Naturally warm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: естественно, конечно, разумеется, натурально, по природе, легко, свободно, как и следовало ожидать, от рождения
it came about quite naturally - само собой вышло
naturally occurring mineral - природный минерал
occur naturally - встречаться в природе
naturally adhere - естественно прилипают
naturally dyed - естественно окрашенных
allow to dry naturally - дайте высохнуть естественным
naturally found - естественно найдены
naturally perfect - естественно, идеально подходит
naturally beautiful - естественно, красиво
naturally assumed - естественно предположить,
Синонимы к naturally: inherently, congenitally, by character, by nature, innately, genuinely, unpretentiously, normally, spontaneously, natural
Антонимы к naturally: awkwardly, restrainedly, clumsily, strangely, amazingly, surprisingly, unnaturally, affectedly, artificially, astonishingly
Значение naturally: in a natural manner, in particular.
adjective: теплый, горячий, жаркий, сердечный, согретый, подогретый, сохраняющий тепло, свежий, разгоряченный, страстный
verb: нагреваться, согревать, греть, погреться, греться, согреваться, нагревать, обогревать, утеплять, погреть
noun: согревание, теплое помещение
a warm - тепло
warm and humid - теплый и влажный
keeps warm - сохраняет тепло
warm apple - теплый яблочный
warm salad - теплый салат
warm ambiance - теплая атмосфера
warm boots - теплые сапоги
warm for this time of year - прогреть в течение этого времени года
their warm hospitality - их теплое гостеприимство
warm surface waters - теплая поверхностная вода
Синонимы к warm: toasty, snug, cozy, hot, mild, balmy, summery, sultry, sunny, temperate
Антонимы к warm: cold, cool, chilly, cool down
Значение warm: of or at a fairly or comfortably high temperature.
Both sisters had the same rather golden, glowing skin, and soft brown hair, and naturally strong, warm physique. |
Раньше у обеих сестер была золотистая с матовым отливом кожа, шелковистые каштановые волосы, природа наделила обеих крепким и нежным телом. |
Homes built with earth tend to be naturally cool in the summer heat and warm in cold weather. |
Дома, построенные на Земле, обычно имеют естественную прохладу в летнюю жару и тепло в холодную погоду. |
These feathers are naturally insulated to keep the birds warm in the harsh winter weathers. |
Эти перья естественно изолированы, чтобы держать птиц в тепле в суровую зимнюю погоду. |
I want to hear sitars, and go to my happy place and feel the warm beam of light. |
Я хочу послушать ситар, и уйти в свое счастливое место и почувствовать теплый луч света. |
А где обычно бывает свежий гудрон? |
|
He sighed and sat back with a warm feeling sharpened with undefined sorrow. |
Он вздохнул и откинулся на спинку сидения с чувством теплоты, смешанным со смутным сожалением. |
Naturally, it should be met by strong opposition from all members of the Committee. |
Естественно, это должно получить самый решительный отпор со стороны всех членов Комитета. |
Так что, естественно, мы превратили это в фестиваль. |
|
Governments naturally give priority to financing the national activities feeding into these internationally mandated and coordinated programmes. |
Вполне естественно, что правительства в приоритетном порядке финансируют национальные мероприятия, осуществляемые в рамках этих утвержденных и скоординированных на международном уровне программ. |
And ate our traditional Arbor Day meal - warm maple syrup soup. |
И традиционный праздничный обед в честь Дня древонасаждения - тёплый кленовый суп-сироп. |
Я просто думала ты натурально мятный |
|
'Cause trust me, I can work that into any sentence quite naturally. |
Поверьте мне, я сыграю в любой ситуации очень натурально. |
Приму душ, лягу в теплую постель, |
|
Naturally, I shall have to discuss with my directors, but you seem admirably suited. |
Разумеется, я должен обсудить с директорами, но вы, похоже, изумительно подходите. |
The Bushmen are primitive and naturally so, but we are primitive in an artificial sense, and by virtue of the utmost effort. |
Для них это состояние естественно, и им легко быть такими, мы же достигаем этого искусственно, ценой неимоверных усилий. |
Your social position and your warm heart tell me everything... |
Общественное положение, Ваше горячее сердце, все говорит мне... |
Она без ума от твоей грушеподобной фигуры, уж поверь. |
|
These kaleidoscopic changes naturally amused the party very much, and bets on the subject were freely made every evening. |
Эти калейдоскопические перемены, разумеется, очень забавляли семейство, и каждый вечер заключались пари в ожидании утра. |
It is a mixed lot which enters upon the medical profession, and naturally there are some who are lazy and reckless. |
