Meetings held in paris - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Meetings held in paris - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
совещания, проведенные в Париже
Translate

- meetings [noun]

noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра

  • organize meetings - организация встреч

  • observe meetings - наблюдать за встречами

  • held bilateral meetings - провел двусторонние встречи

  • no meetings - встречи нет

  • cluster meetings - кластерные встречи

  • professional meetings - профессиональные встречи

  • at each of its meetings - на каждом из своих заседаний

  • tenth and eleventh meetings - десятое и одиннадцатое совещание

  • meetings of the session - Заседания сессии

  • during those meetings - Во время этих встреч

  • Синонимы к meetings: assembly, council, convention, summit, conclave, get-together, congregation, power breakfast, forum, conference

    Антонимы к meetings: divisions, separations, dispersals, departures

    Значение meetings: an assembly of people, especially the members of a society or committee, for discussion or entertainment.

- held [verb]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

  • would be held accountable - будет нести ответственность

  • women held - женщины занимали

  • held their - затаили

  • land held - земля, занимаемая

  • of held - удерживаемых

  • was held in nairobi - был проведен в найроби

  • held at high level - проведены на высоком уровне

  • children held in stockholm - дети провели в стокгольм

  • is usually held - обычно проводится

  • held a reception - провел прием

  • Синонимы к held: carry, clench, clutch, cling to, grip, grasp, hold on to, bear, clasp, enfold

    Антонимы к held: released, dropped, lost, ceased, deserted, quitted, stopped, cancelled, forsaken, abandoned

    Значение held: grasp, carry, or support with one’s arms or hands.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- paris [noun]

noun: Париж, Парис

  • outside of paris - за пределами Парижа

  • occupation of paris - Оккупация париже

  • paris pact initiative - инициатива пакт париж

  • dinner in paris - ужин в Париже

  • paris office - париж офис

  • paris headquarters - штаб-квартира париж

  • with the paris principles - Парижские принципы

  • will be in paris - будет в Париже

  • a day in paris - день в Париже

  • is from paris - от парижа

  • Синонимы к paris: city of love, city-of-light, fashion capital, capital of France, genus Paris, French capital, city on the Seine, gay Paree

    Значение paris: the capital of France, on the Seine River; population 2,203,817 (2006). Paris was held by the Romans, who called it Lutetia, and by the Franks, and was established as the capital in 987 under Hugh Capet. It was organized into three parts—the Île de la Cité (an island in the Seine), the Right Bank, and the Left Bank—during the reign of Philippe-Auguste 1180–1223. The city’s neoclassical architecture dates from the modernization of the Napoleonic era, which continued under Napoleon III, when the bridges and boulevards of the modern city were built.



Subsequent Conference of the Parties meetings are expected to address shortcomings in the Paris Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что на последующих совещаниях Конференции Сторон будут рассмотрены недостатки Парижского соглашения.

Ghica attended high society meetings, and befriended a tenor at the Opéra National de Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гика посещал собрания высшего общества и подружился с тенором в Парижской Национальной опере.

As the French Revolution began, Jefferson allowed his Paris residence, the Hôtel de Langeac, to be used for meetings by Lafayette and other republicans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда началась Французская революция, Джефферсон разрешил использовать свою парижскую резиденцию, Отель де Ланжак, для встреч Лафайета и других республиканцев.

Small meetings in support of the Moscow opposition also took place in Berlin and Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие митинги в поддержку московской оппозиции прошли также в Берлине и Париже.

A shooting in some low dive in the worst part of Paris?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посылать убийцу на самое дно Парижа?

Stanton evaded the point in meetings and written communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэнтон уклонялся от этой темы на встречах и в письменных сообщениях.

We shall be expecting concrete steps from the Political Committee and the Joint Military Commission meetings this month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем надеяться, что Политический комитет и Совместная военная комиссия предпримут конкретные шаги в ходе своих совещаний в этом месяце.

The village has had meetings about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся деревня уже возмущается! Мне нужна твоя помощь.

Feedback from the meetings convened in 2007 - 2008 suggests that the participants have a good understanding of the key operational elements of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, получаемая по итогам совещаний, созванных в 20072008 годах, свидетельствует о том, что у участников сложилось довольно четкое понимание основных оперативных элементов Конвенции.

In addition to the regular meetings, international seminars were also sponsored by the Association in the subregion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо регулярных совещаний Ассоциация также организует международные семинары в своем субрегионе.

In short, the members see dialogue and consultation not as a series of meetings but as a process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить кратко, делегаты рассматривают диалог и консультации не как серию заседаний, но как процесс.

