More likely to live in poverty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

More likely to live in poverty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
более вероятно, живут в бедности
Translate

- more [adverb]

adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти

adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный

noun: большее количество, дополнительное количество

  • do more good than harm - приносить больше пользы, чем вреда

  • more time will be needed to - больше времени будет необходимо

  • will learn more - будет узнать больше

  • was more rapid - было более быстрым

  • more bespoke - более сделанный на заказ

  • more generic terms - более общие термины

  • found more - найдено более

  • more information concerning - Более подробная информация о

  • becomes more natural - становится более естественным

  • 60 years of more - 60 лет более

  • Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more

    Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly

    Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.

- likely [adjective]

adverb: вероятно

adjective: вероятный, возможный, подходящий, подающий надежды, красивый

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • demonstrate to - продемонстрировать

  • front on to - перед

  • put to test - испытать

  • look up to - искать

  • frozen to death - заморожен до смерти

  • license to - лицензию на

  • relevant to - имеющих отношение к

  • preliminary to - предварительно

  • put to prison - помещать в тюрьму

  • not much to look at - не так много смотреть на

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- live [adjective]

adjective: реальный, живой, под напряжением, жизненный, боевой, горящий, яркий, вращающийся, нетусклый, меняющийся

verb: жить, дожить, существовать, обитать, питаться, житься, отживать, выдерживать, вести какой-л. образ жизни

adverb: в прямом эфире, прямо, непосредственно

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- poverty [noun]

noun: бедность, нищета, скудость, нужда, убожество, скудность, оскудение



Billions among the living struggle to survive in conditions of poverty, deprivation and underdevelopment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллиарды живых ведут борьбу за свое выживание в условиях нищеты, обездоленности и слаборазвитости.

That song detailed the experiences of Treach growing up in poverty, and now rising up to live a better life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта песня подробно описывала опыт предательства, выросшего в нищете, а теперь поднявшегося, чтобы жить лучшей жизнью.

According to a May 2013 report by Oxfam and Church Action on Poverty, about half a million Britons had used food banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету Oxfam и церковной акции по борьбе с бедностью, опубликованному в мае 2013 года, около полумиллиона британцев пользовались продовольственными банками.

In 2011, less than 22 percent of Indians lived under the global poverty line, nearly an 8 percent reduction from 29.8 percent just two years prior in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году менее 22% индийцев жили за глобальной чертой бедности, что почти на 8% меньше, чем 29,8% всего за два года до этого в 2009 году.

In other words, poverty is defined as a low quality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, бедность определяется как низкое качество жизни.

This study shows that poverty and parenting matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И бедность, и родительство оба очень важны.

Poverty can be alleviated if the people's level of education and income will be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабы нищеты могут быть сокращены в случае повышения уровня образованности людей и их доходов.

Developing countries continue to suffer from the scourge of poverty, a lack of resources and marginalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны по-прежнему страдают от бедствий нищеты, нехватки ресурсов и маргинализации.

Furthermore, the root causes of instability and conflict, and above all poverty, ought to be dealt with in a more responsible manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо более ответственно подойти к решению коренных причин, вызванных нестабильностью и конфликтами и, прежде всего, нищетой.

As will be appreciated, we are facing a dangerous situation which could lead our people towards widespread famine and, consequently, a plunge into extreme poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно отметить, мы сталкиваемся с опасной ситуацией, которая могла бы привести наше население к повсеместному голоду и в результате отбросить его к состоянию крайней нищеты.

Meanwhile, there are likely to be transitional impacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем определенные последствия, по всей вероятности, проявятся уже на переходном этапе.

The assessment recommends the discontinuation of the task forces on poverty and international price statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По итогам этой оценки рекомендуется расформировать целевые группы по нищете и статистике международных цен.

Their energies and resources must be channelled towards the battle against the pollution caused by poverty worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их энергия и ресурсы должны быть направлены на борьбу с загрязнением, которое вызывается нищетой во всем мире.

It mentioned significant results in the campaign against extreme poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем отмечены значительные результаты, достигнутые в ходе проведения кампании по борьбе с крайней нищетой.

