Non glare head lamp - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Non glare head lamp - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



That locality was always vaguely disquieting, even in the broad glare of afternoon, and now I turned my head as though I had been warned of something behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда для меня в этой местности было что-то безотчетно зловещее, даже при ярком солнечном свете. Вот и сейчас я невольно оглянулся, словно чуя какую-то опасность за спиной.

Get the glare off your face, square head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убери лицо от света, квадратная башка.

While they were discussing his identity, Hare-lip had stood with sunken head and trembling upper lip in the white glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока они спорили. Заячья Губа безучастно стоял у двери с опущенной головой и трясущимися губами; мощная лампа ярко освещала его мертвенно-бледное лицо.

He- with a slight movement of the head he indicates the old man, who is now watching Hightower with his bright, mad glare-he took it right after it was born and carried it away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, - легким движением головы указав на старика, который впился в Хайтауэра горящим бешеным взглядом, - он взял его сразу после рождения и унес.

I can feel your glare on the back of my head, Satomi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую твой взгляд затылком, Сатоми.

I shook my head in perplexity and went downstairs again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в растерянности помотала головой и пошла вниз по лестнице.

I freed his wretched head from his miserable shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я избавил его жалкие плечи от его убогой головы.

Her dark hair, cropped in close ringlets to her head, framed a broad brow over deep-set gray eyes that were almost hidden behind long lashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темные волосы кудряшками спадали на лоб над глубокими серыми глазами с длинными ресницами.

The aperture of the crater being thus enlarged projected towards the sky a glare so intense that by the simple effect of reflection the atmosphere appeared red-hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из расширившегося жерла кратера блистал настолько яркий свет, что весь воздух вокруг казался пылающим.

This is a living fighting machine that wants to detach your head from the rest of your body!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это живая машина для боя и она жаждет оторвать твою голову от тела.

By the side of this stone, which was a simple slab at the head of a grave, stood a rich monument, decorated with an urn and ornamented with the chisel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с этим простым надгробием стоял богатый памятник, украшенный урной и барельефами.

Lamia held the tangle of straps in a fist as short and hard as the head of a steel hammer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ламия сжала спутанные лямки в кулаке, маленьком и твердом, как головка стального молотка.

Ice splattered and stuck, then slipped downwards to fall away in the turbulent glare of the drive exhaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россыпи маленьких льдинок соскальзывали вниз и попадали в горячий поток выхлопной струи привода.

It shook dirt from its massive head, growling low and loud as thunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стряхнул со своей огромной головы грязь, и издал низкий и громкий рев.

So someone held a gun to his head and repeatedly fired blanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то приставил ствол к его голове и сделал несколько холостых выстрелов.

She was the only reason I'd agreed to head this odd odyssey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была лишь одна причина того, что я согласился возглавить эту странную одиссею.

You are getting fucked up in the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя в башке начинается полный пиз... ц.

Blunt-force trauma to the head, blood on the hammer lying next to her on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупая травма головы, окровавленный молоток лежал рядом с ней на полу.

She landed on the hammer, and she smashed her head open?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приземлилась на молоток, который размозжил ей голову?

No, it's just that you see, I heard that Middleton House are looking for a new deputy head and I would really love that transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, просто чтобы вы знали, я слышала, что Мидлтон-Хаус ищет нового заместителя, и я бы с удовольствием перевелась туда.

So you are taking my mother's last hope, leaving her to the mercy of thousands of Protestant rebels demanding her head and my crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты забираешь последнюю надежду моей матери оставляя ее на милость тысяч протестантских революционеров, которые требуют ее голову и мою корону.

I might never make sense again. I might have two heads or no head! Imagine me with no head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я всегда буду нести чушь, может, у меня будет две головы или вообще ни одной!

The proud tilt of her head... the way her face betrays none of her true feelings... the power of her voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордо поднятая голова... лицо, не выдающее истинных чувств... сила ее голоса.

You just had a bullet bounce off your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что оттуда вытащили пулю.

