Military attache - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны
adjective: военный, воинский
offensive military posture - наступательная военная доктрина
military solutions - военные решения
issued a military order - издал военный приказ
military premises - военные объекты
military accounts - военные счета
military desk - военный стол
whether civil or military - будь то гражданские или военные
branches of the military - ветви военных
military and security - военные и безопасность
israeli military operation - военная операция Израиля
Синонимы к military: martial, armed, service, army, defense, fighting, navy, marines, air force, militia
Антонимы к military: civilian, civic, civil, peaceful
Значение military: of, relating to, or characteristic of soldiers or armed forces.
attaché (case) - атташе (случай)
attache biological form - гидробионты-обрастатели
navy attache - военно-морской атташе
cultural attache - культурный атташе
assistant military attache - помощник военного атташе
former military attaché - бывший военный атташе
naval attaché - военно-морские атташе
deputy attaché - заместитель атташе
labour attaché - труда атташе
labor attaché - труда атташе
Синонимы к attache: attache case, emissary, consul, ambassador, representative, plenipotentiary, briefcase, envoys, delegate, diplomat
Антонимы к attache: bull in the china shop, detach, figurehead, amateur, artless, awkward, beginner, butterfingered person, butterfingers, clumsy person
Значение attache: a person on the staff of an ambassador, typically with a specialized area of responsibility.
In October 1940, Major Fellers was assigned as military attaché to the U.S. embassy in Egypt. |
В октябре 1940 года майор Феллз был назначен военным атташе посольства США в Египте. |
As recounted by the British military attaché in Syria, Za'im began plotting a coup two years in advance, starting in March 1947. |
По словам британского военного атташе в Сирии, Заим начал планировать государственный переворот на два года вперед, начиная с марта 1947 года. |
To Colonel Collins, the military attache of the embassy . |
С полковником Коллинсом, военным атташе нашего посольства. |
In January 1917, the German military attaché in Madrid transmitted radio messages to Berlin describing the helpful activities of a German spy code-named H-21. |
В январе 1917 года германский военный атташе в Мадриде передал в Берлин радиограммы с описанием полезной деятельности немецкого шпиона под кодовым названием H-21. |
He is an official member of the consular staff, such as a commercial, cultural, or military attaché. |
Он является официальным членом консульского персонала, например торговым, культурным или военным атташе. |
In 1975, al-Bashir was sent to the United Arab Emirates as the Sudanese military attaché. |
В 1975 году аль-Башир был направлен в Объединенные Арабские Эмираты в качестве суданского военного атташе. |
Ramón Barquín back to Cuba from his post as military attaché to the United States. |
Рамон Баркин вернулся на Кубу со своего поста военного атташе в Соединенных Штатах. |
General Akın Öztürk, former Commander of the Turkish Air Force, was the Turkish military attaché to Israel. |
Генерал Акын Озтюрк, бывший командующий турецкими ВВС, был турецким военным атташе в Израиле. |
His successor as attaché used the U.S. military cipher, which the Germans could not read. |
Его преемник на посту атташе использовал американский военный шифр, который немцы не могли прочитать. |
Prior to 2016, the dress uniform, the Madei Srad was only worn abroad, either by a military attaché or by senior officers on official state visits. |
До 2016 года парадную форму Мадейского Срада носили только за границей-либо военные атташе, либо старшие офицеры во время официальных государственных визитов. |
For seven months he also served as an assistant military attaché at the American Embassy in Paris. |
В течение семи месяцев он также служил помощником военного атташе в американском посольстве в Париже. |
The Polish Minister of Defence summoned the Germany military attache and demanded explanations. |
Польский министр обороны вызвал военного атташе Германии и потребовал объяснений. |
The Argentine military attaché in Asuncion, Col. |
Аргентинский военный атташе в Асунсьоне, полковник А. |
After the war he served as a military attaché to Germany where he gathered a great deal of intelligence on German aviation. |
После войны он служил военным атташе в Германии, где собрал большое количество разведданных о немецкой авиации. |
The following year, he was transferred to the Argentine Embassy in Berlin as a military attaché. |
