Members of the council also - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Members of the council also - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Члены совета также
Translate

- members

члены

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- council [noun]

noun: совет, синедрион, совещание, консилиум, церковный собор

- also [adverb]

adverb: также, тоже, к тому же



Please find the attached list of the members and observer States of the Human Rights Council that have signed the list of co-sponsorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже прилагается список государств - членов Совета по правам человека и государств со статусом наблюдателя, которые поддержали эту просьбу.

A procession headed by the Hastings band marches to an arena where the Mayor, members of town council and civil officials greet them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шествие, во главе с оркестром Хейстингса марширует к арене, на которой мэр, члены городского совета и гражданские чиновники приветствуют его.

The attention of these members will be drawn to this paragraph when the Executive Chairman presents his report to the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание этих членов на указанный пункт будет обращено при представлении Исполнительным председателем его доклада Совету Безопасности .

My delegation also wishes all the members of the Security Council a happy and prosperous new year for 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация также желает всем членам Совета Безопасности счастья и процветания в новом 2003 году.

As is well known, my country was thrust into conflict brought about by permanent members of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как хорошо известно, моя страна была вовлечена в конфликт, который был вызван постоянными членами Совета Безопасности.

The council is made up of 12 council members, who were elected at the municipal election held on 7 June 2009, and the honorary mayor as chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет состоит из 12 членов совета, которые были избраны на муниципальных выборах, состоявшихся 7 июня 2009 года, и почетного мэра в качестве председателя.

The members of the Alliance voted to boycott all future meetings of the Council until we can guarantee the safety of... their shipping lines against the recent attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Союза проголосовали за бойкот всех заседаний Совета пока мы не сможем гарантировать безопасность их торговых маршрутов.

If there are no other comments by members of the Council, I should like once again to thank Under-Secretary-General Sevan and his team for being here with us this afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у членов Совета больше нечего сказать, я хотел бы еще раз поблагодарить заместителя Генерального секретаря Севана и его сотрудников за то, что они сегодня находятся среди нас.

Council members were briefed by the Secretariat on 25 March on the situation in Angola after the mandate of MONUA expired the previous month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 марта члены Совета были информированы Секретариатом о положении в Анголе после истечения в предыдущем месяце действия мандата МНООНА.

The United Republic of Tanzania enjoys excellent relations with the Council of Europe, and indeed with all members of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенная Республика Танзания поддерживает прекрасные отношения с Советом Европы и фактически со всеми членами Европейского союза.

One difficulty is that nominations for membership are often submitted very late, making it difficult for members of the Council to fully evaluate the nominations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из трудностей сопряжена с тем, что кандидаты в члены Комиссии часто представляются с большим опозданием, а это затрудняет проведение членами Совета полной оценки выдвинутых кандидатур.

requires greater rationality or wisdom for the planners, or voters, or workers' council members, than is consistent with the bounded rationality of the species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

требуется большая рациональность или мудрость для планировщиков, избирателей или членов рабочих советов, чем это согласуется с ограниченной рациональностью вида.

Council members are well aware that delays in troop deployments, whether to the Sudan or elsewhere, are not always foreseeable and are not under the Secretariat's control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членам Совета хорошо известно, что задержки, связанные с развертыванием войск, будь то в Судане или в других местах, не всегда можно предусмотреть и их не всегда может контролировать Секретариат.

We believe that Security Council members can and should shoulder their responsibilities by giving a boost to confidence in the region as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что члены Совета Безопасности могут и должны выполнить свои обязанности, дав импульс укреплению доверия в регионе в целом.

Candidates for permanent membership should indicate their willingness to become new permanent members of the Security Council without the veto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты в постоянный состав должны указать о своей готовности стать новыми постоянными членами Совета Безопасности без права вето.

A few members of the Security Council were willing to believe Iraq when it said it had turned over all documents and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые члены Совета Безопасности были готовы поверить Ираку, когда он заявил о том, что передал все документы и оборудование.

The members of the Security Council have very carefully examined your proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета Безопасности весьма тщательно рассмотрели ваши предложения.

In Japan, all cabinet ministers are appointed members of the Ageing Society Policy Council chaired by the Prime Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии все члены кабинета министров являются членами Совета по политике по вопросам старения общества под председательством премьер-министра.