Медицинская профессия привлекает самых разных людей; естественно, что среди них есть ленивые и ветреные. |
So arthropods on land stay small because the gravity selects naturally for smallness. |
Так, значит, антроподы на Земле остаются маленькими, потому что сила тяжести не дает им расти. |
Hence it quite naturally happened that in the side alley where the carriage-company walk in fine dry weather, he was on the spot one day when Esther met Madame du Val-Noble. |
И, конечно, в день встречи Эстер с г-жой дю Валь-Нобль он оказался на боковой аллее, где владельцы собственных выездов гуляют в сухую и ясную погоду. |
On nights like this, when the cold winds blow, and the air is awash in the swirling eddies of our dreams, come with me and find safe haven... in a warm bathtub full of my jazz. |
В этот вечер, когда дует холодный ветер, а воздух наполнен дикими дуновениями наших мечтаний, последуйте за мной и вы сможете найти укрытие... В тёплой ванне, полной моего джаза. |
well, if he isn't in the lower regions, where would he be in this dry, warm air? |
Хорошо, если он не преисподнии, то, где еще сухой, теплый воздух? |
Naturally, he, Volka Kostylkov, had the greatest will power. |
Но лучше всех ведет себя, конечно он - Волька Костыльков. |
Why isn't this getting warm? |
Почему не стало теплее? |
Your wife made it warm for me, Gatewood. |
Да. Благодаря вашей жене стало жарко. |
As his adoptive father, naturally I would manage his affairs. |
Естественно, как его приемный отец, я буду управлять его делами. |
It seemed as though not the trumpeters were playing, but as if the army itself, rejoicing at the Emperors' approach, had naturally burst into music. |
Казалось, не трубачи это играли, а сама армия, радуясь приближению государя, естественно издавала эти звуки. |
You know, family might be a bit heavy, but it was a warm feeling between us and the people that worked there. |
Ну по-семейному наверное немного громко сказано, но там были теплые отношения между нами и людьми, которые там работали |
Вполне понятно, что я буду бороться. |
|
Naturally, I thought intelligent people... could work out their problems. |
Естественно. Я думал интеллигентные люди... смогут разобраться с их проблемами. |
We're not in the kind of warm relationship to have love spats like that. |
У нас не настолько тёплые отношения, чтобы устраивать подобные любовные перебранки. |
Yeah, I think most people would agree that a lack of inhibition hurries one toward the bedroom, and alcohol, naturally, is something that would... |
Я думаю, что большинство согласится с тем, что отсутствие тормозов с алкоголем ускоряет движение в сторону спальни, и алкоголь, естественно, это то, что... |
A warm-based glacier is above or at freezing at the interface, and is able to slide at this contact. |
Теплый ледник находится выше или при замерзании на границе раздела и способен скользить при этом контакте. |
Neodymium is not found naturally in metallic form or unmixed with other lanthanides, and it is usually refined for general use. |
Неодим не встречается в природе в металлической форме или без примесей с другими лантаноидами, и он обычно очищается для общего использования. |
This is sometimes seen when a horse has a naturally short and skimpy tail in a discipline where long tails are desired. |
Это иногда наблюдается, когда лошадь имеет естественно короткий и скудный хвост в дисциплине, где длинные хвосты желательны. |
Beachler looked at the architecture of existing tribes, and then tried to advance the technology naturally rather than if Wakanda had been colonized. |
Бичлер посмотрел на архитектуру существующих племен, а затем попытался развить технологию естественным путем, а не так, как если бы Ваканда была колонизирована. |
During this period many Jews relocated to Poland, where they received a warm welcome from King Casimir the Great. |
В этот период многие евреи переселились в Польшу, где им оказал теплый прием король Казимир Великий. |
Some say they should be brushed regularly and others believe their coat should be allowed to grow to a naturally fluffy coat. |
Некоторые говорят, что их следует регулярно расчесывать, а другие считают, что их шерсть должна вырасти до естественно пушистой шерсти. |
Willows are very cross-compatible, and numerous hybrids occur, both naturally and in cultivation. |
Ивы очень кросс-совместимы, и многочисленные гибриды встречаются, как в природе, так и при выращивании. |
The Courts in the bigger cities naturally tends to be most popular, thereby needing the highest scores even if they also have most law clerk positions. |
Суды в больших городах, естественно, имеют тенденцию быть наиболее популярными, таким образом, нуждаясь в самых высоких оценках, даже если они также имеют большинство должностей клерков. |
