Missile deployment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Missile deployment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
развертывание ракет
Translate

- missile [noun]

noun: ракета, реактивный снаряд, метательный снаряд

adjective: ракетный, реактивный, метательный

- deployment [noun]

noun: развертывание, размещение



In addition, by that time the US will have the ballistic missile defense sites ready for deployment in Central Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, к тому моменту у США в Центральной Европе будут готовые базы противоракетной обороны».

Instead, he will probably offer China’s cooperation in exchange for the US halting its deployment of a Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) anti-missile system in South Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны, Си может предложить китайское сотрудничество в обмен на отказ США от размещения системы противоракетной обороны THAAD в Южной Корее.

Russian officials have called the deployment of U.S. missile defense systems in Eastern Europe provocative and blamed the weaponry for derailing arms control talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские руководители называют провокационными действия США по развертыванию систем ПРО в Восточной Европе, заявляя, что это оружие пустило под откос переговорный процесс по контролю вооружений.

China's deployment of that missile launcher violently upsets the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размещение этих ракет Китаем серьезно подрывает статус-кво в регионе.

It was a money exchange For schematics for a Russian missile-guidance system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они меняли деньги на схематику русской системы наведения.

Some form of rapid reaction capability should be at the disposal of the Security Council to prevent delays in deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности должен располагать потенциалом быстрого реагирования в той или иной форме, с тем чтобы не допускать задержек в развертывании операций.

At the same time, the Secretariat remains actively engaged to ensure deployment of the remainder of the guard unit as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Секретариат активно занимается этим вопросом, чтобы обеспечить развертывание остальной части охранного подразделения в кратчайшие сроки.

The average strength was lower owing to slower than planned deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя численность была ниже из-за того, что развертывание проходило более медленно, чем планировалось.

On the Korean peninsula, the NPT was unable to foil nuclear-weapon deployment by a State which possesses the largest nuclear arsenal or to stop its nuclear threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Корейском полуострове ДНЯО не в силах помешать развертыванию ядерного оружия государству, которое располагает самым крупным ядерным арсеналом, или положить конец его ядерной угрозе.

Some aspects of the Organization's property management principles still constrain strategic deployment stocks material management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые аспекты принятых в Организации принципов управления имуществом по-прежнему создают препятствия управлению стратегическими запасами для развертывания.

This time concealment involved the most important production tools and proscribed components from all major missile projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз речь шла об утаивании наиболее важных станков и запрещенных компонентов, связанных со всеми крупными ракетными проектами.

The unutilized balance resulted from the deployment of fewer civilian police than planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование неизрасходованного остатка средств обусловлено тем, что сотрудников гражданской полиции было развернуто меньше, чем это было запланировано.

The point was made that the concept of preventive deployment was a novel one which would benefit from further consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечалось, что концепция превентивного развертывания является новой и только выиграла бы от дальнейшей проработки.

It turned out that the Soviets’ missile threat was massively inferior to U.S. strategic and conventional capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оказалось, что советская ракетная угроза была переоценена, а советский арсенал существенно уступал американскому – как по ракетно-ядерным, так и по обычным вооружениям.

I was not informed of a change in deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не сообщили об изменении в дислокации.

The Russians have been our partners in this mission from day one of deployment, so I would say that they're conducting their own investigation on behalf of the United Nations, not instead of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские были нашими партнерами в этой операции со дня ее начала, так что я бы сказал, что они проводят расследование от имени ООН, а не вместо ее.

We have been targeted by a surface-to-air missile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нас нацелены зенитные ракеты.

They feel this is a sensitive time because of the recent troop deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что сейчас очень деликатное время в связи с недавним развертыванием войск

Its only major advantage would be its ability to use high speed in areas without missile cover, especially on the long journey from the US to USSR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его единственным главным преимуществом была бы возможность использовать высокую скорость в районах без ракетного прикрытия, особенно на долгом пути из США в СССР.

On taking office in January 1961, Kennedy was informed that the missile gap was an illusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступив в должность в январе 1961 года, Кеннеди был проинформирован, что ракетный разрыв был иллюзией.

The presence of a primary product will support early deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие основного продукта будет способствовать раннему развертыванию.

The shape of the missile‍—‌being pointed, round and comparatively smooth, not leaving behind it prolonged concussion or compression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма ракеты-заостренная, круглая и сравнительно гладкая, не оставляющая после себя длительного сотрясения или сжатия.