Council members call on all those who are able to do so to provide aid to all those in need, wherever they may be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета призывают всех, кто имеет возможность сделать это, оказывать помощь всем нуждающимся, где бы они ни находились.

Council members expressed their full support for the efforts of all regional and international actors to bring long-term peace and stability to Mali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета заявили о полной поддержке усилий всех региональных и международных сторон по установлению долгосрочного мира и стабильности в Мали.

Some of the council members, Skandranon, Amberdrake, Judeth, and Tamsin, arrive on the dock and await the people to exit the ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые члены Совета, Скандранон, Амбердрейк, Джудет и Тамсин, прибывают на причал и ждут, когда люди выйдут из кораблей.

Throughout the negotiations ahead of the vote, the European Countries in the Security Council intentionally scaled down their draft to win over all 15 members of the highest UN body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе переговоров, предшествующих голосованию, европейские страны, входящие в состав Совета Безопасности, намеренно сократили проект резолюции, чтобы склонить на свою сторону всех членов высшего органа ООН.

As I said, I am pleased about the support that Council members give to us and I count on all of them to see that support materialize on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я сказал, я удовлетворен поддержкой, которую оказывают нам члены Совета, и я рассчитываю на то, что все они увидят, как эта поддержка будет материализована на месте.

Most members of the Scottish Privy Council went to London; on 7 January 1689, they asked William to take over government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство членов шотландского Тайного совета отправились в Лондон; 7 января 1689 года они попросили Вильгельма возглавить правительство.

Last night, all 4 members of the Bennett family were killed in their home in Council Bluffs, Iowa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью семья Беннетт, 4 человека, была убита в своем доме в Консил Блаффс, штат Айова.

I warn Council members most seriously of the danger of the escalation of many existing conflicts, the flaring up of frozen conflicts and the instigation of new ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я самым серьезным образом предупреждаю членов Совета об опасности возможной эскалации многих существующих конфликтов, возобновления «замороженных» и разжигания новых конфликтов.

Can any ordinary person believe such a childish story, let alone the distinguished members of the Security Council!!!!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли даже самый рядовой человек, не говоря уже об уважаемых членах Совета Безопасности поверить в этот детский лепет?!

Though Trippetta is said to be a favorite of his, he pushes her and throws a goblet of wine into her face in front of seven members of his cabinet council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя говорят, что Триппетта его любимица, он толкает ее и бросает кубок вина ей в лицо перед семью членами своего кабинета министров.

The Chiang Mai City Municipal Council is composed of 24 elected members from 4 municipal districts who each serves a 4-year term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальный совет города Чиангмай состоит из 24 избранных членов от 4 муниципальных районов, каждый из которых служит 4-летний срок.

The council is made up of 6 council members, who were elected by majority vote at the municipal election held on 7 June 2009, and the honorary mayor as chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет состоит из 6 членов совета, которые были избраны большинством голосов на муниципальных выборах, состоявшихся 7 июня 2009 года, и почетного мэра в качестве председателя.

Council members heard a briefing from the Secretary-General's Special Adviser on Cyprus, Alvaro de Soto, on the good offices mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный советник Генерального секретаря Альваро де Сото кратко проинформировал членов Совета о миссии добрых услуг.

The members of the Council also heard clarifications by the Legal Counsel and the Executive Chairman of the Special Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета заслушали также разъяснения, представленные Юрисконсультом и Исполнительным председателем Специальной комиссии.

The Council serves almost 26,000 registered youth members and Learning for Life participants and supports in excess of 5,000 registered adult volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет обслуживает почти 26 000 зарегистрированных молодых членов и участников программы обучение для жизни и поддерживает свыше 5000 зарегистрированных взрослых добровольцев.

The Kōdō-ha members and their supporters controlled a clear majority of the council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Кодо-ха и их сторонники контролировали явное большинство членов Совета.

The Assembly Council normally includes the President, two Vice Presidents and two elected members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав Совета Ассамблеи обычно входят председатель, два заместителя председателя и два выборных члена.

The council members consist of Skandranon, Amberdrake, Cinnabar, Judeth, and Snowstar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета состоят из Скандранона, Амбердрейка, киновари, Джудет и снежной звезды.

The monthly wrap-up meetings provide a good opportunity for interactive discussions among members and non-members of the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заседания по подведению итогов за месяц предоставляют хорошую возможность для интерактивных дискуссий с участием как членов, так и нечленов Совета.