However, in some cases, the perforation can last several years and will be unable to heal naturally. |
Однако в некоторых случаях перфорация может длиться несколько лет и не сможет заживать естественным путем. |
Synchrotron radiation may be achieved artificially in synchrotrons or storage rings, or naturally by fast electrons moving through magnetic fields. |
Синхротронное излучение может быть достигнуто искусственно в синхротронах или накопительных кольцах, или естественным путем быстрыми электронами, движущимися через магнитные поля. |
The trot is much more common, but some horses, particularly in breeds bred for harness racing, naturally prefer to pace. |
Рысь встречается гораздо чаще, но некоторые лошади, особенно породы, выведенные для упряжных скачек, естественно, предпочитают идти шагом. |
Pale, white skin was desired because Queen Elizabeth was in reign and she had the naturally red hair, pale complexion, and red cheeks and lips. |
Бледная, белая кожа была желанной, потому что королева Елизавета была в царствование, и у нее были естественно рыжие волосы, бледный цвет лица и красные щеки и губы. |
Dolphins sometimes ride on the bow waves created by boats or surf on naturally breaking waves. |
Дельфины иногда катаются на носовых волнах, создаваемых лодками,или занимаются серфингом на естественных волнах. |
Inverted repeats are a key component of pseudoknots as can be seen in the illustration of a naturally occurring pseudoknot found in the human telomerase RNA component. |
Инвертированные повторы являются ключевым компонентом псевдокнотов, как можно видеть на иллюстрации естественного псевдокнота, найденного в компоненте РНК теломеразы человека. |
Another similar agent is bapineuzumab, an antibody designed as identical to the naturally induced anti-amyloid antibody. |
Другим подобным агентом является бапинеузумаб, антитело, сконструированное как идентичное естественно индуцируемому антиамилоидному антителу. |
These types of mites naturally live in the nests of their bird hosts. |
Эти виды клещей естественным образом живут в гнездах своих хозяев-птиц. |
Tungsten is a rare metal found naturally on Earth almost exclusively combined with other elements in chemical compounds rather than alone. |
Вольфрам-редкий металл, встречающийся в природе на Земле почти исключительно в сочетании с другими элементами в химических соединениях, а не в одиночку. |
We didn't do things as naturally and as elegantly as we should have. |
Мы делали все не так естественно и элегантно, как следовало бы. |
Wetlands naturally produce an array of vegetation and other ecological products that can be harvested for personal and commercial use. |
Она также хорошо разбиралась в поэтике и грамматике, была математиком, сведущим в геометрии и высшей арифметике. |
Bathing may be used to cool or to warm the body of an individual. |
Купание может быть использовано для охлаждения или согревания тела человека. |
In the naturally effervescent Mr. Gillespie, opposites existed. |
В искрометном от природы Мистере Гиллеспи существовали противоположности. |
Since cold air is denser than warm air, it rapidly replaces the warm air preceding the boundary. |
Поскольку холодный воздух плотнее теплого, он быстро замещает теплый воздух, предшествующий границе. |
Aristotle's argument is that interest is unnatural, since money, as a sterile element, cannot naturally reproduce itself. |
Я прошу вас привести конкретный пример, чтобы доказать, что проблема действительно существует и что вы здесь не просто пускаете горячий воздух. |
Angora wool may be gathered periodically by hand-plucking the hairs within the coat that are being naturally shed. |
Ангорскую шерсть можно периодически собирать вручную-выщипывая волоски внутри шерсти, которые естественным образом выпадают. |
For example, an article on George W. Bush would naturally entail much more information than an article on frozen wooly mammoths. |
Например, статья о Джордже Буше-младшем, естественно, содержит гораздо больше информации, чем статья о замороженных шерстистых мамонтах. |
Since peptides occur naturally in all organisms, such dots would likely be nontoxic and easily biodegraded. |
Поскольку пептиды встречаются естественным образом во всех организмах, такие точки, вероятно, будут нетоксичны и легко поддаются биологическому разложению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «naturally warm».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «naturally warm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: naturally, warm , а также произношение и транскрипцию к «naturally warm». Также, к фразе «naturally warm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.