Mother daughter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mother daughter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мать дочь
Translate

- mother [noun]

noun: мать, мама, матушка, мамаша, начало, источник

verb: быть матерью, родить, порождать, вызывать к жизни, охранять, лелеять, усыновлять, брать на воспитание, приписывать авторство, относиться по-матерински

- daughter [noun]

noun: дочь, порождение

adjective: дочерний



This is Christopher's daughter, the famous Rory, and I did a little arm twisting and got her mother Lorelai to come in, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дочь Кристофера, знаменитая Рори, и пришлось применить шантаж, чтобы ее мать, Лорелай, к нам присоединилась.

Eduardo, don't ever mention mother and daughter-in-law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдуарду, не говори больше о невестке и свекрови.

You get back a mother daughter relationship based on mutual trust and viola! We part ways as unlikely friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вернёшь мне сумку, себе вернёшь тёплые отношения с мамой, основанные на доверии, и вуаля - мы разойдёмся, как в море корабли.

I planted a seed in the mother's head that her daughter is... closer than she first envisioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посеял семя в голове матери, что ее дочь... ближе, чем она предполагает.

What do you think, Shatushka, that monk from Athos had brought Mother Praskovya a letter from her daughter in Turkey, that morning-so much for the knave of diamonds-unexpected news!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж ты думаешь, Шатушка, этот самый монашек в то самое утро матери Прасковье из Турции от дочери письмо принес, - вот тебе и валет бубновый - нечаянное-то известие!

Every mother who loves her daughter is pressing for it, to spare her the physical dangers of biological childbearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякая любящая мать настаивает на репликаторе, чтобы избавить свою дочь от физической опасности естественного деторождения.

It's not right for a mother to bury her daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не должна мать хоронить свою дочь.

Mother and daughter ganging up on me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать с дочерью взъелись на меня!

She lives with her disabled mother, her daughter and a grandchild, all of whom had to restart their lives from the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она живет с матерью-инвалидом, дочерью и внуком, и всем им пришлось начинать жизнь сначала.

And after that, we'll have a mother-daughter dance party?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом устроим танцы для мамы и дочки.

And anyway, Mother... he's probably engaged to marry the daughter of the adjoining ranch... who, though beautiful, is comparatively poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, кроме того, мистер Бенедикт скорее всего обручен с дочерью владельца соседнего ранчо, которая, хоть и красива, относительно бедна.

Her mother, whose head was buried and concealed in her daughter's garments, said not a word; only her whole body could be seen to quiver, and she was heard to redouble her kisses on her child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать, зарывшаяся головой в одежды дочери, не промолвила ни слова; видно было лишь как дрожало все ее тело, как жадно и торопливо целовала она свою дочь.

Are mother and daughter-in-law already fighting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свекровь и невестка уже начали ссориться?

The old woman's mother-in-law was here-no, daughter-in-law, it's all the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старухина свекровь приехала; нет, сноха... всё равно.

I frankly don't want to have a sweet mother-daughter chat with you while you comb me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне совсем не хочется.... ...разговаривать с тобой по душам..., ...когда ты будешь расчесывать меня.

I slept with my patient's daughter just now, After restoring her mother's hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переспал с дочкой пациентки после того, как вернул её матери слух.

My daughter died of tuberculosis caught from her mother

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дочь умерла от чахотки, заразившись от своей матери.

I know that our viewers will understand the desperation of a mother separated from her daughter, but if you have abducted her again,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, наши зрители поймут отчаянье матери, которую разлучили с дочерью. Но если ты снова её похитила...

He would at once leave the mother and go to the daughter, who would whisper some bit of spitefulness, at which they would laugh heartily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он сейчас же оставлял мамашу и бежал к дочке; та шептала ему на ухо что-нибудь весьма ехидное, и оба покатывались со смеху.

Should a mother be alarmed if her daughter begins to sprout breast buds and pubic hair at 7 or 8?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли матери пугаться, если у ее дочери начинают формироваться зачатки молочной железы и расти лобковые волосы в 7 или 8 лет?

After kicking the mother to death, hadn't he murdered the daughter as well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот дикарь убил ударом ноги свою жену, а потом замучил насмерть и дочь.

So stop this phony-baloney mother-daughter crap, and start helping, 'cause Melissa needs us now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что прекращай свой трёп насчет дочки-матери и начинай помогать, потому что сейчас Мелиссе нужна наша помощь.

That your child would be born into a happy life, that the mother would be alive to know her daughter, that we could live and thrive as some sort of family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что твой ребенок родится в счастливой жизни, что мать будет жива, чтобы узнать свою дочь, что вы сможете жить и процветать, как, своего рода, семья?

There was the case of a mother and daughter. In a three-year spree,they killed over and over again, systematically murdering ten infants,and they ate the remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было дело о матери и дочери которые в течении трех лет убивали снова и снова, они убили десятерых младенцев, и съели останки.

Can I ask you something absentee mother to mildly abusive daughter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я спросить кое-что как отсутсвующая мать свою слегка грубую дочь?

Although my mother's maiden name was Lovable... she did not pass that quality along to me, her daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

несмотря на то,что девичья фамилия моей матери была Милая она не передала этот дар мне, своей дочери

All these people tend to be father and son, mother and daughter, brothers and sisters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти люди являются отцом и сыном, матерью и дочерью, братом и сестрой.

My mother would like to see her daughter's final resting place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать желает увидеть место, где похоронена ее дочь.

Her mother was in a back corner of the same room engaged in the same labour, and dropping the heavy wood needle she was filling she surveyed her daughter thoughtfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать ее в дальнем углу комнаты занималась той же работой. Опустив большую деревянную иглу, в которую она вдевала бечевку, мать задумчиво смотрела на дочь.