The meeting proved that it is possible to debate openly, among representatives of the public sector and civil society, the difficult subject of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совещание наглядно доказало возможность открытого обсуждения между представителями государственного сектора и гражданского общества сложного вопроса нищеты.

In the absence of an accepted definition of poverty, these statistics are often used to study the characteristics of the relatively worst off families in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях отсутствия признанного показателя уровня бедности эти статистические данные зачастую используются для изучения особенностей канадских семей, находящихся в сравнительно неблагоприятном положении.

The international community made solemn commitments at the Millennium Summit to address poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество в ходе Саммита тысячелетия взяло на себя торжественные обязательства в области борьбы с нищетой.

That kind of investment can help considerably to reduce poverty in a relatively brief span of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма капиталовложения может в значительной мере содействовать снижению уровня нищеты за относительно короткое время.

Turning to external matters, we have proposed the establishment of a volunteer corps to combat hunger and poverty, coordinating efforts under way in this field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходя к внешним проблемам, скажу, что мы выдвинули предложение о создании добровольного корпуса по борьбе с голодом и нищетой, который координировал бы предпринимаемые в этой области усилия.

While not all poor children in conflict situations become soldiers, poverty is an important motivating factor for children to join armed forces and groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя не все дети из малоимущих семей в условиях конфликтов становятся солдатами, нищета - это важный фактор, побуждающий детей вступать в состав вооруженных сил и групп.

Besides this, the Zakat mechanism, a social equality project, has contributed more than $200 million a year to combating poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, более 200 млн. долл. США в год мобилизуется на борьбу с нищетой через Закят - механизм обеспечения социального равенства.

Or, more likely, in another moment of excess, will the Fed over-react, nipping the recovery in the bud?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, что более вероятно, в следующий момент подъема, не отреагирует ли Федеральная резервная система слишком остро, воспрепятствовав оздоровлению на его начальной стадии?

This, too, causes income concentration to occur faster than it did two or three decades ago, when wealthy men married women less likely to have comparably large incomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тоже вызывает концентрацию доходов и происходит быстрее, чем это было два-три десятилетия назад, когда богатые люди состояли в браке с женщинами имеющими сравнительно меньшие доходы.

Poverty, or even relative deprivation, is often also associated with other indicators of social status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедность, и даже относительные лишения, зачастую ассоциируются и с другими индикаторами социального статуса.

It certainly didn’t resolve the big problems, such as eradicating poverty or enabling us to reach Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он, конечно, не решил крупных проблем, таких как ликвидация нищеты или осуществление полёта человека на Марс.

(NB: all things considered, this probably isn't very likely.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это рассматривалось, хотя вероятность этого невелика.

Any unilateral move to give Kosovo its independence is likely to unfreeze them – fast and bloodily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое одностороннее решение по предоставлению Косово независимости, вероятно, разморозит эти конфликты, причем быстро и жестоко.

We're still struggling with poverty, and racism is still something we have to fight against.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все еще пытаемся выбраться из бедности, и нам все еще приходится бороться с расизмом.

Boche said that children pushed up out of poverty like mushrooms out of manure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бош говорил, что у нищих дети плодятся, словно шампиньоны на грядках.

This poverty of means on the part of the good God astounds me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня удивляет такая скудость средств у господа бога.

The other leads to loveless poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой же ведёт к безысходной бедности.

For three centuries the poverty and inertia of this noble family had preserved its home unmodified by any of the succeeding fashions that fell upon domestic architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целых триста лет, благодаря безденежью и бездействию этого почтенного семейства, дом выстаивал против капризов архитектурной моды.

She felt that her return would be likely to precipitate a collision with her father, but she could not help that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она понимает, что столь поспешное возвращение, вероятно, усугубит ее конфликт с отцом, но тут уж она ничего поделать не может.

Your life was degradation and poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жил в упадке и нищете.

Lin will most likely start his sentence here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лин, скорее всего, начнёт отбывать срок здесь.

Likely a combined effort with Russian, French and Spanish forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего,объединенные усилия русских,французских и испанских войск.

Is that something you're likely to say?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ёто что-то, что ты часто говоришь?

He live in poverty. You saw his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живет в бедности Вы видели его квартиру

I think it more likely that he will kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, более вероятно, что он убьет тебя.

