Need to target - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье
verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным
need further elaboration - нуждаются в дальнейшей разработке
company's need - Потребность компании
may sometimes need - Иногда необходимо
need our attention - нуждаются в нашем внимании
need translation - перевод необходимо
then we need - Затем нам нужно
see any need - вижу необходимости
in need for - в необходимости
need to appoint - необходимо назначить
need a referral - требуется направление
Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential
Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive
Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be sentenced to capital punishment - быть приговорен к смертной казни
to get down to business - чтобы приступить к делу
to work up to the collar - работать до воротника
look forward to get to know you - с нетерпением ждем, чтобы знать, что вы
to come to terms with their past - прийти к соглашению со своим прошлым
you want to go to school - Вы хотите пойти в школу
to break it to you - чтобы разорвать его к вам
to respond to a crisis - чтобы реагировать на кризис
opportunity to refer to - возможность обратиться к
to begin to make - чтобы начать делать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: цель, мишень, задание, контрольная цифра, сигнал, маленький круглый щит, движок, шибер
adjective: плановый
verb: нацеливать, намечать, планировать, пристреливать
numeric target - числовой цель
target to enhance - цель повышения
target culture - целевая культура
daily target - ежедневно цель
in the target market - на целевом рынке
chosen target - цель Chosen
target a segment - целевой сегмент
could target - может предназначаться
red target - красная мишень
target setting process - Процесс установления целевого
Синонимы к target: bullseye, mark, goal, game, kill, prey, quarry, end, ideal, aspiration
Антонимы к target: predator, origin, source, ignore, neglect, starting point, tracker, assailant, attacker, avoid
Значение target: a person, object, or place selected as the aim of an attack.
In 2006, The Washington Post revealed that Target is operating two criminal forensics laboratories, one at its headquarters and the other in Las Vegas. |
В 2006 году Washington Post сообщила, что Target управляет двумя криминалистическими лабораториями, одна из которых находится в ее штаб-квартире, а другая-в Лас-Вегасе. |
Native Americans were a nearby and easy target for these missionaries. |
Коренные американцы были ближайшей и легкой мишенью для этих миссионеров. |
But you can't be assaulting the target. |
Но вы не можете атаковать цель. |
Нам нужна полная картина, без пробелов. |
|
Whatever the reason, we need a new way, and AfroBubbleGum is one approach. |
Каковы бы ни были причины, нам нужен новый путь, и Афробубльгум — один из подходов к этому. |
We desperately need better detection mechanisms for cancers. |
Нам крайне необходимо совершенствовать методы обнаружения рака. |
Many of you may have seen her amazing talk at TEDWomen just a few weeks ago where she spoke about the need for more women to get into politics. |
Возможно, вы уже слышали её потрясающую речь на TEDWomen несколько недель назад, где она говорила о том, что женщинам необходимо прорываться в политику. |
But we're not perceived to be a viable or financially lucrative target audience. |
Но нас не воспринимают как конкурентную или прибыльную целевую аудиторию. |
I mean, if they are going to do it, we need to start teaching the Bangladeshis today how to be software designers, and we are not doing it. |
Чтобы у них это получилось, нам уже сейчас надо обучать бангладешцев разработке программных приложений, но мы же этого не делаем. |
We've got the operational definition and need no other. |
У нас есть действующее определение и другого нам не нужно. |
I need help with my vows, not my period. |
Мне нужна помощь с обетом, а не с месячными. |
We need to provide education on barriers to appropriate hand hygiene and keep records. |
Нам нужно предоставлять сведения о том, что препятствует нормальной гигиене рук и нужно вести учёт. |
I need two junior officers, not one junior officer and an informer. |
У меня здесь есть два младших офицера, а не один офицер и один доносчик. |
I need to corroborate his initial terms of employment at Grayson Global. |
Мне нужно подтвердить первоначальные условия его найма на работу в Грейсон Глобал. |
There's poison inside of you, Adela, and you need to get rid of it. |
Твоя душа отравлена, и тебе необходимо избавиться от разъедающего ее яда. |
We need help, a professional with years of experience in intergalactic politics. |
Нам нужна помощь от профессионала у которого годы опыта в межгалактической политике. |
Не думаю, что мы должны его беспокоить. |
|
Every time we talk, I feel like I need to see a therapist just to get through the day. |
Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что мне нужно к психотерапевту, чтобы просто протянуть один день. |
Business interests and others will need to be involved; and. |
необходимость привлечения представителей деловых кругов других сфер; и. |
In addition, rising food prices are forcing families to stop buying more nutritious foods as they can barely afford the staple foods they need. |
Кроме того, рост цен на продовольствие вынуждает семьи прекращать покупать более питательные продукты, поскольку они едва могут позволить себе необходимые им базовые продукты питания. |
As people come back, the issue of land and property remains a challenge that the authorities will need to address. |
Сейчас, когда люди возвращаются, по-прежнему существует проблема прав на землю и имущество, которую властям необходимо будет решать. |
If a long-term core need exists, owning is more cost-effective over time. |
При наличии основных долгосрочных потребностей, чем больше сроки - тем более эффективен с точки зрения затрат вариант использования помещений в собственности. |
The text did need to be revised before a final decision could be taken. |
Прежде чем принимать окончательное решение, необходимо пересмотреть текст. |
Мне нужен отчёт о расходах, чтобы предоставить его моим начальникам. |
|
The need to differentiate between long term and short term impacts was also emphasized. |
Была также подчеркнута необходимость проводить различия между долгосрочными и краткосрочными последствиями. |
Also in Zambia and in Zimbabwe, mergers above a certain threshold need to be notified. |
В Замбии и Зимбабве уведомление также должно представляться о слияниях, при которых превышается определенный порог. |
