Mysterious man - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
series of mysterious murders - серия загадочных убийств
most mysterious - самый загадочный
mysterious magic - таинственная магия
mysterious crime - таинственное преступление
under mysterious circumstances - при загадочных обстоятельствах
the mysterious - таинственное
mysterious place - таинственное место
mysterious someone - таинственные кто-то
in some mysterious way - каким-то таинственным образом
the mysterious circles - таинственные круги
Синонимы к mysterious: funny, queer, bizarre, peculiar, odd, baffling, inexplicable, incomprehensible, curious, unfathomable
Антонимы к mysterious: public, apparent, unmysterious, known, straightforward, plain, obvious, tangible
Значение mysterious: difficult or impossible to understand, explain, or identify.
noun: человек, мужчина, муж, человечество, приятель, слуга, матрос, босс, любовник, шашка
verb: укомплектовывать людьми, занимать людьми, ставить людей, сажать людей, стать к орудиям, подбодрять, приручать
truthful man - честный человек
press man - нажмите человек
man's business - бизнес человека
ordinary man in the street - обычный человек на улице
a honest man - честный человек
as a young man - как молодой человек
man and boy - с юных лет
ridiculous man - смешной человек
able man - способный человек
i am a very patient man - Я очень терпеливый человек
Синонимы к man: chap, geezer, adult male, fella, fellow, male, joe, dude, gentleman, menfolk
Антонимы к man: woman, plant
Значение man: an adult human male.
weird man, mysterious person, mystical man, weird guy, arcane man, enigmatic man, mysterious creature, mysterious guy, occult man, strange man, ambiguous man, clairvoyant man, confusing man, deep man, eerie man, elusive man, enigmatic individual, enigmatic person, enigmatic soul, greek man, hidden man, incomprehensible man, incomprehensible person, inexplicable man, magical man
average man, average person, close person, common character, common characteristic, common man, common person, common soul, everyday person, familiar celebrity, familiar face, familiar person, famous celebrity, famous person, friendly character, friendly creature, friendly man, friendly person, intimate body, intimate man, normal man, normal person, normie, ordinary human, ordinary man
Вылетевшие, чтобы обнаружить источник загадочного сигнала о помощи,. |
|
When she reached the choir she turned, and muttered, in that mysterious tone of voice we always assume in church: The side aisles will be better. We are too much in view here. |
Дойдя до амвона, она обернулась. - В боковых приделах, пожалуй, лучше. Здесь уж очень на виду, - тем таинственным шепотом, каким принято говорить в церкви, сказала она. |
I just think that the students of West Beverly would like to know about their mysterious benefactor. |
Просто думаю, что ученики Западного Беверли хотели бы знать о своем загадочном меценате. |
The Mysterious Stranger didn't like to come visiting when Robert was indoors at home. |
Таинственный Незнакомец не любил появляться, когда Роберт находился в доме. |
I wanted enough light and smoke to be mysterious without enlightening. |
Я хотел, чтобы было достаточно света и дыма, чтобы это выглядело загадочно, но не освещало. |
Gentlemen, meet John Nash... the mysterious West Virginia genius. |
Господа, познакомьтесь, Джон Нэш. Загадочный гений из Западной Вирджинии. |
For now, so much remains mysterious. |
Пока это остается загадкой. |
Thanks to these measures, it won't be long until we arrest our mysterious opponent. |
Благодаря нашим действиям, мы уже на пороге задержания нашего таинственного противника. |
The mysterious and alluring Lexy. |
Загадочная и соблазнительная Лекси. |
the mysterious princess as wore glass slippers to the ball. And requests that she present herself at the palace, whereupon, if she be willing, he will forthwith marry her |
к таинственной принцессе, которая танцевала на балу в хрустальных туфельках, и просит её явиться во дворец, где, если она пожелает, он немедля сочетается с ней |
I'm out on the scene of Han River waste factory which claimed the lived of many and injured many others through a mysterious explosive fire. |
где на утилизационном заводе загадочный взрыв унёс здоровье и даже жизни многих людей. |
The next morning all the seventy-five newspapers came out with heavy headlines featuring the mysterious, nightmare crime. |
На следующее утро все семьдесят пять газет вышли с жирными заголовками о таинственном и кошмарном преступлении. |
I was volunteering for their spring musical festival when their regular director suddenly and mysteriously became ill. |