He most likely has some sort of mental disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У субъекта, скорее всего, психическое расстройство.

If a person comes out in this country as an atheist, they're likely to suffer career damage, they might lose a job, they might not get a job, they might lose an opportunity for an apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек оказывается в этой стране атеистом, у него скорее всего будут проблемы с карьерой, он может потерять работу или не получить ее он может потерять возможность на квартиру.

You can't cry poverty to them; they saw the last annual reports. They know we're breaking even now and should show a profit next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорить бесполезно, они просмотрели прошлогодний отчет и отлично поняли, что в следующем году ожидается прибыль.

We know the likely course the disease will take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам известен предполагаемый ход развития болезни.

The wrong roads have led us into war... into poverty, into unemployment and inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильные пути вели нас к войнам к нищете, к безработице и инфляции.

I had the chastity, the obedience, even the poverty before Mary Carson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жил в целомудрии, а до Мэри Карсон и в бедности.

And he who chooses poverty for himself and loves it possesses a great treasure and will hear the voice of his conscience address him every more clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тот, кто избирает для себя бедность и любит ее, обладает великим сокровищем и будет слышать голос своей совести, обращающийся к нему все яснее.

Women and children who live in poverty are at most risk of becoming trafficking victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины и дети, живущие в нищете, подвергаются наибольшему риску стать жертвами торговли людьми.

In the painting, the son has returned home in a wretched state from travels in which he has wasted his inheritance and fallen into poverty and despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На картине сын вернулся домой в жалком состоянии из путешествий, в которых он растратил свое наследство и впал в нищету и отчаяние.

The richest of the Klondike saloon owners, businessmen and gamblers also typically lost their fortunes and died in poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые богатые из владельцев салунов Клондайка, бизнесмены и игроки также, как правило, теряли свои состояния и умирали в нищете.

Poverty and economic inequality surged between 1988–1989 and 1993–1995, with the Gini ratio increasing by an average of 9 points for all former socialist countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедность и экономическое неравенство резко возросли в 1988-1989 и 1993-1995 годах, причем коэффициент Джини увеличился в среднем на 9 пунктов для всех бывших социалистических стран.

In contrast to the cities, unincorporated rural settlements known as colonias often lack basic infrastructure and are marked by poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от городов, неинкорпорированные сельские поселения, известные как колонии, часто не имеют базовой инфраструктуры и характеризуются бедностью.

Most infected populations are from poverty-stricken areas with very poor sanitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство инфицированных-выходцы из бедных районов с очень плохими санитарными условиями.

However, economic growth does not necessarily mean a reduction in poverty; in fact, the two can coexist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако экономический рост не обязательно означает сокращение масштабов нищеты; на самом деле они могут сосуществовать.

In 2016, the Southern Poverty Law Center listed the organization as an anti-LGBTQ hate group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Южный Юридический Центр по борьбе с бедностью включил эту организацию в список анти-ЛГБТ-групп ненависти.

Starting in the mid-19th century, the United States became a magnet for immigrants seeking to escape poverty in their home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с середины XIX века, Соединенные Штаты стали магнитом для иммигрантов, стремящихся избежать бедности в своих родных странах.

Great emphasis is placed on reducing food waste as well as relieving food poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое внимание уделяется сокращению пищевых отходов, а также сокращению масштабов продовольственной нищеты.

He grew up in near poverty on a farm and graduated from Valparaiso High School in 1875.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вырос почти в нищете на ферме и окончил среднюю школу Вальпараисо в 1875 году.

It should however be noted that there are still pockets of poverty within the community, with around 8% classified as living in poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако следует отметить, что в общине все еще существуют очаги бедности, причем около 8% из них классифицируются как живущие в нищете.

In May 2011, the government approved a poverty, religion and caste census to identify poverty in different social backgrounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2011 года правительство одобрило проведение переписи населения по вопросам бедности, религии и касты для выявления бедности в различных социальных слоях населения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «more likely to live in poverty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «more likely to live in poverty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: more, likely, to, live, in, poverty , а также произношение и транскрипцию к «more likely to live in poverty». Также, к фразе «more likely to live in poverty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information