Moisture regime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Moisture regime - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
режим увлажнения
Translate

- moisture [noun]

noun: влага, влажность, сырость

- regime [noun]

noun: режим, строй, диета

  • optimum regime - оптимальный режим

  • visa-free regime - безвизовый режим

  • tax regime - налоговый режим

  • transient regime - переходный режим

  • sanatorium regime - санаторный режим

  • press regime - надавливать

  • bed regime - постельный режим

  • export regime - режим экспорта

  • free oscillations regime - режим свободных колебаний

  • glacier regime - режим ледника

  • Синонимы к regime: authorities, leadership, administration, command, authority, control, rule, government, system of government, pattern

    Антонимы к regime: chaos, disorder, anarchy, unsystematicity, disorganization, disorganisation, lawlessness, unruliness, bedlam, confusion

    Значение regime: a government, especially an authoritarian one.



Within North America, moisture within this climate regime is supplied by the Gulf of Mexico and adjacent western subtropical Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пределах Северной Америки влага в пределах этого климатического режима поступает из Мексиканского залива и прилегающей западной субтропической Атлантики.

The pollen grain then takes in moisture and begins to germinate, forming a pollen tube that extends down toward the ovary through the style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пыльцевое зерно затем впитывает влагу и начинает прорастать, образуя пыльцевую трубку, которая тянется вниз к завязи через стиль.

It passed through terrain that was heavily wooded, the trunks of the slender, immature trees black with moisture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога проходила по сильно заросшей местности, и за окнами проносились черные от сырости молодые деревца.

Patches of moisture and mildew blotted the damp stone walls, and the smell of unwashed bodies and waste rolled out of the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сырые каменные стены сплошь поросли плесенью, и в нос ударил запах немытых тел и испражнений.

If the regime prevails, Syria's citizens will continue to flee in droves to Turkey, Lebanon, and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если режим Асада одержит победу, граждане Сирии продолжат бежать толпами в Турцию, Ливан и Европу.

My Government has clearly expressed its readiness to become a part of the Missile Technology Control Regime and join the Nuclear Suppliers Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство ясно выразило свою готовность приобщиться к Режиму контроля за ракетной технологией и присоединиться к группе ядерных поставщиков.

Simply put, the global economy has at its center a dysfunctional political regime that generates recurrent threats of default on the world's major reserve asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, в центре мировой экономики находится неэффективный политический режим, в условиях которого регулярно возникает угроза дефолта основной мировой резервной валюты.

For the time being, a unified space regime could be applicable to aerospace objects outside the Earth's atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время к аэрокосмическим объектам, находящимся вне атмосферы Земли, мог бы применяться унифицированный режим.

The draft guidelines should not alter the general regime of the Vienna Conventions, or depart from the general practice of States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект руководящих положений не должен ни менять общий режим Венских конвенций, ни отходить от общей практики государств.

This universality is the only guarantee of its continued existence and of the stability of the Treaty regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая универсальность Договора является единственной гарантией продолжения его действия и стабильности установленного Договором режима.

Simply put, officials in Moscow see the possibility of a change of regime – or even of governmental behavior – as a serious threat to their interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грубо говоря, чиновники в Москве смотрят на перспективу смены режима – или хотя бы политики правительства - как на серьезную угрозу своим интересам.

Much of the regime’s de-facto popularity is a result of the huge improvement in living standards over the past decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярность нынешнего режима во многом объясняется огромным повышением уровня жизни людей за последнее десятилетие.

The regulatory regime is more even-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим регулирования более сбалансирован.

On the other side, Russia and Iran (and its proxy, Lebanon’s Hezbollah), each for its own reasons, are supporting President Bashar al-Assad’s regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, Россия и Иран (а также его протеже, ливанская Хезболла), каждый исходя из собственных соображений, поддерживают режим президента Башара аль-Асада.

The regime’s dominant ideology was not Marxism-Leninism, but suspicion and animosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминирующей идеологией режима был не марксизм-ленинизм, а подозрительность и враждебность.