Я добровольно предложил свою помощь для весеннего музыкального фестиваля, в то время как постоянный руководитель внезапно загадочным образом заболел. |
Он второсортный фокусник с загадочным заболеванием. |
|
The porter, whom he consulted, could afford him little information; but, such as it was, it had a mysterious and questionable sound. |
Привратник, к которому обратился Френсис, мог сообщить очень мало, но все, что ему было известно, носило таинственный и подозрительный характер. |
You being all mysterious with your... cheekbones, and turning your coat collar up so you look cool. |
Без нагнетания таинственности с твоими... скулами и без поднятия воротника пальто, чтобы круче выглядеть. |
I ascertained the mysterious presence of a extra body and the no less mysterious absence of a missing body! |
Это позволило мне установить, что у нас появился лишний труп и что одного трупа, наоборот, недостает. |
The police would list it as a mysterious disappearance. |
Полиции придется вынести вердикт о таинственном исчезновении. |
Not one of the mysterious scenes that draw us insensibly nearer and nearer to a woman, but has depths in it which can swallow up all the poetry that ever was written. |
При тех роковых встречах, когда мы незаметно для себя пленяемся женщиной, разверзается пропасть, могущая поглотить всю поэзию человеческую. |
M's fascination with blood is as mysterious as the man himself. |
Притягательность крови для М настолько же загадочна, насколько и он сам. |
My soul has been full... - of mysterious anticipation. |
Мою душу наполняло чудное предчувствие. |
There are ways, Andy, Johnny said mysteriously. There are ways. |
Есть много способов, Энди, - загадочно произнес Джонни, - есть способы. |
To hide from Max, your mysteriously reappeared ex? |
Чтобы спрятаться от Макса, твоего загадочно появившегося бывшего? |
Mademoiselle is a fairy, he said, whispering mysteriously. |
А мадемуазель и есть фея, - сказал мистер Рочестер таинственным шепотом. |
Tracking something, said Winnie-the-Pooh very mysteriously. |
Кое-за-кем слежу, говорит Пух, весьма таинственно. |
After he came, your dad died mysteriously. |
Как только он появился, твой отец внезапно умер. |
Я бы не хотел таинственно пропасть без вести. |
|
Ah, monsieur keeps the key of it, said the stout assistant mysteriously. |
О, ключ от него у хозяина! - с таинственным видом сказал толстый приказчик. |
Rolling spoke very aggressively about the Soviet Union, where, it is rumoured, mysterious experiments are being made to transmit heat energy over long distances. |
В особенности агрессивно Роллинг говорил о Советской России, где, по слухам, ведутся загадочные работы над передачей на расстояние тепловой энергии. |
Kids will do anything mysterious and fun; look how many of their games are based on outsmarting. |
А детям только давай что-нибудь потаинственней да позабавней, у них же почти все игры основаны на том, кто кого перехитрит. |
Even the Inspector was taken by his fraud. Hesaid you were mixed up with these mysterious murders, bill. |
Даже инспектор Крейг поверил в его обман он сказал, что именно ты был замешан в этих таинственных убийствах. |
On those mysterious earthquakes That canceled out the third wa. |
На эти странные землятрясения которые свели на нет третью волну. |
To him, the basement represents something mysterious, with its 30 km of passageways. |
Для него есть что-то загадочное в подвале, и у нас там 30 км общей протяженности. |
Climbing again towards the mysterious summit, now hidden in the clouds. |
Мы карабкаемся на загадочную вершину, скрытую сейчас облаками. |
So Kirk's dying of anemia, and Reddington's suddenly looking for a mysterious blood doctor who's doing cutting-edge research into gene sequencing. |
Кёрк умирает от анемии и Реддингтон, внезапно, ищет загадочного специалиста по крови, проводящего передовые исследования по секвенированию генов. |
He had almost as much as declared his conviction of her criminality last night: what mysterious cause withheld him from accusing her? |
Отчего он просил и меня хранить тайну? |
Dykes smiled at me mysteriously. |
Он заговорщически улыбнулся. |
Some mysterious big shot investor has opened up a store directly across the street from rent-a-swag to try to put me out of business. |
Какой-то загадочный крупный инвестор открыл магазин прямо через дорогу от Пожитков-напрокат, чтобы попытаться разорить меня. |
See to it that there's something about the mysterious Stoddard Temple in the papers every other week or so. |
