Monday september - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
night from Sunday to Monday - ночь с воскресенья на понедельник
on monday afternoon - в понедельник днем
i arrive on monday - Я приезжаю в понедельник
monday, 21st of - Понедельник, 21
monday september 17 - Понедельник 17 сентября
monday, 07th of january - понедельнику, 7 января
monday evening - утро понедельника
monday pm - понедельник вечер
scheduled for next monday - запланирован на следующий понедельник
on monday next - на следующий понедельник
Синонимы к monday: mon, sunday, weekday, bad day, mon., crappy day, friday, rough day, week, afternoon
Антонимы к monday: fri., end of the week, end of the working week, fri, friday, last day of the week, last day of the working week, last working day, day of the week after thursday, day of the week before saturday
Значение monday: the day of the week before Tuesday and following Sunday.
planned for 11 september - запланировано на 11 сентября
dating september - знакомства сентября
on tuesday 11 september - на вторник, 11 сентября
september 29 - 29 сентября
september of this year - сентябрь этого года
see you in september - До встречи в сентябре
on 21 september - 21 сентября
force in september - силы в сентябре
august or september - августе или сентябре
until late september - до конца сентября
Синонимы к september: autumn month, sep, summer month, back to school season, opening of the football season, harvest, fall month, sept, indian summer
Значение september: the ninth month of the year, in the northern hemisphere usually considered the first month of autumn.
The month of August passed, and, after all these delays, they decided that it was to be irrevocably fixed for the 4th September-a Monday. |
Так прошел август, и наконец, после всех этих оттяжек, был назначен окончательный срок -понедельник четвертого сентября. |
By Monday, 8 September, German forces had largely surrounded the city, cutting off all supply routes to Leningrad and its suburbs. |
К понедельнику 8 сентября немецкие войска в основном окружили город, отрезав все пути снабжения Ленинграда и его пригородов. |
Премьера второго сезона состоялась в понедельник, 21 сентября 2009 года. |
|
The story of the first gravitational-wave detection began on a Monday morning in September, and it started with a bang: a signal so loud and clear that Weiss thought, “This is crap. |
История открытия первой гравитационной волны началась в понедельник утром в сентябре, и началась она с хлопка. Сигнал был такой четкий и громкий, что Вайс подумал: «Нет, это ерунда, ничего из этого не выйдет». |
The final document, engrossed by Jacob Shallus, was taken up on Monday, September 17, at the Convention's final session. |
Заключительный документ, над которым работал Якоб Шаллус, был рассмотрен в понедельник, 17 сентября, на заключительной сессии Конвенции. |
In primary and secondary schools, the school year begins the first Monday of September, unless September 1 is on Sunday. |
В начальных и средних школах учебный год начинается в первый понедельник сентября, если только 1 сентября не приходится на воскресенье. |
The second regular session for 2002 of the Executive Board of UNDP and of UNFPA will be held from Monday, 23 September to Friday, 27 September 2002, in Conference Room 2. |
Вторая очередная сессия 2002 года Исполнительного совета ПРООН и ЮНФПА будет проведена в период с понедельника, 23 сентября, по пятницу, 27 сентября 2002 года, в зале заседаний 2. |
Fox had not seen such success for summertime Monday numbers since Melrose Place and Ally McBeal aired in September 1998. |
Фокс не видел такого успеха для летних понедельничных номеров с тех пор, как Мелроуз Плейс и Элли Макбил вышли в эфир в сентябре 1998 года. |
Занятия в школе начинаются в первый понедельник сентября. |
|
On May 10, 2012, Castle was renewed for a fifth season by ABC, which started on Monday September 24, 2012. |
10 мая 2012 года Касл был продлен на пятый сезон ABC, который начался в понедельник 24 сентября 2012 года. |
On Friday, 9 September 2005, the newspaper unveiled its newly designed front page, which débuted on Monday 12 September 2005. |
В пятницу, 9 сентября 2005 года, газета опубликовала свой новый дизайн первой полосы, который дебютировал в понедельник, 12 сентября 2005 года. |
During its first year it was a weekly program that aired on Sunday evening and from September 2007 it airs Monday through Thursday and Saturday night. |
В течение первого года это была еженедельная программа, которая выходила в эфир в воскресенье вечером, а с сентября 2007 года она выходит в эфир с понедельника по четверг и субботу вечером. |
В понедельник, 19 сентября, состоится пресс-вечер. |
|
Memorial Day is considered the unofficial start of summer in the United States, while Labor Day marks the unofficial start of Autumn on the first Monday of September. |
День памяти считается неофициальным началом лета в Соединенных Штатах, в то время как День труда отмечает неофициальное начало осени в первый понедельник сентября. |
On September 17, 2008, the TED spread exceeded 300 bps, breaking the previous record set after the Black Monday crash of 1987. |
17 сентября 2008 года спред TED превысил 300 б / с, побив предыдущий рекорд, установленный после краха черного понедельника в 1987 году. |