But it also doesn’t want the North Korean regime to collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, с другой стороны, Китай не желает краха северокорейского режима.

In other words, Merkel hopes Western economic pressure will eventually force the Putin regime to back down and could even destroy it, as was the case for the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, Меркель надеется, что экономическое давление со стороны Запада постепенно заставит путинский режим уступить, а может, даже разрушит его, как случилось с Советским Союзом.

That explains why Russia defends Bashar al-Assad’s regime regardless of what the world thinks of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вам и причина, почему Россия защищает режим Башара аль-Асада, невзирая на то, что о нем думает остальной мир.

Look, don't blame me for the failures of the last regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, не нужно винить меня за провалы прошлого режима.

Whitie knocked the moisture from his harmonica and put it away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайти вытряхнул из инструмента влагу и убрал его в карман.

So, trees, animals, a house, electricity, and because it's in England, usually quite a lot of moisture in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть деревья, животные, дом, электричество и большая влажность, ведь это всё происходит в Англии.

Bob was worried, and began to talk of foot rot among the sheep if it kept up; merinos couldn't take much moisture in the ground without developing diseased hoofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб тревожился - если так пойдет дальше, у овец загниют копыта; мериносам вредно без конца ходить по сырости, неминуемо начнется эта копытная гниль.

Mace says that moisture may be damaging items in the burial chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэйс говорит... что вещи в погребальной камере страдают от сырости.

I survived on the moisture of my desk cactus

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выжил благодаря воде в моем настольном кактусе

In Ferguson's eyes was actually a suspicious moisture while the woman pressed even more closely against the man whose achievement it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глазах Фергюсона появился подозрительно влажный блеск, а Дид еще крепче прижалась к мужу - главному виновнику торжества.

..will pass out across New Mexico tonight, bringing with it moisture that will cool things off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сегодня вечером пройдет через Нью-Мексико и принесет с собой прохладу.

A hint of moisture came into her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глазах Рины появились слезы.

A multitrillion-dollar war machine is lurching towards a bloody showdown with an unstable theocratic regime, based on farcical intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многомиллионная военная машина готовится к кровавой схватке с нестабильным теократичным режимом, основываясь на поддельной информации.

The door to one of the toilets stood open. His father sat there on the seat, leaning crazily against the wall, his eyes and mouth open, moisture trickling down into his gray beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь кабинки была распахнута, отец сидел на унитазе, прислонившись к стене. Глаза и рот открыты, на седую бороду тоненькой струйкой стекала слюна.

Me vigorous grooming and personal hygiene regime might have... slipped just a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой интенсивный режим ухода за собой, похоже... немного сдвинулся.

He enjoys hand-to-hand combat, mixing molotov cocktails, and instigating regime change in foreign lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хобби: рукопашный бой, составление зажигательных смесей и подстрекательство к переворотам в иностранных государствах.

It's also symbolic, used to punish liars and anti-regime activists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И символично используется для наказания лжецов и антиправительственных активистов.

We believe there's been widespread infiltration of the government by dubaku and the juma regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены что правительство глубоко коррумпировано Дубакой и Джумой.

The thing is, we've been getting reports up and down the country of the same thing - people speaking out against... the regime just disappearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что нам поступают однотипные сообщения со всей Уганды - все те, кто выступают против нынешнего режима, бесследно исчезают.

Are you saying that I fence for a regime and not for my country?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите, что я фехтую для режима, а не для моей страны?

Welcome to the new regime, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в новые порядки, мой друг.

Now that I see in imprisonment with a strict regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг, я увидела себя в странной тюрьме.

He took off his hat and wiped the sweat-band with his forefinger and snapped the moisture off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый снял шляпу, указательным пальцем вытер кожаную ленту внутри и стряхнул капельки пота.

Oh, uh, you know how some material leaks away moisture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что тело теряет влагу?

The use of different substances' hygroscopic properties in baking are often used to achieve differences in moisture content and, hence, crispiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование гигроскопических свойств различных веществ в выпечке часто используется для достижения различий в содержании влаги и, следовательно, хрусткости.