His mother had had her eye on me for some time. She saw that I was a clever worker, and being only a beggar's daughter, I suppose she thought I should be easy to manage; but!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высмотрела меня мать его, видит: работница я, нищего человека дочь, значит смирной буду, н-ну...

Margaret felt what was in her mother's thoughts,-a tender craving to bespeak the kindness of some woman towards the daughter that might be so soon left motherless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет понимала, чем обеспокоена миссис Хейл - она желала заручиться добротой женщины по отношению к дочери, которая скоро лишится матери.

The mother, having lost her boy, imagined a grandson, and wished in a double sense to reclaim her daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоронив единственного сына, миссис Данкирк подумала, что, быть может, у нее есть внук, и это удвоило ее желание примириться с дочерью.

You know, all this guilt is really taking all the fun out of this mother-daughter outing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь,эта вина действительно портит все веселье Это встреча матери и дочери

The sight of a mother and daughter is one of our most cruel punishments; it arouses the remorse that lurks in the innermost folds of our hearts, and that is consuming us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нас видеть мать с дочерью самая тяжкая пытка; пробуждаются угрызения совести, укрытые в тайниках сердца, они пожирают нас!..

Now her mother turned her back and bent over the table where she was making biscuit, in order that her daughter might not see her red eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она вошла, мать повернулась к ней спиной склонилась над столом, где готовила печенье, стараясь скрыть от дочери покрасневшие глаза.

Her voice rang out passionately. She was a true daughter of that mother the emotional force of whose acting had moved huge audiences to tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В голосе ее звучала страсть: она была подлинной дочерью своей матери, чья пламенная игра трогала до слез переполненные зрительные залы.

I went from being someone's daughter to being someone's wife to being someone's mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я была чьей-то дочерью, потом чьей-то женой, потом чьей-то матерью.

I was the only single mother in my daughter's preschool class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была единственной матерью-одиночкой в подготовительном классе моей дочери.

How truly charming they were, mother and daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какие они обе обаятельные - и мать и дочь!

Olga and her mother caught the next-to-last train out of Donetsk; Olga’s daughter had already departed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ольга и ее мать сели на предпоследний поезд из Донецка; дочь Ольги к тому времени уже покинула город.

And they got the victim's pretty stricken mother.. Standing up there saying her daughter's last word was Lacey did it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у них есть убитая горем мать жертвы, заявившая, что последние слова её дочери были: Это сделала Лейси.

No, Cynthia is a protegee of my mother's, the daughter of an old schoolfellow of hers, who married a rascally solicitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это протеже моей матери. Мать Цинции была ее старой школьной подругой. Она вышла замуж за адвоката, занимавшегося какими-то темными делишками.

Can't a doting daughter drop by unannounced to get bonkers with her beautiful mother?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любящей дочке нельзя заскочить без звонка, чтобы оторваться с ее прекрасной мамой?

The mother-in-law and the daughter-in-law abused each other all day. I was surprised to see how swiftly and easily they plunged into a quarrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свекровь и сноха ругались каждый день; меня очень удивляло, как легко и быстро они ссорятся.

Her mother, the Creole, was both a madwoman and a drunkard!-as I found out after I had wed the daughter: for they were silent on family secrets before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее мать, креолка, была сумасшедшая и страдала запоем. Это стало мне известно лишь после того, как я женился на ее дочери; ибо до брака все эти семейные секреты держались в тайне.

She will shortly become a mother of a perfectly normal, virtuous slightly deceitful son or daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скоро она станет матерью самого что ни на есть нормального, добродетельного и чуточку лукавого сына или дочки.

I don't pretend I'm going to cure you, but if a lack of mother-daughter bonding is part of your problem, we're going to remedy that right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не претендую на то, что избавлю тебя от проблемы, но если недостаток общения между матерью и дочерью является её частью, мы исправим это прямо сейчас.

He tried to imagine the cozy mother-daughter instruction rituals in the Koudelka household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попробовал представить, какие милые материнские наставления давались дочерям в доме Куделок.

She smiled without rancor, much as her mother would have done had someone asked her whether she liked her daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джастина усмехнулась беззлобно, почти так же улыбнулась бы Мэгги, спроси ее кто-нибудь, близка ли ей дочь.

The utmost of a woman's character is expressed in the duties of daughter, sister and, eventually, wife and mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все главные черты женского характера выражены в долге дочери, сестры и наконец, жены и матери.

Until Mother Madelyne dragged you back to the convent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мать-настоятельница не притащила тебя обратно в монастырь.

Be pure of thought and deed and donate 12 ducats to our Holy Mother Church -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь непорочна в мыслях и делах и пожертвуй 12 дукатов нашей Святой Матери Церкви.

And you think this happened because your daughter died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы думаете это произошло потому, что ваша дочь умерла.

Mother, may I kill the free loader?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мамулечка, можно я убью халявщика?

Scott had impregnated Mr. Solloway's teenage daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От Скотта забеременела несовершеннолетняя дочь мистера Солловея.

So get out of the way, I have to meet my daughter and son-in-law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что убирайтесь с дороги. Мне нужно встретиться с премьер-министром и дочерью.

Steering her daughter clear of guys like you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранять свою дочь от таких парней, как ты.

And then, his daughter died when a balcony collapsed in a shopping mall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем, его дочь погибла при обрушении балкона в торговом центре.

The eldest daughter from the first marriage, and a child by her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшая дочь от первого жениного брака, и от нее ребенок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mother daughter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mother daughter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mother, , daughter , а также произношение и транскрипцию к «mother daughter». Также, к фразе «mother daughter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information