We should have a chopper on standby in case we need to pursue. |
Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать. |
Costa Rica echoes the report of the Secretary-General and reaffirms the need for compliance with obligations with which the parties are very well acquainted. |
Коста-Рика разделяет позицию, изложенную в докладе Генерального секретаря, и вновь подтверждает необходимость выполнения обязательств, которые прекрасно известны сторонам. |
He used to take Adam and me for target practice. |
Он брал Адама и меня в пустыню стрелять по мишеням. |
That's not for target practice! |
Здесь не место для стрельбы по мишеням! |
We need the international community to help us face major challenges. |
Нам нужно, чтобы международное сообщество помогло нам преодолеть стоящие перед нами крупные проблемы. |
You don't want to be setting off, you need to be here. |
Ты же не хочешь отлучаться, ты должна быть здесь. |
Existing resources do not always flow to those who need them most. |
Имеющиеся ресурсы не всегда поступают в распоряжение тех, кто в них больше всего нуждается. |
Ответ не обязательно должен быть полностью пронизан отчаянием. |
|
The World Bank representative re-echoed some of his concerns highlighting the need for linking up financial and budgetary considerations to the plan. |
Представитель Всемирного банка вновь осветил некоторые проблемы, вызывающие у него озабоченность, указав в первую очередь на необходимость того, чтобы в этом плане были учтены финансовые и бюджетные соображения. |
Этот автомобиль нужно хорошенько почистить. |
|
The Treaty is vital in ensuring the continued availability of the plant genetic resources that countries will need in order to feed their people. |
Этот Договор имеет важное значение для обеспечения дальнейшего наличия растительных генетических ресурсов, которые необходимы странам, с тем чтобы прокормить их население. |
So you need to fin a way to make it work with another specialty. |
Так что тебе нужно найти вариант и работать на другой специальности. |
Коуч, мне очень нужны мои ходули и поршень! |
|
The Government would not hesitate to suspend provisions for which powers were available as soon as the need for them disappeared. |
Правительство незамедлительно остановит действие положений о таких полномочиях, как только в них исчезнет потребность. |
Or imagine a simple and inexpensive urine test that can diagnose cancer, eliminating the need for a surgical biopsy. |
Или представьте себе простой и недорогой анализ мочи, который может диагностировать рак, устраняя потребность хирургической биопсии. |
Follow-up observations of those objects narrowed the list of possible destinations to two, known as 2014 MU69 (the favoured target) and 2014 PN70. |
Последующие наблюдения сузили список возможных пунктов назначения до двух, которые известны под обозначениями 2014 MU69 (предпочтительный объект) и 2014 PN70. |
Maximum field of fire and observation of target area, concealment from enemy and clear evac route. |
Максимальное количество открытого пространства, хранилище от врага и расчищен путь отступлению. |
First target was North American Directorate. |
Первой целью должен был стать Северо-Американский Директорат. |
When I heard the museum might be a target, I did a little reconnaissance. |
Когда я услышал, что музей может быть целью, я немного разузнал обо всем. |
She was an easy target to be radicalized by a grass-roots militia. |
Она – лёгкая цель, которую может радикализировать народное ополчение. |
You always pace about like some cop instinct told you that a moving target was harder to hit. |
Ты всегда ходил по кабинету, будто твой инстинкт полицейского твердил тебе, что в движущуюся мишень труднее попасть. |
Цель приближается к дому. |
|
This group is out there with plans to hit a new target today... |
Есть целая группа, готовая сегодня нанести удар... |
Plus, it has a higher affinity to target penicillin-binding proteins. |
Кроме того, он обладает более высоким сродством к целевым пенициллинсвязывающим белкам. |
Most aircraft were too slow to catch a V-1 unless they had a height advantage, allowing them to gain speed by diving on their target. |
Большинство самолетов были слишком медленными, чтобы поймать V-1, если только у них не было преимущества по высоте, позволяющего им набирать скорость, пикируя на свою цель. |
The worldshops' target is to pay the producers a fair price that guarantees substinence and guarantees positive social development. |
Цель worldshops состоит в том, чтобы платить производителям справедливую цену, которая гарантирует substinence и гарантирует позитивное социальное развитие. |
The success of using ZFNs in gene therapy depends on the insertion of genes to the chromosomal target area without causing damage to the cell. |
Успех использования ZFNs в генной терапии зависит от введения генов в хромосомную целевую область, не вызывая повреждения клетки. |
In the first three seasons, he was the target for bullies in school. |
В первые три сезона он был мишенью для хулиганов в школе. |
These are games the play of which is the development of the rules for another game, the target or subject game. |
Это игры, Игра в которые заключается в разработке правил для другой игры, целевой или предметной игры. |
In comparison, the Taser is a long range weapon that incapacitates the target by disrupting voluntary muscular control through the motor nervous system. |
Для сравнения, электрошокер-это оружие дальнего действия, которое выводит из строя цель, нарушая произвольный мышечный контроль через двигательную нервную систему. |
The integral role caspases play in cell death and disease has led to research on using caspases as a drug target. |
Неотъемлемая роль каспаз в клеточной смерти и болезнях привела к исследованиям по использованию каспаз в качестве мишени для лекарств. |
The company also launched a partnership with Target to provide tech support for Target's MyTGTtech solution. |
Компании также объявили о партнерстве с целью предоставления технической поддержки для решения цели MyTGTtech. |
However, this painted more of a target on Jamal, as Dean and the rest of the tribe weren't convinced of Jamal's story. |
Тем не менее, это больше походило на мишень для Джамала, поскольку Дин и остальные члены племени не были убеждены в рассказе Джамала. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «need to target».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «need to target» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: need, to, target , а также произношение и транскрипцию к «need to target». Также, к фразе «need to target» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.