When calcium carbide comes in contact with moisture, it produces acetylene gas, which is quite similar in its effects to the natural ripening agent, ethylene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда карбид кальция вступает в контакт с влагой, он производит ацетиленовый газ, который по своим эффектам очень похож на природный созревающий агент-этилен.

The westerlies contained the lesser moisture that has come from the northwest since the marine areas gradually minimized to the recent Caspian Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные области содержали меньшую влагу, которая пришла с северо-запада, так как морские районы постепенно уменьшились до недавнего Каспийского моря.

A fourth means involves the moisture-aided diffusion of the glue into the substrate, followed by hardening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертое средство включает в себя увлажненную диффузию клея в субстрат с последующим отверждением.

Water activity values can also help limit moisture migration within a food product made with different ingredients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значения активности воды также могут помочь ограничить миграцию влаги внутри пищевого продукта, изготовленного из различных ингредиентов.

The first electric power distribution company after the communist regime disappeared in 1990 and was called RENEL or Regia Autonomă de Electricitate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая компания по распределению электроэнергии после исчезновения коммунистического режима в 1990 году называлась RENEL или Regia Autonomă de Electricitate.

When the shell has more moisture content and is more tender, the fruit becomes less convenient to shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда оболочка имеет большее содержание влаги и более нежна, плод становится менее удобным для оболочки.

Of those who remained, many lived in fear of the regime and chose to reside at the hospital during the working week to minimize exposure to Taliban forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тех, кто остался, многие жили в страхе перед режимом и предпочитали оставаться в больнице в течение рабочей недели, чтобы свести к минимуму воздействие талибов.

This hot moisture brings lightning, thunderstorms, wind, and torrential, if usually brief, downpours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта горячая влага приносит молнии, грозы, ветер и проливные, хотя обычно кратковременные, ливни.

However, deliveries were postponed again due to an irregular amount of moisture found inside the onshore gas pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако поставки снова были отложены из-за нерегулярного количества влаги, обнаруженной внутри берегового газопровода.

F217 liners have excellent chemical resistance and a low moisture transmission rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкладыши F217 имеют превосходную химическую стойкость и низкую скорость передачи влаги.

Kundrus believes that from 1943 more were sent to concentration camps so the regime could exploit their labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кундрус считает, что с 1943 года в концлагеря стали отправлять больше людей, чтобы режим мог эксплуатировать их труд.

Florists use Parafilm Stem Wrap to extend the flower's life by protecting moisture in the stem as a floral tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флористы используют Парафильмовую обертку стебля, чтобы продлить жизнь цветка, защищая влагу в стебле в виде цветочной ленты.

Also, this move encouraged the military to withdraw their support from the regime, and as a result, the Estrada government fell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, этот шаг побудил военных отказаться от поддержки режима, и в результате правительство эстрады пало.

Some have erroneously accused John Paul II of affirming Pinochet's regime by appearing with the Chilean ruler in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ошибочно обвиняли Иоанна Павла II в том, что он поддерживал режим Пиночета, появляясь вместе с чилийским правителем на публике.

Spaniards who suffered under Franco's rule have sought to remove memorials of his regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанцы, пострадавшие при правлении Франко, стремились убрать памятники его режима.

In August, U.S. aid to the Nationalists ended due to Chiang's regime, which was corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе помощь США националистам закончилась из-за режима Чан Кайши, который был коррумпирован.

This turned soldiers in Petrograd against Kerensky as being the Tsarist regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повернуло солдат в Петрограде против Керенского как против царского режима.

Prior to the uprising, the Syrian regime enjoyed some financial and political support from Sunni Gulf states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До начала восстания сирийский режим пользовался некоторой финансовой и политической поддержкой со стороны суннитских государств Персидского залива.

The regime also sought intensively to militarize civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим также активно стремился к милитаризации гражданского населения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moisture regime». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moisture regime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moisture, regime , а также произношение и транскрипцию к «moisture regime». Также, к фразе «moisture regime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information