Of very important, very recordable events, it was not more productive than such meetings usually are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важных и достопамятных событий на нем совершилось не больше, чем обычно на такого рода собраниях, но один эпизод Эмма выделила из прочих.

There had been a paragraph in the papers stating that a Canadian lady, a Mrs Richards, had committed suicide in the Paris-Boulogne express, but that was all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ограничилось маленькой заметкой в прессе, в которой сообщалось, что некая миссис Ричардс из Канады покончила с собой в экспрессе Париж -Булонь.

He said my mother arranged the exhibition in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что парижскую выставку устроила мать.

This self-indulgent Paris Hilton crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От твоих выходок в стиле Пэрис Хилтон.

'The whole military situation has been going to hell ever since we captured Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как мы взяли Париж, военная обстановка стала ни к черту.

The Presbyterian Church has those meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресвитерианская церковь устраивает эти собрания.

In Paris extremes are made to meet by passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже крайности сближаются благодаря страстям.

Paris is the centre of two sheets, a sheet of water and a sheet of air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Париж лежит меж двумя слоями: пеленой воды и пеленой воздуха.

I was all morning in a meeting, then I had to dash to the Waldorf for a quick drink with Madam Dufrene, who's just over from Paris with some spy reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром у меня была встреча, затем я поехала в Вальдорф, выпила по коктейлю с мадам Дюфрен. Она только что приехала из Парижа, привезла самые свежие новости.

Then there are inquiries to be made in Paris - that's your job, too, Fournier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, Фурнье, вам нужно будет навести справки в Париже.

It would almost have been easier for John to visit Paris again, but he could get no leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, было бы легче Джону опять приехать в Париж, но он не мог получить отпуск.

The truth is that he had never counted upon this programme when he came to Paris to seek us out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрый и бестолковый генерал был всем этим ужасно доволен; он совсем не на это рассчитывал, когда к нам явился по приезде в Париж.

In Paris, outside the Parlement, men of the long robe could hope only for three supreme appointments: those of Controller-General, Keeper of the Seals, or Chancellor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже, помимо парламента, судейские могли рассчитывать только на три высшие должности: главного инспектора, министра юстиции или хранителя печати.

You remember Trawl ey who shared your apartment at Paris for some time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните Троли, который жил в Париже на одной квартире с вами?

(Woman, amplified voice) Attention passengers... this is your general boarding call for La Croix Air, flight 108 to Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглашение на посадку на борт пассажиров рейса 108 La Croix Air в Париж .

With the object of preventing a precipitate marriage, I took Mademoiselle Jane to Paris as my secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дабы предотвратить эту свадьбу, я взял мадемуазель Джейн с собой в Париж в качестве секретарши.

I live on... a quiet little street...in Paris...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в тихом районе, город Париж.

Thanks again for letting me take those meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз спасибо, что позволил мне провести те встречи.

You want me backing you up on more of these little Gilroy meetings, then you're gonna hear me out, right here, right now, in another one of these little wasted hotel rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь чтобы я поддерживала тебя на всех этих встречах с Гилроем, затем ты выслушаешь меня прямо здесь и сейчас, в любой другой из этих пустующих комнат отеля

Chopin seldom performed publicly in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шопен редко выступал публично в Париже.

Friedrich Engels was in Paris dating from October 1847 and was able to observe and attend some of these banquets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фридрих Энгельс находился в Париже с октября 1847 года и имел возможность наблюдать и посещать некоторые из этих банкетов.

Banine is heartbroken to be left behind, nursing a sense of great injustice and dreaming of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банин убит горем из-за того, что остался позади, лелея чувство великой несправедливости и мечтая о Париже.

A hate group known as the Silver Legion of America recruited members in the city and held meetings around 1936 to 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа ненависти, известная как Серебряный Легион Америки, набирала членов в городе и проводила собрания с 1936 по 1938 год.

Louis Philippe was then recalled to Paris to give an account of the Battle at Valmy to the French government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Луи-Филипп был отозван в Париж, чтобы сообщить французскому правительству о сражении при Вальми.

The crash also resulted in the deaths of her companion Dodi Fayed and the driver, Henri Paul, who was the acting security manager of the Hôtel Ritz Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате аварии также погибли ее спутник Доди Файед и водитель Анри Поль, который был исполняющим обязанности менеджера по безопасности отеля Ritz Paris.

His country home outside Paris, the Château de Monte-Cristo, has been restored and is open to the public as a museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его загородный дом под Парижем, замок Монте-Кристо, был отреставрирован и открыт для публики в качестве музея.