The three men were held in the borough police station until they could appear before the magistrates on the morning of Monday, 8 September. |
Эти трое мужчин содержались в полицейском участке округа до тех пор, пока утром в понедельник, 8 сентября, они не смогли предстать перед магистратами. |
The term of the Court begins the second Monday of September. |
Срок полномочий суда начинается во второй понедельник сентября. |
On Monday, September 13, 1971, he was selected along with a few other hostages to be taken up on the A-Yard catwalk and a hostage execution was arranged. |
В понедельник, 13 сентября 1971 года, он был выбран вместе с несколькими другими заложниками для захвата на подиуме а-Ярда, и была организована казнь заложников. |
The project gained its 1,000th article around Monday 12 February 2001, and reached 10,000 articles around 7 September. |
Проект получил свою 1000-ю статью примерно в понедельник 12 февраля 2001 года и достиг 10 000 статей примерно 7 сентября. |
Labour Day is observed on the 1st Monday of September to honour the working people. |
День труда отмечается в первый понедельник сентября в честь трудящихся. |
There is no firm rule to determine this date, though it is usually the last Monday of September or the first Monday of October. |
Нет твердого правила, чтобы определить эту дату, хотя обычно это последний понедельник сентября или первый понедельник октября. |
Russell and Odile Taylor married on September 15, 1945, at the end of World War II. |
Рассел и Одиль Тейлор (Russell & Odile Taylor) поженились в конце Второй мировой войны – 15 сентября 1945 г. |
Quarterly posts a quarterly amount at the end of each calendar quarter (March 31, June 30, September 30, and December 31). |
Ежеквартально — разноска ежеквартальной суммы в конце каждого календарного квартала (31 марта, 30 июня, 30 сентября и 31 декабря). |
Note the listing for September 27. |
Запись за 27 сентября. |
Увидимся в хирургии в понедельник утром. |
|
And Monday morning, after a four-game stand with New York 60,000 beers, food, merchandise, total haul. |
И в понедельник утром, после 4-матчевой серии с Нью-Йорком 60,000 проданных банок пива, жратвы и атрибутики, общий куш. |
Andrews Construction is scheduled to demolish the lot on Monday. |
Andrews Construction назанчили его снос на понедельник. |
Monday night, I'm going to need some sort of frock coat and top hat. |
К понедельнику мне понадобится жабо и цилиндр. |
And so tropical storm Willy is going to be with us at least until Monday. |
Таким образом, тропический шторм Уилли надвинется на нас где-то до понедельника. |
As always, or at least since Monday, we end our show with your own viewer comments on our website. |
Как всегда, ну или как минимум начиная с понедельника Мы заканчиваем программу комментариями наших телезрителей на нашей странице в Интернете |
Miranda decided to kill the autumn jacket story for September. |
Миранда решила не помещать в сентябрьском номере статью о жакетах. |
The show played at the Hudson Backstage Theatre in Los Angeles for a limited engagement on the weekends from September 21, 2013 to October 6, 2013. |
Шоу проходило в театре Hudson Backstage Theatre в Лос-Анджелесе с ограниченным участием в выходные дни с 21 сентября 2013 года по 6 октября 2013 года. |
He died on 8 September 1939 at Ramakrishna Vedanta Math. |
Он умер 8 сентября 1939 года в Рамакришна Веданта Матх. |
In September 1856 William Henry Smith wrote a letter which was subsequently published in a pamphlet, Was Lord Bacon the author of Shakespeare's plays? |
В сентябре 1856 года Уильям Генри Смит написал письмо, которое впоследствии было опубликовано в брошюре был ли лорд Бэкон автором пьес Шекспира?. |
In September 1994, Abacha issued a decree that placed his government above the jurisdiction of the courts, effectively giving him absolute power. |
В сентябре 1994 года Абача издал указ, который поставил его правительство над юрисдикцией судов, фактически предоставив ему абсолютную власть. |
The first RAF Tornado GR1 loss was on 27 September 1983 when ZA586 suffered complete electrical failure and crashed. |
Первая потеря RAF Tornado GR1 произошла 27 сентября 1983 года, когда ZA586 потерпел полный электрический сбой и разбился. |
McDonald's Young Entertainers was broadcast in New Zealand from March 1997 to September 1999. |
Mcdonald's Young Entertainers транслировался в Новой Зеландии с марта 1997 по сентябрь 1999 года. |
Pope Clement XIV died suddenly on September 22, 1774 at the age of 68. His pontificate had been dominated by the problem of the Society of Jesus. |
Папа Климент XIV скоропостижно скончался 22 сентября 1774 года в возрасте 68 лет. В его понтификате доминировала проблема Общества Иисуса. |
Frequent Sunday night/Monday morning host of Coast to Coast AM George Knapp usually opens his show mentioning unobtainium. |
Часто в воскресенье вечером/понедельник утром хозяин побережья до побережья am с Джорджем Кнаппом, как правило, открывает его показывают, отметить унобтаиниум. |
On September 7, 2000, Spears performed at the 2000 MTV Video Music Awards. |
7 сентября 2000 года Спирс выступила на церемонии вручения премии MTV Video Music Awards 2000. |
