Means and not ends - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
therapy by means of stimulation current - терапия током раздражения
this principally means - это по сути, означает
means from - средства от
services means - услуги средства
powerful means - мощные средства
means of energy - средства энергии
means to assume - средства предположить,
packaging means - упаковочные средства
may be reproduced in any form by any means - может быть воспроизведена в любой форме, с помощью любых средств
means beautiful - средства красивые
Синонимы к means: middle way, average, middle course, compromise, balance, happy medium, midpoint, median, golden mean, norm
Антонимы к means: paucity, poorness, shame, minima, maxima, extremes
Значение means: an action or system by which a result is brought about; a method.
costing an arm and a leg - стоимость руки и ноги
alarums and excursions - аларумы и экскурсии
for miles and miles - за мили и мили
Q and reverse Q - Q и наоборот Q
machinery and equipment - оборудование и техника
alumina and aluminium division - подразделение глинозема и алюминия
milk and chocolate wafers - шоколадно-молочная вафля
joint and survivor annuity - совместный пожизненный аннуитет
diagonal and longitudinal planking - диагонально-продольная обшивка
hundreds and thousands - сотни и тысячи
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
not many - не много
not to care a doit - ни во что не ставить
, it is not yet clear, - , однако пока неясно ,
not allow - не разрешать
not to be aware of - не быть в курсе
one swallow does not make a summer - одна ласточка не делает лето
did not meet criteria - не отвечают критериям
does not transfer to you title - не переносит к вам титул
it is not quite clear - это не совсем понятно,
could not identify - не может определить
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
noun: конец, окончание, завершение, часть, цель, край, торец, сторона, предел, кончина
verb: заканчиваться, заканчивать, кончаться, кончать, завершаться, прекращать, прекращаться, доконать, докончить
unable to make ends meet - не в состоянии сводить концы с концами
binder ends - перевязочные основные нити
at loose ends - на свободных концах
the film ends with - концы пленки с
the fun never ends - веселье никогда не кончается
burning the candle at both ends - сжигая свечу с обоих концов
ends at - концы в
desired ends - нужные концы
their own ends - их собственные концы
ends and means - цели и средства
Синонимы к ends: limit, point, furthermost part, terminus, boundary, edge, margin, tail end, border, tag end
Антонимы к ends: beginning, opening, first, initial, launch, infinite, primary, main, come, begin
Значение ends: a final part of something, especially a period of time, an activity, or a story.
Флетчер предположил, что цель любви оправдывает любые средства. |
|
I honour endurance, perseverance, industry, talent; because these are the means by which men achieve great ends and mount to lofty eminence. |
Я ценю в людях выносливость, постоянство, усердие, талант; ибо это средства, с помощью которых осуществляются великие цели и достигается высокое превосходство. |
Perhaps the members of the new party will wear monks' cowls, and preach that only purity of means can justify the ends. |
Возможно, создатели новой Партии будут носить монашеские рясы и проповедовать, что самая светлая цель оправдывает только чистые средства. |
Economics is the study of making choices, of the allocation of scarce means to satisfy competing ends. |
Экономика - это изучение принятия решений, распределения дефицитных средств для удовлетворения конкурирующих целей. |
A new president’s challenge to orthodoxy can work if it is based on a clear and consistent vision of the means and ends of power. |
Неприязненное отношение нового президента к ортодоксии господствующих взглядов может дать результат, если оно будет основано на четком и твердом представлении о целях и средствах власти. |
This danger emerges from the fanatical mindset that justifies any and all means to achieve its ends. |
Эта опасность рождается в умонастроениях фанатиков, которые оправдывают любые средства для достижения своих целей. |
Which means they knew their dumping ground has been compromised, so they sent out some mule to tie up the loose ends and move the bodies. |
Что значит, что они знали, что их могила скомпрометирована и они послали чистильщиков, чтобы бросить концы в воду и перенести тела. |
Utilitarian theories, on the other hand, must answer the charge that ends do not justify the means. |
С другой стороны, утилитаристские теории должны ответить на обвинение в том, что цель не оправдывает средства. |
Academic criticism has also been extended to the underlying philosophy of the film, with its apparent ends-justify-means message. |
Академическая критика также была распространена на лежащую в основе фильма философию с ее очевидными целями-оправданием-средствами сообщения. |
