Modeled based on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Modeled based on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смоделированы на основе
Translate

- modeled [adjective]

смоделирован

  • was modeled with the help - был смоделирован с помощью

  • modeled using - моделируется с помощью

  • have modeled - смоделировали

  • it was modeled - она была смоделирована

  • modeled like - моделируется как

  • was modeled - моделировали

  • modeled after - смоделирован

  • well modeled - хорошо моделируется

  • modeled conditions - моделируемые условия

  • was modeled on - была смоделирована на

  • Синонимы к modeled: sculpturesque, sculptural, sculptured

    Антонимы к modeled: concealed, covered up, camouflaged, disguised, unidentified, cloaked, covered, dismissed, obscured, unannounced

    Значение modeled: simple past tense and past participle of model.

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

  • word-based morphology - морфология на основе слова

  • bismuth-based pearl pigment - перламутровый пигмент на основе висмута

  • based on my own - основанный на моем собственном

  • broad-based government - правительство на широкой основе

  • is determined based on - определяется на основе

  • london based company - лондон компания

  • lithium based - на основе лития

  • interventions based on - вмешательства на основе

  • gender-based analysis - Анализ по признаку пола

  • evidence-based methods - основанные на фактических данных методов

  • Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found

    Антонимы к based: come, arrive

    Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • come on - давай же

  • get someone on the phone - получить кого-нибудь по телефону

  • on a large scale - в больших масштабах

  • boomerang on - бумеранг по

  • (on the) surface - на поверхности

  • sit on top of the world - быть на седьмом небе

  • harp on troubles - без конца говорить о своих бедах

  • found on mountain - основывать на горе

  • world summit on sustainable development - Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитию

  • settle on time - устанавливать

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).



The white whale is modeled on the notoriously hard-to-catch albino whale Mocha Dick, and the book's ending is based on the sinking of the whaleship Essex in 1820.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый кит смоделирован по образцу печально известного трудноуловимого кита-альбиноса Мокко Дика, а концовка книги основана на потоплении китобойного судна Эссекс в 1820 году.

Consistent with the model's claim of EI as a type of intelligence, the test is modeled on ability-based IQ tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с утверждением модели об ЭИ как типе интеллекта, тест моделируется на основе тестов IQ на основе способностей.

RF is based on physics, and can be reliably modeled with prediction tools and tuned models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вместе учились в Амхерстском колледже, где подписали договор о пожизненной дружбе и братской любви.

The Swedenborg Rite or Rite of Swedenborg was a fraternal order modeled on Freemasonry and based upon the teachings of Emanuel Swedenborg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обряд Сведенборга или обряд Сведенборга был братским орденом, построенным по образцу масонства и основанным на учении Эммануила Сведенборга.

These uniforms are based on Meiji era formal military dress, themselves modeled on European-style naval uniforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти униформы основаны на официальной военной одежде эпохи Мэйдзи, сами по образцу морской формы европейского образца.

A cavalry-based army modeled on the Yuan military was favoured by the Hongwu and Yongle Emperors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавалерийская армия, построенная по образцу армии юаня, пользовалась благосклонностью императоров Хунву и Юнле.

For model-based testing approaches, the system is modeled by a set of predicates, specifying the system's behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подходов к тестированию на основе моделей система моделируется набором предикатов, определяющих поведение системы.

Density-based clusters cannot be modeled using Gaussian distributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кластеры, основанные на плотности, не могут быть смоделированы с использованием гауссовых распределений.

This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его.

Can the computer supply a defence based on the data you've been accumulating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли компьютер поставить защиту, основанную на данных, которые вы накопили?

If developing countries are to become truly developed they have to adopt modes of production based on information and communications technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если развивающиеся страны действительно хотят стать развитыми, они должны приспосабливать свое производство к методам производства, основанным на технологии информатики и коммуникации.

The system is also based on the premise that the Commission has a clear understanding of the scope and history of Iraq's proscribed weapons programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе функционирования системы лежит также посылка о том, что Комиссия имеет четкое представление о масштабах и предыдущем осуществлении иракских программ создания запрещенных видов оружия.

An important part of the census project will be to develop new methods for measuring quality especially suited for register based statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным звеном проекта переписи станет разработка новых методов определения качества, пригодных, в частности, для статистических данных, основывающихся на регистрах.

The information upon which this section is based has been provided by UNTAET.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, на основе которой подготовлен данный раздел, предоставлена ВАООНВТ.

Based on the general principles of the Criminal Procedure Code, pirated goods may be confiscated as a weapon of crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из общих принципов Уголовно-процессуального кодекса, пиратские товары могут конфисковываться как орудие преступления.

Democracy is based on the will of the majority, yet it seeks not to sacrifice the minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократия основывается на воле большинства, однако при этом она стремится не принести в жертву интересы меньшинства.