В следующем году он был переведен в аргентинское посольство в Берлине в качестве военного атташе. |
He was later named military attaché to the Italian embassy in Prague. |
Позже он был назначен военным атташе при итальянском посольстве в Праге. |
Upon the outbreak of World War I, he asked the German military attaché in New York Franz von Papen to smuggle him back to Germany. |
Когда началась Первая Мировая война, он попросил немецкого военного атташе в Нью-Йорке Франца фон Папена переправить его обратно в Германию. |
As of March 2017, Norway have granted asylum for four Turkish soldiers and a military attache. |
По состоянию на март 2017 года Норвегия предоставила убежище четырем турецким военнослужащим и военному атташе. |
A GRU officer, in 1955 Penkovsky was appointed military attaché in Ankara, Turkey. |
Офицер ГРУ, в 1955 году Пеньковский был назначен военным атташе в Анкаре, Турция. |
Это спокойное место. |
|
Al-Hariri was ordered to take a direct flight to the Syrian embassy in the United States, where he was reassigned as the embassy's military attache. |
Аль-Харири было приказано лететь прямым рейсом в посольство Сирии в Соединенных Штатах, где он был назначен военным атташе посольства. |
Stern did contact the American Military Attaché in London immediately after war was declared. |
Филдс планирует уехать из города, но его удерживает обещание помочь тете Лу убедить ее сына уехать. |
Francisco Sosa Avila was dispatched as a military attache to Spain and Col. |
Франсиско Соса Авила был направлен в качестве военного атташе в Испанию, а полковник А. |
He did have a brilliant military mind, but he couldn't smell a plot to save his life. |
Великолепный ум стратега, но не учуял заговора, не смог спастись. |
There are a dozen ways we can stand off at a distance and knock that installation to bits even without military supplies. |
Есть десятки способов разгромить их сооружение даже без помощи военных. |
Maybe I've seen it one too many times, when trash gets attached to trash. |
Может быть, я слишком много раз видел, как мусор прилипает к мусору. |
But if you are dealing with a Putin or a Xi, there is no political solution that does not have a military element, he said. |
Но если имеешь дело с каким-нибудь Путиным или Си Цзиньпином, нельзя найти политическое решение, в котором не было бы военной составляющей», — сказал он. |
Furthermore, Japan should take the sovereign act of designating the Senkaku Islands as an international maritime preserve free of habitation or military use. |
Более того, Японии следует предпринять независимые действия по обозначению островов Сэнкаку в качестве международного морского заповедника, свободного от обитания или использования в военных целях. |
If the world in 2009 is very different from 1989, some things have stayed depressingly familiar, like military expenditure. |
Хотя мир в 2009 году очень сильно отличается от 1989 года, некоторые вещи остаются без изменений, что вызывает уныние. Речь идет, среди прочего, о военных расходах. |
We sulkily obeyed. The soldiers surrounded us, and we followed Iw?n Ignatiitch who brought us along in triumph, walking with a military step, with majestic gravity. |
Мы повиновались с досадою; солдаты нас окружили, и мы отправились в крепость вслед за Иваном Игнатьичем, который вел нас в торжестве, шагая с удивительной важностию. |
Legislative, military, judiciary; that's over a hundred thousand people. |
Законодательным, военным, судебным - это больше ста тысяч человек. |
The animals decided unanimously to create a military decoration. |
Единодушно было принято решение об утверждении воинской награды |
Okay, so, an alien living computer is trying to infiltrate the US military. |
Ладно,значит пришелец живущий в компьютере пытается внедриться в военную силу соединенных штатов. |
I've been asked to train a criminal organization to shoot with military proficiency. |
Меня попросили тренировать криминальную организацию стрелять с военной профессиональностью. |
Say... did you hear anything more about the military - on that contraption of yours? |
Скажи-ка, ты от военных больше ничего не слышала на этом своём устройстве? |
At first they imagined that the bride and bridegroom would arrive immediately, and attached no importance at all to their being late. |
Сначала полагали, что жених с невестой сию минуту приедут, не приписывая никакого значения этому запозданию. |
What's your divisional number and to what station are you attached? |
акой ваш личный номер и к какому участку вы приписаны? |
And instead of intervening on her behalf, he decided to let the military handle it internally... |
