No tricks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
particle: не, нет
adjective: никакой
noun: отказ, отрицание, голосующие против
adverb: нисколько не
see no evil, hear no evil - Ничего не вижу, ничего не слышу
no news is good news - отсутствие новостей - хорошая новость
bear no liability - не несут никакой ответственности
no considerable change. - нет значительных изменений.
shares with no par value - акций без номинальной стоимости
no word yet - нет слов еще
no medical treatment - нет медицинского лечения
you have no idea - ты понятия не имеешь
through no fault or negligence - не по вине или небрежности
yes and no answer - да и нет ответа
Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah
Антонимы к no: yes, some, all
Значение no: a negative answer or decision, as in voting.
tricks of fortune - хитрости удачи
play tricks on - играть в трюки
old dog new tricks - старая собака новые трюки
tip and tricks - Кончик и трюки
some tricks - некоторые трюки
to tricks - для фокусов
all tricks - все трюки
useful tips and tricks - полезные советы и рекомендации
learn some tricks - узнать некоторые трюки
an old dog will learn no new tricks - старая собака не научится никаких новых трюков
Синонимы к tricks: victimizes, wiles, traps, swindles, spoofs, spells, shifts, pranks, outwits, misleads
Антонимы к tricks: honesties, veracities, truths, misunderstandings
Значение tricks: plural of trick.
no funny business, no funny stuff, no nonsense
Taylor, she tricks Laura and traps her in the basement, because in her grief she deliriously imagines that Laura is her daughter Ellen. |
Тейлор, она обманывает Лору и заманивает ее в ловушку в подвале, потому что в своем горе она безумно воображает, что Лора-это ее дочь Эллен. |
'And our homicidal friend downstairs' with his little bag of tricks.. He's not going to take the fall alone, Magda. |
и этот псих ещё внизу... со своим чемоданчиком... если его поймают, он потянет за собой всех нас, Магда. |
In competition, two handed string tricks have the 3A division. |
В соревновании двуручные струнные трюки имеют дивизион 3А. |
Huge opportunities to learn from some of the tricks of those medical marijuana dispensaries to provide more education. |
Нам ещё очень многому нужно научиться у диспансеров медицинской марихуаны, чтобы предоставлять больше информации. |
They had all kinds of special techniques and tricks. |
Физики из Корнелла использовали всевозможные ухищрения и особую технику. |
The neighbours give children such treats as candy, fruit and pennies so that children do not play tricks on them. |
Соседи дают детям такие угощения, как конфеты, фрукты, и мелочь, чтобы дети не сыграли с ними злую шутку. |
She got booted for bringing tricks into the room during the night while the taxpayers picked up the bill? |
Ее выгнали, потому что по ночам она приводила клиентов, пока добропорядочные налогоплательщики оплачивали ее счета? |
He also performed magic tricks, with silks and scarves, and juggled colored hoops he wore at his belt. |
Он показывал фокусы с шелковыми лентами и жонглировал принесенными с собой обручами. |
I may even try to discover his tricks. |
Я могу даже попытаться раскрыть его секреты. |
These islands can mess with your head, play tricks, man. |
Эти острова могут сыграть злую шутку с твоей головой. |
I mean, he keeps offering you a share in the galaxy, or whatever's going on, and you keep refusing him and playing dirty tricks on him. |
Я хочу сказать, он все время предлагает тебе долю в галактике, или что там происходит, а ты все отказываешься и подстраиваешь ему подлянки. |
Russian dirty tricks may be washing up at the White House, but they are flowing through London |
Российские грязные трюки, возможно, отмываются в Белом доме, но в Лондоне они текут свободным потоком |
These aren’t just tricks to score more cuddle time, but ways to create a more harmonious home that could improve your cat’s health. |
Это не какие-то там штучки, позволяющие нам растянуть время для всяких нежностей и обнималок с кошкой. Такого рода умения помогут создать более гармоничную обстановку в доме и улучшить здоровье питомца. |
He probably came out to his family, they kicked him out, so he hopped a boxcar from Oklahoma and now he's turning tricks on St. Mark's. |
Может, он нагрубил своим родным, они его выгнали из дома, вот он и запрыгнул в товарняк из Оклахомы, а теперь промышляет возле церкви Св. Марка. |