The survey found compliance-style programmes in 42 countries, with 40 per cent of the respondents being based outside North America and Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого обследования выяснилось, что такие программы реализуются в 42 странах, причем 40 процентов респондентов находятся за пределами Северной Америки и Западной Европы19.

The establishment of a new economic order based on equitable sharing of wealth was still a distant goal, whose attainment called for greater support for UNIDO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание нового экономического порядка, основанного на принципах справедливого распределения благ, по-прежнему остается далекой целью, для достижения которой ЮНИДО необходима более широкая поддержка.

Reform the public service by adopting and implementing civil service laws and ensuring that civil service appointments are merit based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

реформирование системы государственной службы посредством принятия и осуществления законов о гражданской службе и обеспечения того, чтобы все назначения на государственные гражданские должности осуществлялись на основе профессиональной компетентности.

Sporadic reports by individuals based upon infrequent trips and incomplete information are therefore completely inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому спорадические сообщения, передаваемые отдельными лицами по итогам нечастых поездок и на основе неполной информации, являются абсолютно недостаточными.

Seasonal pollution is caused by dissolvable and abrasive de-icing products used in winter maintenance, most of which are based on sodium chloride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о загрязнении, связанном с применением антиобледенительных материалов, обладающих разъедающими и абразивными свойствами, которые используются при обработке дорог в зимний период; основу таких материалов обычно составляет хлорид натрия.

The latter law was based on their proposed bill on anti-abuse of women in intimate relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний из перечисленных законов основывался на предлагаемом им законопроекте о борьбе с жестоким обращением с женщинами в интимных взаимоотношениях.

Environmental product taxes and charges can be based on some characteristics of the product (e.g. on the sulphur content in mineral oil) or on the product itself (e.g. mineral oil).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические налоги и сборы на продукты могут устанавливаться на основе некоторых характеристик данного продукта (например, содержание серы в нефтепродуктах) или в зависимости от характера самого продукта (например, нефтепродукты).

It has been billed as a values-based one, but much of the world doesn't share U.S. values, suspects the U.S. of hypocrisy, or accuses it of arrogance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он называет эту политику основанной на ценностях, однако большая часть нашего мира не разделяет американские ценности, подозревает США в двуличии и обвиняет их в высокомерии.

And they can be modeled by a spring-mass system that we call the spring mass system because we're biomechanists. It's actually a pogo stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И механику их движения можно смоделировать системой пружин, которую мы и называем система пружин, потому что мы биомеханики, а вообще-то она напоминает тренажёр Кузнечик.

Buerkle (2003) has presented a set of estimations based on Structure Activity Relationship and experimental values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буэркль (Buerkle, 2003) представил ряд оценок, базирующихся на отношении структура/активность и экспериментальных значениях.

Forces will be subject to the age-old percent budget based ancient parameters instead of need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А войска будут получать ассигнования не по потребностям, а на основе древних параметров, дающих проценты от бюджета.

My two lead Russian characters, Dimitri Orlov, and President Kuznov, both former KGB agents, are based in part on Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои главные персонажи – Дмитрий Орлов и президент Кузнов – бывшие агенты КГБ, частично списанные с Путина.

Web-based support makes it easier for project managers to work remotely, and frees them from having to deal with software installations, upgrades, and patches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-поддержка упрощает удаленную работу менеджеров проектов и освобождает их от необходимости разбираться с программными установками, обновлениями и исправлениями.

Paris-based Reporters Without Borders places it at 148 out of 179 countries on its press freedom index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценке «Репортеров без границ», организации с центром управления в Париже, Турция числится на 148-ом месте из 179 стран в отношении свободы прессы.

All I need to see this movie is a laptop and a Web site based in a country that's really just an offshore oil platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

все что мне нужно для того, чтобы посмотреть фильм это лэптоп и веб-сайт, созданный в стране которая на самом деле всего лишь офшор нефтяной платформы.

You're a simulation based on my default settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - симуляция на основе установок по умолчанию.

Well, based on the size of the stems, I'd say somewhere between 20 and 30 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ну, исходя из размера ножек, я бы сказал, где-то 20-30 дней.

Based on an interview with a homicidal career felon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании ее разговора с этим кретином?

It's ultimately the strength of Earth's gravity that limits the size and the manoeuvrability of land-based giants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете именно сила земного притяжения ограничивает размеры и подвижность всех сухопутных гигантов.

But whereas the old car was something of a giant slayer, this new one is really... just a bit of a giant and it's because it's based on this car, the Mini Countryman which isn't really a Mini at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но там, где старая машина - нечто вроде гигантского убийцы, новая действительно... просто небольшая, и это потому что она основана на этой машине, Mini Countryman, который не настоящий Мини вообще.