Устрой так, чтобы каждую неделю-другую в газетах что-нибудь да появлялось об этом загадочном стоддардовском храме. |
THEN WHY NOT CONSULT MYSTERIOUS MARILYN? |
Почему бы не спросить у Таинственной Мэрилин? |
I know, it is very mysterious. |
— Я понимаю, очень загадочно. |
Langdon and Sophie stood there, silent, staring at the mysterious container. |
Лэнгдон с Софи стояли молча, рассматривая таинственную коробку. |
Uh, no, but he clearly works in mysterious ways, and maybe that's just his job. |
О нет, но совершенно очевидно, что пути его неисповедимы, и, может, это и есть его предназначение. |
Which leads me to extend an apology to Nick, a Grimm, who taught me that this world does move in mysterious ways. |
И в продолжение, прошу прощения у Ника, Гримма, который научил меня тому, что мир меняется непостижимым образом. |
They confided to each other in an ideal intimacy, which nothing could augment, their most secret and most mysterious thoughts. |
Ощущая ту идеальную близость, которую ничто уже не могло сделать полнее, они поделились всем, что было у них самого тайного, самого сокровенного. |
Just before he leaves, the mysterious woman attacks and knocks him unconscious. |
Как раз перед тем, как он уходит, таинственная женщина нападает и сбивает его с ног. |
In it, a mysterious woman elaborates a scheme to avenge the death of her girlfriend by a callous publisher. |
В нем таинственная женщина разрабатывает план, чтобы отомстить за смерть своей подруги бессердечному издателю. |
It opens with an attack on Earth by a mysterious space probe which killed seven million people in a destructive swath stretching through Florida to Venezuela. |
Он начинается с нападения на Землю таинственного космического зонда, который убил семь миллионов человек в разрушительной полосе, протянувшейся через Флориду до Венесуэлы. |
The stages in the game consists of the Gotham City Streets, Axis Chemical Plant, Gotham Sewers, Mysterious Laboratory, and the Gotham Cathedral Belltower. |
Этапы в игре состоят из улиц Готэм-Сити, химического завода Axis, канализации Готэма, таинственной лаборатории и колокольни собора Готэма. |
Whedon's script marked a theme of human connection as the metaphor for the couple's mysterious link. |
Сценарий Уэдона обозначал тему человеческой связи как метафору таинственной связи пары. |
With the strict conditions of not taking off his blindfold, Jiang Cheng manages to find the mysterious woman. |
При соблюдении строгих условий не снимать повязку с глаз Цзян Чэну удается найти таинственную женщину. |
Some feared that no one at Enron apart from Skilling and Fastow could completely explain years of mysterious transactions. |
Некоторые опасались, что никто в Энроне, кроме Скиллинга и Фастова, не сможет полностью объяснить многолетние таинственные сделки. |
When Mr. Blossom goes to retrieve him later, he has mysteriously vanished. |
Когда мистер Блоссом приходит за ним позже, он таинственно исчезает. |
The extreme power of the responses currently sound a bit abstract and mysterious to a layperson. |
Чрезвычайная сила ответов в настоящее время звучит немного абстрактно и загадочно для непрофессионала. |
At some point, Adam Brashear studied a mysterious being called the Infinaut who made various attempts to manifest on Earth. |
В какой-то момент Адам Брашер изучал таинственное существо по имени Инфинаут, которое предпринимало различные попытки проявиться на Земле. |
Three unknown martial artists are summoned to a mysterious island to compete in a tournament whose outcome will decide the fate of the world. |
Трое неизвестных мастеров боевых искусств вызваны на таинственный остров, чтобы принять участие в турнире, исход которого решит судьбу мира. |
With the assistance of his sidekick Dr. Nefario and his Minions, Gru resolves to one-up this mysterious rival by shrinking and stealing the Moon. |
С помощью своего закадычного друга доктора Нефарио и его приспешников ГРУ решает одолеть этого таинственного соперника, сжавшись и похитив Луну. |
Does anyone have any information on the mysterious Mirage novel by Ken Follett? |
Есть ли у кого-нибудь информация о таинственном романе Кена Фоллетта Мираж? |
She is saved by a mysterious rogue named Mugen and a young rōnin named Jin. |
Ее спасают таинственный разбойник по имени Муген и молодой Ронин по имени Джин. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mysterious man».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mysterious man» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mysterious, man , а также произношение и транскрипцию к «mysterious man». Также, к фразе «mysterious man» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.