She knew that her tricks would not work with him, and she needed protection and rest. |
Она понимала, что с ним ее уловки не пройдут, а ей сейчас были необходимы покой и надежная поддержка. |
Five tricks... game and rubber. |
Пять взяток – партия и роббер. |
You know, I have some remedial magic tricks that might be more your speed. |
Знаешь, у меня найдутся трюки для начинающих. Может, хоть их ты разгадаешь. |
His eyes were definitely not playing tricks on him; his face, now only a yard or so from the water, could see everything perfectly. |
Правой рукой он изо всех сил пытался достать до воды и мензуркой зачерпнуть пробу. Нет, зрение его не обмануло; сейчас, в нескольких ярдах от поверхности воды, он все прекрасно видел. |
But the thought was instantly replaced by a more pressing question, What is Yudushka doing now? What tricks is he playing upstairs? He must be up to one of his usual tricks. |
Потом на смену этой мысли поступает другой, более насущный вопрос: что-то Иудушка? какие-то проделки он там, наверху, проделывает? так, чай, и извивается! |
Moonlight can play odd tricks upon the fancy, even upon a dreamer's fancy. |
Лунный свет играет странные шутки с нашим воображением, даже с воображением объятого сном. |
I showed him some card tricks... |
Я показал ему пару карточных фокусов. |
But Stiopka was not subdued. He was impervious either to blows or to admonitions, and in half an hour was back again at his tricks. |
Но Степка не унимался; он был нечувствителен ни к побоям, ни к увещаниям и через полчаса опять принимался куролесить. |
Well, thinking his son was dead, the heartbroken king flung himself onto the rocks below, another victim of the cruel tricks gods play on men. |
И вот, решив, что его сын погиб, убитый горем царь бросился вниз со скалы, став очередной жертвой жестоких потех богов над людьми. |
You know very well that i'm bonded to renunciation to knowledge... tricks and ploys aren't a part of my nature. |
Вы хорошо знаете, что я связан самоотречением и знанием,... уловки и хитрости не являются частью моей натуры. |
My first trick, my first illusion, the first feat of legerdemain, is one of the truly great tricks of all time. |
Мой первый фокус, моя первая иллюзия, первое достижение, это действительно величайший фокус всех времен. |
Are you up to your old tricks again, Hottabych? You swore yesterday that... |
Опять твои штучки, Хоттабыч? |
Бывают странные выходки в старом доме. |
|
I'm sure it... it was my mind playing tricks, but... |
Я уверена, это... это были игры моего разума, но... |
It is not my mind playing vicious tricks but your lying mouth. |
Это не какие-то игры разума, а ваш лживый рот. |
There'll be lots of people there, you can do your magic tricks. |
На ней будет много народа. И ты сможешь провернуть свои трюки. |
Sure, you may have swiped our entire strategy for this case, but I still got some tricks up my sleeve that you know absolutely nothing about. |
Конечно, может ты и разгромил нашу стратегию но у меня все еще есть пара трюков в рукаве о которых ты вообще ничего не знаешь. |
You got any more tricks up your sleeve? |
У тебя еще что-то припасено в рукаве? |
But you'll figure out all these little tricks between men and women. |
Но со временем она научится всем этим штучкам между мужчинами и женщинами. |
No tricks. This will be as direct a conversation as I know how to have. |
Нет, никаких козырей, это будет максимально прямой разговор. |
Or more parlor tricks? |
Или больше дешевых трюков? |
No, he... He does tricks for pictures. |
Нет, он... он делает трюки для кинофильмов. |
Does he do any tricks? |
А он умеет делать трюки? |
Your stupid tricks won't work. |
Твои нелепые хитрости здесь не работают. |
Маленькие хитрости торговли, мой друг. |
|
Emily, my eyes are not playing tricks with me, okay? |
Эмили, мои глаза мне не врут, ясно? |
Those tricks I know you know, will work incredibly well |
Я знаю ты знаешь эти штучки, они хорошо сработают |
This has led to faster and higher elevation tricks which has also increased the amount of injuries. |
Это привело к более быстрым и высоким трюкам на высоте, что также увеличило количество травм. |
Wall running is a sport where the participant uses a wall and platforms placed next to the trampoline bed to do tricks. |
Настенный бег-это вид спорта, в котором участник использует стену и платформы, расположенные рядом с кроватью батута, чтобы делать трюки. |