Just because it ends with an a that means it's entirely different? |
Только потому, что он заканчивается на букву А, это означает, что он совершенно другой? |
’ I said, ‘It means that this is where it all ends. |
- Это значит, что на этом все и кончится. |
Да, я склонен думать, что цель оправдывает средства. |
|
Millions of women are exploring what it means to transition to natural hair, and they're cutting off years and years of dry, damaged ends in order to restore their natural curl pattern. |
Миллионы женщин пробуют, каково это — вернуться к естественному виду волос: они отсекают заработанные годами сухие и повреждённые кончики, чтобы вернуть свои курчавые волосы. |
The main principle of the revolutionary catechism—the ends justify the means—became Nechayev's slogan throughout his revolutionary career. |
Главный принцип революционного катехизиса-цель оправдывает средства-стал лозунгом Нечаева на протяжении всей его революционной карьеры. |
There are significant differences between ends and means between firms where capital controls labor or firms where the state controls both labor and capital. |
Существуют значительные различия между целями и средствами между фирмами, где капитал контролирует труд, или фирмами, где государство контролирует и труд, и капитал. |
To be widely useful, a transformation system must be able to handle many target programming languages, and must provide some means of specifying such front ends. |
Чтобы быть широко полезной, система преобразования должна быть в состоянии обрабатывать многие целевые языки программирования и должна обеспечивать некоторые средства определения таких интерфейсов. |
For an ideal chain, maximizing its entropy means reducing the distance between its two free ends. |
Для идеальной цепи максимизация ее энтропии означает уменьшение расстояния между двумя свободными концами. |
Means are as likely to determine ends as ends are to determine means. |
Средства с такой же вероятностью определяют цели, как и цели определяют средства. |
Eliot was a political reactionary who used modernist literary means for traditionalist ends. |
Элиот был политическим реакционером, который использовал модернистские литературные средства для достижения традиционалистских целей. |
Show us not the aim without the way. For ends and means on earth are so entangled That changing one, you change the other too; Each different path brings other ends in view. |
Не только цель, но путь к ней укажи. Путь к цели неразрывно связан с целью, И отделять нельзя их друг от друга: Путь изменив, изменишь ты и цель. |
Когда ты перестал верить, что цель оправдывает средства? |
|
Have you ever heard of ends justifying means? |
Ты никогда не слышал о том, что цель оправдывает средства? |
Giddens also stressed the importance of power, which is means to ends, and hence is directly involved in the actions of every person. |
Гидденс также подчеркивал важность власти, которая является средством для достижения цели и, следовательно, непосредственно участвует в действиях каждого человека. |
It performs means-ends based diagnostic reasoning for industrial control and automation systems. |
Он выполняет диагностические рассуждения на основе средств и целей для промышленных систем управления и автоматизации. |
Even Harvard Law agrees that sometimes the ends justify the means. |
Даже Гарвардская школа права соглашается, что иногда конечный результат оправдывает средства. |
These are broad archetypes for the general position that the ends justify the means. |
Это широкие архетипы для общего положения о том, что цель оправдывает средства. |
Of course, not all data ends up confined to a single task, which means that more than one processor may require the same data. |
Несколько других получат сертификацию, хотя в конечном итоге все ядерное оружие будет передано в ведение военно-морского флота и Военно-Воздушных Сил. |
Даже для достижения благородных целей, нельзя допускать насилия. |
|
Partyarchy, the anti-concept of pursuing libertarian ends through statist means, especially political parties. |
Она планирует свергнуть Серсею, но вместо этого прибывает Джон, чтобы спасти Вестерос от Белых Ходоков. |
The theory of satyagraha sees means and ends as inseparable. |
Теория сатьяграхи рассматривает средства и цели как неразделимые. |
Rope of this type must be bound at its ends by some means to prevent untwisting. |
Веревка такого типа должна быть связана на концах каким-либо способом, чтобы предотвратить раскручивание. |
Swan then turned his attention to producing a better carbon filament and the means of attaching its ends. |
Затем Свон обратил свое внимание на создание лучшей углеродной нити и способы крепления ее концов. |
By the same means, however, a President might call an extraordinary session to convene at a date after the election and before the term of the sitting Congress ends. |