On 30 July 2018, Japan picked Lockheed Martin Corp to build a $1.2 billion radar for two ground-based Aegis ballistic missile defense stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 июля 2018 года Япония выбрала компанию Lockheed Martin Corp для строительства радара стоимостью 1,2 миллиарда долларов для двух наземных станций противоракетной обороны Aegis.

Several Japanese politicians and Okinawa residents opposed a V-22 deployment to Japan in July 2012, mainly due to several high-profile accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько японских политиков и жителей Окинавы выступили против развертывания V-22 в Японии в июле 2012 года, главным образом из-за нескольких громких аварий.

It appears to comprise five subordinate divisions, 110 surface-to-air missile battalions, and 12 anti-aircraft artillery brigades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, она включает в себя пять подчиненных дивизий, 110 зенитных ракетных батальонов и 12 зенитно-артиллерийских бригад.

The Portuguese Army makes further use of the complex for mortar and artillery training and MILAN anti-tank missile instruction courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португальская армия в дальнейшем использует комплекс для минометной и артиллерийской подготовки, а также для обучения противотанковым ракетам в Милане.

India is developing a multi-layered and multi-phased missile defence system to defend against hostile ballistic and cruise missiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия разрабатывает многоуровневую и многофазную систему противоракетной обороны для защиты от враждебных баллистических и крылатых ракет.

The second tactic, deployed when the enemy tunnel was too close to your existing works or trenches, was the deployment of rod-fed torpedo shaped camouflet charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая тактика, применяемая, когда вражеский туннель был слишком близко к вашим существующим работам или траншеям, заключалась в развертывании стержневых торпедообразных камуфляжных зарядов.

The deployment of federal troops was not ready until Saturday, by which time the rioting and looting were under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развертывание федеральных войск не было готово до субботы, к этому времени беспорядки и грабежи были под контролем.

On October 6, 2009, at the 59th RIPE Conference meeting, ICANN and VeriSign announced the planned deployment timeline for deploying DNSSEC within the root zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 октября 2009 года на 59-й конференции RIPE ICANN и VeriSign объявили о запланированном сроке развертывания DNSSEC в корневой зоне.

Additionally, in Missile Command, the sole target of the attackers is the base, not a specific player character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в ракетном командовании единственной целью нападающих является база, а не конкретный персонаж игрока.

On 11 January 2007, China conducted a successful test of an anti-satellite missile, with an SC-19 class KKV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 января 2007 года Китай провел успешное испытание противоспутниковой ракеты класса СК-19 ККВ.

Each entails unique requirements for intercept, and a defensive system capable of intercepting one missile type frequently cannot intercept others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них предъявляет уникальные требования к перехвату, и оборонительная система, способная перехватить один тип ракет, часто не может перехватить другие.

Following Iran's ballistic missile tests on January 29, 2017, the Trump administration imposed sanctions on 25 Iranian individuals and entities in February 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После испытаний иранской баллистической ракеты 29 января 2017 года администрация Трампа ввела санкции в отношении 25 иранских физических и юридических лиц.

Rather than face a siege, Shin Rip decided to fight a battle in the open fields of Tangeumdae, which he felt ideal for the deployment of his cavalry unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы идти на осаду, шин Рип решил сразиться в открытом поле Тангеймдэ, которое, по его мнению, идеально подходило для развертывания его кавалерийского подразделения.

CI makes sure the software checked in on the mainline is always in a state that can be deployed to users and CD makes the deployment process fully automated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CI гарантирует, что программное обеспечение, зарегистрированное на магистрали, всегда находится в состоянии, которое может быть развернуто для пользователей, а CD делает процесс развертывания полностью автоматизированным.

There are five known deployments supporting clinical care in the US - three in Indianapolis, one in Los Angeles, and one in Maryland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США существует пять известных центров поддержки клинической помощи-три в Индианаполисе, один в Лос-Анджелесе и один в Мэриленде.

Both Bell and Telus have deployment plans involving the company, whereas Rogers does not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у Белла, и у Телуса есть планы развертывания с участием компании, в то время как у Роджерса их нет.

The United States started later deploying the EMV technology in 2014, with the deployment still in progress in 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее, в 2014 году, Соединенные Штаты приступили к развертыванию технологии EMV, а в 2019 году она все еще продолжалась.

