Never occurs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Never Say Die - За гранью смерти
never gets old - никогда не стареет
never argue - никогда не спорят
never date - дата никогда
i have never thought about it - я никогда не думал об этом
he will never let you go - он никогда не позволит вам идти
i never meant to make you - я никогда не имел в виду, чтобы сделать вас
will never guess what - никогда не догадается, что
that he had never - что он никогда не имел
i never had sex - я никогда не было секса
Синонимы к never: not once, not ever, not at any time, at no time, ne’er, nevermore, not for a moment, not at all, certainly not, under no circumstances
Антонимы к never: ever, always, invariably, constantly, continuously
Значение never: at no time in the past or future; on no occasion; not ever.
verb: происходить, иметь место, встречаться, случаться, являться, попадаться, бывать, приходить на ум
liability occurs - ответственность возникает
as occurs with - как это происходит с
this occurs - это происходит
only occurs - происходит только
learning occurs - обучение происходит
mineralization occurs - минерализация происходит
vacancy occurs - возникает вакансия
behavior occurs - происходит
so occurs - так происходит
how it occurs - как это происходит
Синонимы к occurs: materialize, go down, happen, take place, eventuate, crop up, arise, come about, come to pass, befall
Антонимы к occurs: never happen, lie, disappear
Значение occurs: happen; take place.
The sound is of walls being built, vengeful political rhetoric, humanitarian values and principles on fire in the very countries that 70 years ago said never again to statelessness and hopelessness for the victims of war. |
Стена плача воздвигнута, провокационная политическая риторика, попраны все основополагающие принципы и ценности в тех самых странах, которые 70 лет назад сказали нет безгражданству и отчаянию жертв военного насилия. |
Joseph Jeune also never mentioned that he was not cost-effective. |
Джозеф Джён тоже никогда не упоминал о нерентабельности своего лечения. |
I still consider that every group I join might be right, and I hope I never lose that hope. |
Каждый раз вступая в такую группу, я верю, что они могут быть правы, и хочу, чтобы эта надежда не угасала. |
Just like we would never leave a broken down car in the middle of the highway. |
Как мы никогда не оставим сломанную машину посередине шоссе. |
Он никогда не упоминал о друге по имени Джулиан. |
|
I never experienced such pain before in my life |
Я никогда в жизни не испытывала такой боли |
Деньги должны быть не проблемой, а решением проблем. |
|
Командир батальона сказал, что никогда не видел ничего подобного. |
|
You have a stress fracture, which typically occurs from abnormal force on a normal bone. |
Это повреждение от стресса, которое обычно происходит от аномальной силы на нормальную кость. |
You do know I've never had a proper girlfriend? |
Ты ведь знаешь, что у меня никогда не было нормальных отношений? |
We may follow the conventional route to matrimony but we will never be dull. |
Наш брак может идти обычным путем, но он никогда не будет унылым. |
Ваша мать никогда не говорила о своих планах изменить завещание? |
|
Their father, who had protected them from the whims of the wicked stepmother, had gone sailing over the sea and never come back. |
Папа, защищавший их от злой мачехи, уплыл в море и не вернулся. |
And it's something you're never going to be able to duplicate. |
И вот её ты уже никак не сможешь скопировать. |
Я никогда прежде не видел того, кто поборол бы действие Синего Забвения. |
|
Я не принимаю это как должное. |
|
You lug a 5-pound sack of flour around like it's a baby, and after a while, it annoys you so much, you never, ever want to get knocked up before marriage. |
Ты таскаешь везде двухкилограммовый пакет с мукой, как будто это ребенок, и со временем, это тебя так раздражает, что тебе никогда-никогда не захочется забеременеть до свадьбы. |
Governor, you've said that as president you will never apologize for America. |
Губернатор, вы сказали, что в должности президента вы никогда не будете извинятся за Америку. |
Никогда не ходил короткими путями? |
|
И с моей стороны не было никакого осуждения. |
|
Terrorists could in fact never be true Muslims, even if some claimed to be. |
На самом деле террористы никогда не могут быть истинными мусульманами, хотя некоторые из них и претендуют на это. |
So far as we knew the bird just kept flying around the Earth, always flying, never stopping. |
Насколько мы знаем, она продолжает безостановочно облетать Землю. Летает без передышки. |
We have said this before, but will never tire of repeating it. |
Мы говорили об этом раньше, но никогда не устанем повторять это. |
Прежде мама никогда так не говорила со мной. |
|
Many laboratories work with the stem cells producing rejuvenation effect on human organism, but stem cells have never ever made grow a single hair! |
Многие лаборатории работают со стволовыми клетками по омоложению организма, но ни одна стволовая клетка не вырастила ни одного волоска! |
Никогда не сомневайся в слепом в том, что касается звуков. |
|
While the Special Rapporteur understands the desire to teach local culture and history, she also notes that these are never monolithic. |
Хотя Специальный докладчик и понимает стремление обучить местной культуре и истории, она отмечает также, что они никогда не бывают монолитными. |
Normally, developed countries never default, because they can always print money. |
Как правило, развитые страны никогда не объявляют дефолт, потому что они всегда могут напечатать деньги. |
Я никогда не закончу кипятить воду для стирки. |
|
The peoples of the Arab nation will never endorse the degeneration of disputes between Arab States to the point where they become a stereotype. |
Народы арабской нации никогда не согласятся с тем, чтобы разногласия между арабскими государствами усугубились до такой степени, что стали нормой жизни. |
In as much as we both inhabit the same old earthy, chilly, never-changing place. |
Поскольку оба мы обитаем в одном и той же старом перстном, холодном, неизменном месте. |
This occurs when there is a service outage that prevents access to the cloud or when you try to upload a very large game file to the cloud. |
Эта проблема возникает при наличии неполадок в работе службы, препятствующих получению доступа к облачному хранилищу или при попытке передачи в него файла игры большого размера. |