In September 2014, Norfolk Southern purchased 100 4300 hp SD9043MACs from Union Pacific with the intent to rebuild them into SD70ACUs at the Juniata Shops. |
В сентябре 2014 года компания Norfolk Southern приобрела 100 4300 hp SD9043MACs у Union Pacific с намерением перестроить их в SD70ACUs в магазинах Juniata. |
In September 1986, weapons from the same source were used in an unsuccessful assassination attempt against Pinochet by the FPMR. |
В сентябре 1986 года оружие из того же источника было использовано ФПМР в неудачной попытке покушения на Пиночета. |
This was shortly before a meeting on Monday, 26 October, of twelve clubs and schools at the Freemasons' Tavern on Great Queen Street in London. |
Это было незадолго до встречи в понедельник, 26 октября, двенадцати клубов и школ в таверне масонов на Грейт-Куин-стрит в Лондоне. |
Boeing funded a non-functional demonstration on a VMX-22 aircraft; a prototype kit was successfully tested with an F/A-18 on 5 September 2013. |
Boeing профинансировал нефункциональную демонстрацию самолета VMX-22; опытный образец комплекта был успешно испытан с F/A-18 5 сентября 2013 года. |
On September 5, 1940, Antonescu became Prime Minister, and Carol transferred most of his dictatorial powers to him. |
5 сентября 1940 года Антонеску стал премьер-министром, и Кэрол передала ему большую часть своих диктаторских полномочий. |
On September 21, 2017 National Party MLC Trevor Khan introduced the Voluntary Assisted Dying Bill 2017 into the New South Wales Parliament. |
21 сентября 2017 года Национальная партия док Тревор Хан внесла в парламент Нового Южного Уэльса законопроект О добровольной помощи умирающим 2017 года. |
The Atlantic Coast Pipeline originated in September 2013 when the Obama administration granted a request from Dominion Transmission to export gas to Japan and India. |
Трубопровод Атлантического побережья возник в сентябре 2013 года, когда администрация Обамы удовлетворила запрос Dominion Transmission на экспорт газа в Японию и Индию. |
Disturbed also completed a tour of Australia and New Zealand through August and September 2008. |
Кроме того, в августе и сентябре 2008 года он совершил турне по Австралии и Новой Зеландии. |
The system quickly intensified into a tropical depression on the morning of September 25 near Ulithi. |
Утром 25 сентября вблизи Улити система быстро превратилась в тропическую депрессию. |
As September 673 fell in the fourth year of his reign, Bede's ascription of 673 was likely erroneous. |
Поскольку сентябрь 673 года пришелся на четвертый год его правления, описание бедой 673 года было, вероятно, ошибочным. |
Schumer performed as opening act for Madonna on three New York City dates of the singer's Rebel Heart Tour in September 2015. |
Шумер выступил в качестве вступительного акта для Мадонны на трех нью-йоркских датах тура певицы Rebel Heart Tour в сентябре 2015 года. |
He beat Dima Weimer on points at Day of Destruction 7 in Hamburg, Germany on September 14, 2013. |
Он победил Диму Ваймера по очкам в день разрушения 7 в Гамбурге, Германия, 14 сентября 2013 года. |
In September 2015, he joined the New York University Journalism Faculty as a Distinguished Writer in Residence. |
В сентябре 2015 года он поступил на факультет журналистики Нью-Йоркского университета в качестве выдающегося писателя по месту жительства. |
The official opening night of the Evita Australian tour, at the Sydney Opera House, in the Joan Sutherland Theatre, took place on Thursday, 13 September 2018. |
Официальная премьера австралийского тура Evita в Сиднейском оперном театре в театре Джоан Сазерленд состоялась в четверг, 13 сентября 2018 года. |
A small guard was maintained at the consulate general even after September 16, when the rest of the forces were withdrawn. |
Небольшая охрана сохранялась в генеральном консульстве даже после 16 сентября, когда были выведены остальные силы. |
12136 Nagpur Pune Express runs from Nagpur Junction every Monday, Wednesday & Saturday reaching Pune Junction the next day. |
12136 Nagpur Pune Express курсирует из Нагпура Junction каждый понедельник, среду и субботу, достигая Pune Junction на следующий день. |
A second edition aired the following Monday, November 22. It was the final Favorite Things in its original format. |
Второй выпуск вышел в эфир в следующий понедельник, 22 ноября. Это были последние любимые вещи в своем оригинальном формате. |
In the summer months the annual fair comes to town and there is also the second oldest highland games in the world held on the third Monday every July. |
В летние месяцы в город приезжает ежегодная ярмарка, а также проводятся вторые по старшинству горные игры в мире в третий понедельник июля. |
The wreckage was still smoking when it was founded by authorities and remained smoking even on Monday dusk. |
Обломки самолета все еще дымились, когда его основали власти, и оставались дымящимися даже в сумерках понедельника. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «monday september».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «monday september» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: monday, september , а также произношение и транскрипцию к «monday september». Также, к фразе «monday september» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.