Plain-trick games are those in which the outcome is determined by the number of tricks taken, regardless of their content. |
Простые трик-игры-это те, в которых исход определяется количеством взятых трюков, независимо от их содержания. |
If all five tricks are taken by the defending team, the defending team will receive 4 points. |
Если все пять трюков взяты обороняющейся командой, то обороняющаяся команда получит 4 очка. |
The result is a contract that will go down fewer tricks or may even make, rather than a contract that is virtually certain to go down at least three or four tricks. |
В результате получается контракт, который пойдет на меньшее количество трюков или даже может сделать, а не контракт, который практически наверняка пойдет на три или четыре трюка. |
The four's knowledge of the Atari 2600, as well as software tricks for the system, helped them make their own games visually distinct from Atari-produced games. |
Знание четверкой Atari 2600, а также программных трюков для системы, помогло им сделать свои собственные игры визуально отличными от игр, производимых Atari. |
Convincing them that the darts were poisoned, she tricks them into releasing them, before forcing them to join the other guards that were being held hostage. |
Убедив их, что дротики были отравлены, она хитростью заставила их отпустить их, прежде чем заставить их присоединиться к другим охранникам, которых держали в заложниках. |
Street artists often use tricks of point-of-view to create 2-dimensional scenes on the ground that appear 3-dimensional. |
Уличные художники часто используют трюки точки зрения, чтобы создать 2-мерные сцены на Земле, которые кажутся 3-мерными. |
For instance, taking the first 10 tricks when a Little Mo had been declared still only earns the team 150 points. |
Например, взятие первых 10 трюков, когда был объявлен маленький Мо, все еще приносит команде только 150 очков. |
The top-ranked gamers of the previous month were published starting in January 1996 in Game Zero and, starting in early 1996, in Tips & Tricks magazine as well. |
Лучшие игроки предыдущего месяца были опубликованы начиная с января 1996 года в Game Zero и, начиная с начала 1996 года, в журнале Tips & Tricks. |
Some stand-up comedians use props, music or magic tricks to enhance their acts. |
Некоторые стоячие комики используют реквизит, музыку или фокусы, чтобы улучшить свои действия. |
But Jack tricks him again by making him climb a tree and then carving a cross underneath, preventing him from climbing down. |
Но Джек снова обманывает его, заставляя взобраться на дерево, а затем вырезает крест под ним, не давая ему спуститься вниз. |
Crash is abducted by series villain Doctor Neo Cortex, who tricks him into thinking he wants to save the world. |
Крэш похищен серийным злодеем доктором Нео корой, который обманывает его, заставляя думать, что он хочет спасти мир. |
For unbalanced hands, the typical strength is about 9 or more playing tricks, or 3 losers or less if using Losing-Trick Count. |
Для несбалансированных рук типичная сила составляет около 9 или более игровых трюков, или 3 проигравших или меньше, если используется подсчет проигрышных трюков. |
Due to Elektra's hallucination tricks, Garrett thought he shot Elektra to free himself only for him to actually shoot McBride. |
Из-за галлюцинаций Электры Гаррет думал, что он застрелил Электру, чтобы освободиться только для того, чтобы на самом деле застрелить Макбрайда. |
She often entertains herself by making her office assistant do funny tricks, or shocking herself with a stun-gun. |
Она часто развлекает себя тем, что заставляет своего офисного помощника делать смешные трюки или шокировать себя электрошокером. |
Their top scorer once again was Lionel Messi, who scored 46 goals in La Liga, including two hat-tricks. |
Их лучшим бомбардиром вновь стал Лионель Месси, забивший в Ла Лиге 46 мячей, включая два хет-трика. |
These techniques, methods, and tricks are the followings, ... |
Эти приемы, методы и приемы заключаются в следующем ... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «no tricks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «no tricks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: no, tricks , а также произношение и транскрипцию к «no tricks». Также, к фразе «no tricks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.