. |
поэтому некоторое время назад нас отправили в холодный тренировочный лагерь в Австрийских Альпах. |
Weeks earlier, Marshall had promised Lily he'd come into her kindergarten class for show-and-tell day. |
Несколькими неделями ранее, Маршалл пообещал Лили, что он придет в ее класс в детском саду на день Покажи и расскажи. |
Then how come, when I was cleaning out the air filter earlier, I found this! |
Тогда почему, когда я чистила воздухоотборник, то нашла это! |
My daughter and I were talking earlier about your higher education funding. |
Мы с моей дочерью как раз разговаривали до этого о вашем финансировании высшего образования. |
Но я имела в виду то, что произошло раньше... |
|
Well, she had a couple of cups of punch earlier, so I'd probably start with the little girls' room. |
Ну, она выпила пару бокалов пунша, так что я бы начала с женского туалета. |
Vegetative propagation is difficult and seedlings are more robust and reach fruiting earlier than vegetative propagated plants. |
Вегетативное размножение затруднено, а сеянцы более устойчивы и достигают плодоношения раньше, чем вегетативно размножаемые растения. |
This view is questioned by modern Egyptologists, as there was already a cult of Apis established during the 1st dynasty, if not earlier. |
Эта точка зрения ставится под сомнение современными египтологами, поскольку культ Аписа уже существовал во времена Первой династии, если не раньше. |
Earlier in her career, she also competed in single skating, becoming the 2013 Nebelhorn Trophy bronze medalist and the 2012 U.S. Junior silver medalist. |
Ранее в своей карьере она также участвовала в одиночном катании, став бронзовым призером Nebelhorn Trophy 2013 и серебряным призером U. S. Junior 2012. |
Ballet dancers increase their risk of injury if they start training earlier than the age of ten. |
Балетные танцоры повышают риск получения травм, если начинают тренироваться раньше десяти лет. |
I studied this one earlier in the afternoon and it was easy one for my to just go ahead and say GREAT! |
Я изучил его ранее днем, и это было легко для меня, чтобы просто пойти вперед и сказать здорово! |
On 29 May 1969, Wendell Moore died of complications from a heart attack he had suffered six months earlier, and work on the turbojet pack was ended. |
29 мая 1969 года Уэнделл Мур умер от осложнений, вызванных сердечным приступом, который он перенес шесть месяцев назад, и работа над турбореактивным блоком была завершена. |
An earlier version of The Voyage Out has been reconstructed by Woolf scholar Louise DeSalvo and is now available to the public under the intended title. |
Более ранняя версия путешествия наружу была реконструирована ученым из Университета Вулфа Луизой Десальво и теперь доступна публике под предполагаемым названием. |
Yet, during the commemoration, what happened twenty years earlier was retold innumerable times, though without any reference to the undiscussable parts of that history. |
Тем не менее, во время поминовения, то, что произошло двадцать лет назад, было пересказано бесчисленное количество раз, хотя и без каких-либо ссылок на неразгаданные части этой истории. |
As mentioned earlier, the new structure of the church in many ways resembled that of European countries, such as Sweden and Germany. |
Как уже упоминалось ранее, новая структура церкви во многом напоминала структуру европейских стран, таких как Швеция и Германия. |
From 1940 until his death, de la Mare lived in South End House, Montpelier Row, Twickenham, the same street on which Alfred, Lord Tennyson, had lived a century earlier. |
С 1940 года и до самой своей смерти де ла Мар жил в Саут-энд-Хаусе, Монпелье-Роу, Твикенхэм, на той же улице, где столетием раньше жил Альфред, Лорд Теннисон. |
The Class 04s were withdrawn from service earlier than the Class 03, being taken out of service between June 1967 and May 1972, with some sold for re-use by industry. |
Самолеты класса 04 были сняты с вооружения раньше, чем самолеты класса 03, которые были сняты с вооружения в период с июня 1967 по май 1972 года, а некоторые из них были проданы для повторного использования промышленностью. |
Even earlier from China is the 125–130 million years old Archaefructus sinensis. |
Еще раньше из Китая появился Архефруктус синенсис возрастом 125-130 миллионов лет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «many earlier».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «many earlier» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: many, earlier , а также произношение и транскрипцию к «many earlier». Также, к фразе «many earlier» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.