Strengthened Soviet-Cuban relations eventually led to the events of the Cuban Missile Crisis of 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление советско-кубинских отношений в конечном итоге привело к событиям Кубинского ракетного кризиса 1962 года.

Jefferson pressed the issue the following year, with an increase in military force and deployment of many of the navy's best ships to the region throughout 1802.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефферсон настаивал на этом вопросе в следующем году, с увеличением военной силы и развертыванием многих из лучших кораблей флота в регионе в течение 1802 года.

The size and type of corps units required in operations depends on the nature and scope of assigned missions, likely deployment and the expected operational outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер и тип корпусных подразделений, необходимых для проведения операций, зависит от характера и масштаба поставленных задач, вероятного развертывания и ожидаемого оперативного результата.

That night as they waited over a game of cards, Gault tells the posse of his first deployment with Hamer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту ночь, когда они ждали за игрой в карты, Голт рассказывает отряду о своем первом развертывании с Хеймером.

Philip Standfield, son of Sir James Standfield and a student at St Andrews University, attended the sermon and threw some missile that struck the preacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип Стэндфилд, сын сэра Джеймса Стэндфилда и студент Университета Сент-Эндрюс, присутствовал на проповеди и бросил какую-то ракету, которая поразила проповедника.

Due to constraints in the length of the projectile/missile, the built-in stand-off on many warheads is less than the optimum distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ограничений в длине снаряда/ракеты, встроенное противостояние на многих боеголовках меньше оптимального расстояния.

Squadron deployments to Long Range Aviation began the same month, prior to the Tu-160's first public appearance in a parade in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развертывание эскадрилий в дальней авиации началось в том же месяце, до первого публичного появления Ту-160 на параде в 1989 году.

Nuclear ordnance includes the B61 and B83 nuclear bombs; the AGM-129 ACM cruise missile was also intended for use on the B-2 platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядерные боеприпасы включают в себя ядерные бомбы B61 и B83; крылатая ракета AGM-129 ACM также предназначалась для использования на платформе B-2.

Now he has become the commander of a Black Bird squad and is on the way to blow up the missile base of a certain country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он стал командиром отряда черная птица и находится на пути к тому, чтобы взорвать ракетную базу определенной страны.

On 8 June 2011, the Swedish government announced an agreement to extend the deployment for five of the Gripens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 июня 2011 года шведское правительство объявило о соглашении о продлении срока дислокации пяти Грипенов.

In January 1951, MacArthur refused to entertain proposals for the forward deployment of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1951 года Макартур отказался рассматривать предложения о передовом развертывании ядерного оружия.

But they represent serious obstacles to hashcash deployment that remain to be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они представляют собой серьезные препятствия для развертывания hashcash, которые еще предстоит решить.

Only once in the 1960s and 1970s did Vulcan venture beyond her normal deployment bounds of the east coast and the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь однажды в 1960-х и 1970-х годах Вулкан отважился выйти за пределы своей обычной дислокации на восточном побережье и в Карибском море.

The only approach from which they could be taken from the rear was protected by the deployment of archers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный подход, с которого их можно было взять с тыла, был защищен размещением лучников.

Destroying the primary missile silo in the center before the missile lands will thwart the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожение основного ракетного бункера в центре до того, как ракета приземлится, помешает атаке.

The imaginary line was actually the range of the missile batteries in Syria proper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воображаемая линия на самом деле была дальностью действия ракетных батарей в самой Сирии.

Various companies are investing in the research, development and deployment of Compressed air cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшенное качество связи также позволит сократить количество повторных передач из-за потери пакетов, что еще больше сократит заполняемость канала.

The US also collects data on the PRC's military deployments, through the use of spy satellites, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США также собирают данные о военных развертываниях КНР, например, с помощью спутников-шпионов.

Also, DevOps has focus on the deployment of developed software, whether it is developed via Agile or other methodologies..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, DevOps фокусируется на развертывании разработанного программного обеспечения, независимо от того, разрабатывается ли оно с помощью гибких или других методологий..

During Operation Hammer; on 18 May 1997, a Strela-2 missile was used to shoot down an AH-1W Super Cobra attack helicopter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время операции Молот 18 мая 1997 года ракета Стрела-2 была использована для уничтожения ударного вертолета AH-1W Super Cobra.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «missile deployment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «missile deployment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: missile, deployment , а также произношение и транскрипцию к «missile deployment». Также, к фразе «missile deployment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information