The anthem has been performed during the opening and closing ceremonies and meetings dedicated to the state holidays in Bashkortostan and in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гимн был исполнен во время торжественных церемоний открытия и закрытия, а также встреч, посвященных государственным праздникам в Башкортостане и в России.

IEHA holds annually lectures and meetings about life stance issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IEHA ежегодно проводит лекции и встречи по вопросам жизненной позиции.

The answer was a Latin version of Homer's Odyssey by the Renaissance scholar Andreas Divus that Pound had bought in Paris sometime between 1906 and 1910.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответом была латинская версия Одиссеи Гомера, написанная ученым эпохи Возрождения Андреасом Дивусом, которую Паунд купил в Париже где-то между 1906 и 1910 годами.

The Chief of State was empowered to call Council meetings, chair them and set the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава государства был уполномочен созывать заседания Совета, председательствовать на них и определять повестку дня.

In 1883 he travelled to Paris and met Edgar Degas, whose use of pictorial space and emphasis on drawing would have a powerful effect on Sickert's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1883 году он отправился в Париж и встретился с Эдгаром Дега, чье использование живописного пространства и акцент на рисовании оказали бы сильное влияние на работу Сикерта.

Soon after Camus moved to Paris, the outbreak of World War II began to affect France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как Камю переехал в Париж, во Франции началась Вторая Мировая война.

Gauguin's powerful posthumous retrospective exhibitions at the Salon d'Automne in Paris in 1903 and an even larger one in 1906 exerted a strong influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мощная посмертная ретроспективная выставка Гогена на автосалоне в Париже в 1903 году и еще более масштабная в 1906 году оказали сильное влияние.

In 2017, the Musée du quai Branly - Jacques Chirac in collaboration with the Musée National Picasso-Paris, put on the exhibition Picasso Primitif.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году музей на набережной Бранли-Жак Ширак в сотрудничестве с Национальным музеем Пикассо-Париж, выставил на выставке Пикассо примитив.

In 1871 he gave £2000 for the poor of Paris, under siege by the Prussians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1871 году он дал 2000 фунтов стерлингов для бедных Парижа, осажденного пруссаками.

He attended some workshops with his teacher Phillipe Poussard who is a teacher in the university of Paris Conservatoire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посещал некоторые семинары со своим учителем Филиппом Пуссаром, который является преподавателем в консерватории Парижского университета.

Simplifying the financial aid application is a policy that emanates from meetings of the Middle Class Task Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упрощение применения финансовой помощи-это политика, которая исходит из совещаний целевой группы среднего класса.

On 11 December 2008, Bono was given the annual Man of Peace prize, awarded by several Nobel Peace Prize laureates in Paris, France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 декабря 2008 года Боно был удостоен ежегодной премии Человек мира, присуждаемой несколькими лауреатами Нобелевской премии мира в Париже, Франция.

It was the first time Papua New Guinea hosted the APEC meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в Папуа-Новой Гвинее состоялись заседания АТЭС.

The wait between such meetings is what constitutes character-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидание между такими встречами-это то, что составляет формирование характера.

The four most populous cities of Europe are Istanbul, Moscow, Paris and London, each have over 10 million residents, and as such have been described as megacities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре самых густонаселенных города Европы-Стамбул, Москва, Париж и Лондон, каждый из которых имеет более 10 миллионов жителей, и как таковые были описаны как мегаполисы.

Cross and her allies were even spied upon by the police during their meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За кросс и ее союзниками даже шпионила полиция во время их встреч.

It was the site of meetings with Mexican general and president Porfirio Diaz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было место встреч с мексиканским генералом и президентом Порфирио Диасом.

At one of the larger meetings 15 representatives were nominated to present the case for Iraqi independence to the British officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одном из крупных совещаний было выдвинуто 15 представителей, которые должны были представить британским официальным лицам аргументы в пользу независимости Ирака.

Programmes delivered to parents were developed in the 1980s and took the form of one-off meetings, two to three hours long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы, предназначенные для родителей, были разработаны в 1980-х годах и представляли собой разовые встречи продолжительностью от двух до трех часов.

She refuses to accept his proposal unless he can solve a riddle, which referenced their earlier meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отказывается принять его предложение, если только он не сможет разгадать загадку, о которой упоминалось в их предыдущих встречах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meetings held in paris». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meetings held in paris» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meetings, held, in, paris , а также произношение и транскрипцию к «meetings held in paris». Также, к фразе «meetings held in paris» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information