Making predictions based on statistical models clears my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительные расчеты, основанные на статистических моделях, очищает мою голову..

Contrary to popular belief, the buffalo nickel was modeled on the Black Diamond bison rather than the more iconic Western Plains bison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки бытующему убеждению, бизоний пятицентовик был создан по образу черного алмазного бизона, а не более широко распространенного западного равнинного бизона.

Likewise, the spherical section's heat flux can be accurately modeled with the Fay-Riddell equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, тепловой поток сферического сечения может быть точно смоделирован с помощью уравнения Фея-Ридделла.

Most of the figurines appear to be modeled as female, and have big eyes, small waists, and wide hips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство статуэток, по-видимому, смоделированы как женские, и имеют большие глаза, маленькие талии и широкие бедра.

Tension forces can be modeled using ideal strings that are massless, frictionless, unbreakable, and unstretchable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы натяжения могут быть смоделированы с помощью идеальных струн, которые являются безмассовыми, без трения, неразрывными и нерастягивающимися.

It can be modeled by a voltage source representing the noise of the non-ideal resistor in series with an ideal noise free resistor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть смоделирован источником напряжения, представляющим шум неидеального резистора последовательно с идеальным шумоподавляющим резистором.

His character was modeled after Gough Wheat, a past teacher of the movie's producer, Dan Schneider, at White Station High School in Memphis, Tennessee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его персонаж был смоделирован по образцу Гофа Уита, бывшего учителя продюсера фильма Дэна Шнайдера в средней школе Уайт-Стейшн в Мемфисе, штат Теннесси.

The Palace of the Legion of Honor holds primarily European antiquities and works of art at its Lincoln Park building modeled after its Parisian namesake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворец Почетного легиона хранит в основном европейские древности и произведения искусства в своем здании в Линкольн-парке, построенном по образцу его Парижского тезки.

In addition to the magnetic field, other phenomena that were modeled by Faraday include the electrical field and light field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к магнитному полю, другие явления, которые были смоделированы Фарадеем, включают электрическое поле и световое поле.

The types of various structure that can be modeled by a PCFG include long range interactions, pairwise structure and other nested structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типы различных структур, которые могут быть смоделированы с помощью PCFG, включают в себя долгосрочные взаимодействия, попарную структуру и другие вложенные структуры.

The Seelie Court rules over the other races of Faerie, modeled in the fashion of traditional European royalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд Силий правит другими расами Фейри, по образцу традиционной европейской королевской семьи.

Neo-Riemannian transformations can be modeled with several interrelated geometric structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нео-римановы преобразования могут быть смоделированы с помощью нескольких взаимосвязанных геометрических структур.

It is a real feature of natural language observed, modeled and predicted by researchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это реальная особенность естественного языка, наблюдаемая, моделируемая и предсказываемая исследователями.

The program modeled specific information sets in the hunt for terrorists around the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа моделировала конкретные информационные наборы в охоте за террористами по всему земному шару.

She originally modeled it on a fez-like hat that she owned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом скафандр Анитты разрывается, и он заражается чумой из воздуха.

Pharmaceutical and biologic products are modeled using constructs of active ingredient, presentation strength, and basis of strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фармацевтические и биологические продукты моделируются с использованием конструкций активного ингредиента, силы презентации и основы прочности.

Shayk modeled the Armani Exchange spring/summer 2010 campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейк смоделировал кампанию Armani Exchange весна / лето 2010 года.

The reaction involving the rennet micelles are modeled by Smoluchowski kinetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция с участием сычужных мицелл моделируется кинетикой Смолуховского.

Beginning in 1964, the Multics operating system was designed as a computing utility, modeled on the electrical or telephone utilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1964 года, операционная система Multics была разработана как вычислительная утилита, смоделированная на основе электрических или телефонных сетей.

Many scholars argue that the Soviet Union and the countries modeled after it, including Maoist China, were state capitalist systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ученые утверждают, что Советский Союз и страны, созданные по его образцу, включая маоистский Китай, были государственными капиталистическими системами.

The Spidercam system is modeled after Skycam, which preceded it, having been invented in the United States in 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система Spidercam создана по образцу предшествовавшей ей системы Skycam, которая была изобретена в Соединенных Штатах в 1984 году.

Board dimensions, markings, and rules of play are modeled to simulate standard football.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размеры доски, маркировка и правила игры моделируются для имитации стандартного футбола.

Many of them wore a red Phrygian cap, or liberty cap, modeled after the caps worn by freed slaves in Ancient Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них носили красную фригийскую шапку, или шапку свободы, по образцу шапок, которые носили освобожденные рабы в Древнем Риме.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «modeled based on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «modeled based on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: modeled, based, on , а также произношение и транскрипцию к «modeled based on». Также, к фразе «modeled based on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information