In many cities only members of the high castes may belong to the city's high council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих городах в высший совет города допускаются только представители этих каст.

The members of the Council of Regency must take an oath of allegiance before parliament to faithfully discharge their duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Регентского совета должны принести клятву верности перед парламентом, чтобы добросовестно выполнять свои обязанности.

The condemnation of terrorism that underlay those Council members' appeal for a resumption of dialogue was highly significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуждение терроризма, лежащее в основе призыва членов Совета к возобновлению диалога, было весьма знаменательным.

The Israeli Prime Minister has chosen to defy the whole world - the Security Council, its permanent members and international public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильский премьер-министр решил бросить вызов всему миру: Совету Безопасности, его постоянным членам и международной общественности.

A rule that requires a rotation of votes among Council members, or that groups them into voting blocs, could replace the current one-man-one-vote scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правило, требующее введение поочередного права голоса среди членов Совета и заставляющее их группироваться в блоки с правом голоса, могло бы заменить существующую сегодня систему голосования по принципу один человек - один голос.

To the extent possible, sitting members should try to clear up such unresolved matters before leaving the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере возможности участвующие в работе члены Совета должны пытаться решить такие неурегулированные вопросы, прежде чем покидать Совет.

We condemn the kidnapping and detention by Israel of Palestinian cabinet ministers, members of the Legislative Council and other officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы осуждаем похищение и задержание Израилем палестинских министров - членов кабинета, членов законодательного совета и других должностных лиц.

The members of the Council need to be aware of this responsibility — and of the impact their individual decisions have on the wider region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета безопасности должны ясно представлять меру своей ответственности и то влияние, которое решение каждого участника окажет на будущее всего региона.

Overall, more than 800 democratically selected council members are now hard at work serving their fellow citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом более 800 избранных демократическим путем членов совета работают сегодня на благо своих сограждан.

Amberdrake as one of the council members brings up a man that is practicing as a kestra'chern illegally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амбердрейк как один из членов Совета воспитывает человека, который практикует как кестра'черн незаконно.

In addition, the Council is to elect five members from African States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Совет должен избрать пять членов от африканских государств.

The goal of the military games is to create friendly relations between members of the Armed Forces, according to the International Military Sports Council, the international body founded in France that organizes the games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игры прошли под эгидой Международного совета военного спорта, который был основан во Франции, и, по словам организации, цель этого события заключается в создании дружественных отношений между военнослужащими.

The Narragansett Council, Boy Scouts of America is part of a worldwide Scouting movement with over 15 million members in one hundred countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наррагансеттский Совет Бойскаутов Америки является частью Всемирного скаутского движения с более чем 15 миллионами членов в ста странах.

The Council agreed on a statement to the press calling on both sides to display maximum restraint and to resolve the situation peacefully and through dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет согласовал заявление для печати, в котором содержался призыв к обеим сторонам проявлять максимальную сдержанность и урегулировать ситуацию мирными средствами и путем диалога.

This meeting acquires particular relevance, as the Security Council will shortly be taking up the question of the reform of the CTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заседание является особенно актуальным, поскольку Совет Безопасности в скором времени будет рассматривать вопрос о реформе КТК.

One-sided, unbalanced action by the Security Council can only detract from Quartet efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Односторонняя несбалансированная акция Совета Безопасности может только подорвать усилия «четверки».

The invasion of East Timor by Indonesia in 1975 was condemned several times by the United Nations Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение Индонезии в Восточный Тимор в 1975 году неоднократно осуждалось Советом Безопасности Организации Объединенных Наций.

Okay, fission week kicks off on Monday With a reception by the international proton council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, неделя начинаеться с понедельника с встречи с международным протоновым советом.

We debated during my last Council session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас была дискуссия на последней сессии совещания.

You ruined my family's name and humiliated me before the council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты разрушил имя моего рода и опозорил меня перед советом.

The Craigavon Development Commission was wound up in 1973 and Craigavon Borough Council created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по развитию Крейгавона была создана в 1973 году, и был создан городской совет Крейгавона.

In July, Lyon guillotined the deposed 'Montagnard' head of the city council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле Лион гильотинировал свергнутого главу городского совета Монтаньяра.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «members of the council also». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «members of the council also» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: members, of, the, council, also , а также произношение и транскрипцию к «members of the council also». Также, к фразе «members of the council also» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information