И вместо того, чтобы встать на защиту её интересов, он позволил военным самим все решить... |
I do not see why not - if no blame attached to you. |
Почему бы и нет, если вы ни в чем не виноваты? |
Я к ним очень привязан. |
|
WHO DOESN'T WANT TO BE ATTACHED TO ME? |
кто не хочет быть присоединен ко мне? |
Рядом с собой вы найдёте пинцеты присоединённые к автоаккумулятору. |
|
IT FIRES A PROJECTILE WITH A ROPE ATTACHED TO IT. |
Она стреляет веревкой прикрепленной к снаряду. |
You say that she kept her room as a shrine to her mother. But you also say that she was extremely attached to her father. |
Вы сказали, что её комната была храмом, посвящённым матери, и ещё вы сказали, что она очень любила своего отца. |
I warned you not to get emotionally attached. |
Я предупреждал тебя - эмоционально не привязываться. |
Are these few more important than everyone because you've become attached to them? |
Разве эта кучка людей важнее всех остальных, только потому, что ты привязался к ним? |
I request that my attache, Na'Toth, be reassigned to another sector. |
Я требую, чтобы моя атташе На'тот была переназначена в другой сектор. |
The load includes the weight of the pipe proper, the content that the pipe carries, all the pipe fittings attached to pipe, and the pipe covering such as insulation. |
Нагрузка включает вес собственно трубы, содержимое, которое несет труба, все фитинги, прикрепленные к трубе, и покрытие трубы, такое как изоляция. |
A vertical spoke that passed through a rope bundle fastened to the frame had a sling attached which contained a projectile. |
Вертикальная спица, проходившая через веревочный узел, прикрепленный к раме, имела стропу, в которой находился снаряд. |
Some inau also have wings attached to them, although it is unclear exactly what function they served. |
Некоторые ИнАУ также имеют крылья, прикрепленные к ним, хотя неясно, какую именно функцию они выполняли. |
An example would be a squadron of tanks attached to an armoured infantry battle group, together with a reconnaissance troop, artillery battery and engineering support. |
Примером может служить эскадрилья танков, присоединенная к боевой группе бронетанковой пехоты вместе с разведывательным отрядом, артиллерийской батареей и инженерной поддержкой. |
If a jet aircraft is at full throttle but attached to a static test stand, then the jet engine produces no propulsive power, however thrust is still produced. |
Если реактивный самолет находится на полном газу, но прикреплен к статическому испытательному стенду, то реактивный двигатель не производит пропульсивной мощности, однако тяга все еще производится. |
The image within the text of King Philip IV - there appears to be no copyright information attached to this image. |
Изображение в тексте короля Филиппа IV-похоже, к этому изображению не прилагается никакой информации об авторских правах. |
The fleshy protuberance atop the beak is the snood, and the one attached to the underside of the beak is known as a wattle. |
Мясистый выступ на вершине клюва - это намордник, а тот, что прикреплен к нижней стороне клюва, известен как плетень. |
The city of Vienna attaches major importance to science and research and focuses on creating a positive environment for research and development. |
Город Вена придает большое значение науке и исследованиям и уделяет особое внимание созданию благоприятных условий для научных исследований и разработок. |
Once equilibrated, the charged ions in the stationary phase will be attached to its opposite charged exchangeable ions. |
После уравновешивания заряженные ионы в стационарной фазе присоединяются к противоположно заряженным обменным ионам. |
A cleft feature is attached to the northern side of the peak. |
К северной стороне пика прикреплена расщелина. |
The only syllable-final consonants in Standard Chinese are -n and -ng, and -r, the last of which is attached as a grammatical suffix. |
Единственными слоговыми окончательными согласными в стандартном китайском языке являются -n и-ng, а также-r, последний из которых прилагается в виде грамматического суффикса. |
The organization's bronze plaque is attached to the front of the hotel. |
Бронзовая табличка организации прикреплена к фасаду отеля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military attache».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military attache» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, attache , а также произношение и транскрипцию к «military attache». Также, к фразе «military attache» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.