Until they heard his version, says Kimbrough, “we never really understood how bad it was.” |
По словам Кимбро, до этого они просто не понимали, насколько все было плохо. |
I have never met a successful trader that was not obsessed with the markets and absolutely loved what he/she was doing. |
Я никогда не встречал успешных трейдеров, которые бы не были поглощены рынками и не любили то, что они делают. |
On other Hawaiian islands, the white morph occurs at a relatively low frequency. |
На других Гавайских островах белая Морфа встречается с относительно низкой частотой. |
An excess of 50–60% of Taenia colonization occurs among carnivores — hyaenids, felids, and hominids. |
Превышение 50-60% колонизации Таении происходит среди плотоядных-гиенид, кошачьих и гоминид. |
Schizotypal personality disorder usually co-occurs with major depressive disorder, dysthymia and generalized social phobia. |
Шизотипическое расстройство личности обычно сочетается с серьезным депрессивным расстройством, дистимией и генерализованной социальной фобией. |
Vernacular reorganization occurs when children adopt a norm that is different from the one they have acquired. |
Языковая реорганизация происходит, когда дети принимают норму, отличную от той, которую они приобрели. |
Layering occurs when a tree's branch comes in contact with the earth, and new roots sprout from the contact point. |
Наслаивание происходит, когда ветка дерева соприкасается с Землей, и из точки соприкосновения прорастают новые корни. |
The amount of touching that occurs within a culture is largely based on the relative high context or low context of the culture. |
Количество прикосновений, происходящих в культуре, в значительной степени зависит от относительного высокого или низкого контекста культуры. |
Like the Brünn race, with which it is often associated, it occurs also in North Africa and the Canary Islands. |
Подобно расе Бруннов, с которой она часто ассоциируется, она встречается также в Северной Африке и на Канарских островах. |
caprae occurs as a commensal on human skin, but has also been implicated in infections of the bloodstream, urinary tract, bones, and joints. |
капраэ встречается как комменсал на коже человека, но также был вовлечен в инфекции кровотока, мочевыводящих путей, костей и суставов. |
This sequence occurs after the standard introduction to all vespers services in the Armenian liturgy. |
Эта последовательность происходит после стандартного введения ко всем вечерним службам в армянской литургии. |
Thermogenic methane occurs due to the breakup of organic matter at elevated temperatures and pressures in deep sedimentary strata. |
Термогенный метан возникает вследствие распада органического вещества при повышенных температурах и давлениях в глубоких осадочных толщах. |
This situation often occurs in Telnet sessions, where most keypresses generate a single byte of data that is transmitted immediately. |
Эта ситуация часто возникает в сеансах Telnet, где большинство нажатий клавиш генерируют один байт данных, которые передаются немедленно. |
This melaleuca occurs along the eastern part of Queensland from the Cape York Peninsula south to Moree and Grafton in New South Wales. |
Эта мелалеука встречается вдоль восточной части Квинсленда от полуострова Кейп-Йорк на юг до Мори и Графтона в Новом Южном Уэльсе. |
Tensional or normal faulting occurs on the outer wall of the trench, likely due to bending of the down going slab. |
Напряженное или нормальное разрушение происходит на внешней стенке траншеи, вероятно, из-за изгиба опускающейся плиты. |
Females of tricolored, bicolored, red-shouldered and red-winged blackbirds can be difficult to identify in areas where more than one form occurs. |
Самки трехцветных, двуцветных, краснокрылых и краснокрылых Дроздов могут быть трудно идентифицируемы в районах, где встречается более одной формы. |
Once the two meet, a calcium influx occurs, causing a signaling cascade. |
Как только они встречаются, происходит приток кальция, вызывая сигнальный каскад. |
Interference occurs when one or more wavefronts are superimposed. |
Интерференция возникает при наложении одного или нескольких волновых фронтов. |
When this occurs, the rules of an impersonal documentary are shattered. |
Когда это происходит, правила безличного документального фильма разрушаются. |
Sometimes a loud noise or high pitched squeal occurs when the brakes are applied. |
Иногда при торможении возникает громкий шум или пронзительный визг. |
This type of learning occurs in everyday communication including emotional expression, navigating arguments, and managing triggers. |
Этот тип обучения происходит в повседневной коммуникации, включая эмоциональное выражение, навигацию по аргументам и управление триггерами. |
Hmong New Year occurs in-house, and whatever occurs outside after the “new year” is called “Tsa Hauv Toj”—meaning “raising the mountain. |
Новый год хмонга происходит внутри дома, и все, что происходит снаружи после “Нового года”, называется “Tsa Hauv Toj”—что означает “подъем горы. |
This chronic prolapse occurs mainly in women over the age of 60, and can predispose the patient to mitral annular calcification. |
Этот хронический пролапс встречается в основном у женщин старше 60 лет и может предрасполагать пациента к обызвествлению митрального кольца. |
Если бы он нарушил закон, тогда он был бы грешен и не был бы нашим Мессией. |
|
A temporal paradox occurs and erases Travers from time, undoing all the events of the episode. |
Возникает временной парадокс, который стирает Трэверса из времени, уничтожая все события этого эпизода. |
The reductive desorption occurs under two circumstances. |
Восстановительная десорбция происходит при двух обстоятельствах. |
Its causes are under investigation and occurs commonly in older patients and those with pre-existing cognitive impairment. |
Его причины находятся в стадии исследования и обычно встречаются у пожилых пациентов И у тех, кто уже имеет когнитивные нарушения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «never occurs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «never occurs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: never, occurs , а также произношение и транскрипцию к «never occurs». Также, к фразе «never occurs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.