Однако таким же образом президент может созвать внеочередную сессию в день после выборов и до окончания срока полномочий действующего Конгресса. |
Okay, look, I know I ruffled your feathers a little bit, but in this world the ends justify the means. |
Послушайте, я знаю, что оскорбил вас, но в нашем мире цель оправдывает средства. |
Perhaps they felt the ends justified the means. |
Может, они знали, что цель оправдывает средства. |
Почему я не могу мыслить в его стиле цель оправдывает средства? |
|
This is not a case of ends justifying the means. |
Это не тот случай, когда цель оправдывает средства. |
Once implemented to achieve a realistic integration of means and ends, party politics would cease to exist. |
Как только она будет реализована для достижения реалистичной интеграции средств и целей, партийная политика перестанет существовать. |
They are known by their brand, 'I agree with your ends but not your means'. |
Они известны под своим брендом : я согласен с вашими целями, но не с вашими средствами. |
The theory of satyagraha sees means and ends as inseparable. |
Теория сатьяграхи рассматривает средства и цели как неразделимые. |
When the siren starts, if it ends when the square waves hit at 329 kHz and 203 kHz, that means that a civil emergency is in effect. |
Когда сирена запускается, если она заканчивается, когда квадратные волны достигают 329 кГц и 203 кГц, это означает, что гражданская чрезвычайная ситуация действует. |
Для Ленина и его соратников цель оправдывала средства. |
|
MEA is also related to means-ends chain approach used commonly in consumer behavior analysis. |
МЭС также связан с цепным подходом средства-цели, обычно используемым в анализе потребительского поведения. |
That means a temp in East London may still struggle to make ends meet, but plop her down in Lagos and she’ll live like a queen. |
Это значит, что если временная секретарша в Лондоне едва сводит концы с концами, то в Лагосе она будет жить как королева. |
The Light do not mind compromise. When they feel the ends justifies the means. |
Светлый - не значит, что он не может пойти на компромисс, если посчитает, что цель оправдывает средства. |
The unitary state was not an end in itself, but a means to higher ends. |
Унитарное государство было не самоцелью, а средством достижения высших целей. |
Anyone who seeks political ends by means of violence has always been referred to as a terrorist in civilized society. |
Любой, кто стремится к политическим целям с помощью насилия, всегда считался террористом в цивилизованном обществе. |
Those who have no other argument and means of action but force recognize only force. |
Те, у кого нет других аргументов и способов действий, кроме как силой, признают только силу. |
He means... not in so many words. |
Он хочет сказать, не так многословно. |
The description of an electronic reverse auction assumes that all participants will use electronic means of communication in the auction itself. |
Описание электронного реверсивного аукциона предполагает, что в ходе самого аукциона все участники будут использовать электронные средства связи. |
In Zulu, Imbongi means storyteller or worshipper. |
Имбонги на зулусском языке значит рассказчик или восхвалитель. |
If this means putting pressure on some actors within the EU's own ranks, so be it. |
Если это означает, что придётся надавить на некоторых действующих лиц внутри самого ЕС, значит так и надо. |
Market Facilitation Index falls and volume falls. It means the market participants are not interested anymore; |
Если индикатор Market Facilitation Index упал и одновременно упал объем, это говорит о снижении интереса у участников рынка. |
All large modern-day fortunes were amassed through the most dishonest means. |
Все крупные современные состояния нажиты самым бесчестным путем. |
Which means I'm gonna have to Google |
А это значит, что мне придется гуглить, |
Это злой дух, его не одолеть человеческими силами. |
|
And I've never been comfortable with loose ends. |
И мне никогда не нравились невнятные концы. |
Though he and his former lover team up to track down Shao Kahn, she ends up turning him over to the former Kahn when he tries to exterminate innocent Tarkatans. |
Хотя он и его бывшая любовница объединяются, чтобы выследить Шао Кана, она в конечном итоге передает его бывшему Кану, когда он пытается уничтожить невинных Таркатанцев. |
Basic surgical principles include ensuring a good blood supply to the opposing ends, and a lack of tension at the join. |
Основные хирургические принципы включают в себя обеспечение хорошего кровоснабжения противоположных концов и отсутствие напряжения в суставе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «means and not ends».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «means and not ends» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: means, and, not, ends , а также произношение и транскрипцию к «means and not ends». Также, к фразе «means and not ends» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.