The Secretary-General subsequently appointed an Under-Secretary-General to head the Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее Генеральный секретарь назначил руководителя этого Управления в ранге заместителя Генерального секретаря.

Okay, let's get him into the C.T. scanner, check out that head injury. Bryce, you close him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, отправьте его на компьютерную томографию, чтобы проверить эту травму головы.

Her head was a nice modified wedge, longer than wide, with smooth transitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день оба котенка были все еще там, так что я накормила их снова. На сей раз я твердо решила их оставить у себя.

Carson: Coming up, two of Usher's most powerful artists go head to head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, двое из самых сильных участников команды Ашера идут плечом к плечу.

Every single day I lived under the roof of that man, we went head to head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день я жил под крышей этого человека, мы шли голова к голове.

Sid's head... busted open like a blown-out tire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова Сида... Разлетелась, как лопнувшая шина.

Now they're exposed to the glare, reflecting my darkness like some grotesque carnival mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь их выставили на всеобщее обозрение, и они отражают тьму внутри меня, как кривые зеркала на ярмарке.

Now it may look like a tasty morsel, or a pig's head with wings - but if it's attacked, it puts out a barrage of light - in fact, a barrage of photon torpedoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он может показаться лакомым кусочком, или головой свиньи с крыльями, но если на него напасть, он выпускает шквал света - на самом деле, шквал фотонных торпед.

It is a huge challenge; but, given the power of water to sow conflict and support peace, we must confront it head-on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это колоссальный вызов, но, учитывая власть воды, способной как сеять конфликты, так и поддерживать мир, мы должны заняться этой проблемой безотлагательно.

My good head bag is at the cleaners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой хороший мешок для головы в химчистке.

Dragging my legs with no head and my torso with no legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волоча свои ноги без головы и тушу свою без ног.

Hans Blix will head the UN arms inspectorate charged with searching for, finding, and destroying Saddam Hussein's weapons of mass destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханс Бликс будет возглавлять инспекторат ООН по вооружению, которому будут предоставлены полномочия на то, чтобы искать, найти и уничтожить оружие массового поражения Саддама Хуссейна.

We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу.

We'll head to the mechanical room and cut the tension cables to the elevator's lock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пойдем в механическую комнату и перережем кабели напряжения, чтобы заблокировать лифт.

He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор.

China's decision to execute the head of its drug regulatory agency has rekindled international debate about capital punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Китая казнить главу агентства по регулированию оборота наркотиков в очередной раз разожгло международный спор о высшей мере наказания.

German Gref, head of Sberbank (Russia’s largest bank), recently reiterated that Russia needs to wean itself of dependence on oil and gas exports and diversify its economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герман Греф, глава Сбербанка (крупнейшего банка России) недавно в очередной раз напомнил, что России необходимо отвыкнуть от своей зависимости от экспорта нефти и газа и диверсифицировать свою экономику.

For allowing me to screw with Bilko's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что предоставила мне возможность разыграть Билко.

Kudrin will head up the Center for Strategic Development, where the reforms of the early 2000s were planned under Gref.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кудрин возглавит Центр стратегических разработок, где под руководством Грефа были спланированы реформы начала 2000-х годов.

Five weeks after the loss of the Negociator the trouble over the food came to a head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пять недель после гибели Негосиатора произошла серьезная катастрофа из-за провизии.

Dent . . . Surg . . . tattled and swung above his head a second time and somewhere another pane of glass broke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зуб......врач, - затрепетало второй раз надголовой, и еще где-то лопнули стекла.

He shakes his head and puffs out his cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он трясет головой, надувает щеки.

I talked with Buster Green, the head groundhog honcho.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил с Бастером Грином, главой оргкомитета праздника.

Keep your temper, my good fellow, keep your temper! Mr. Skimpole gently reasoned with him as he made a little drawing of his head on the fly-leaf of a book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полегче, приятель, полегче! - кротко увещевал незнакомца мистер Скимпол, делая с него набросок на форзаце какой-то книги.

Certain. I saw the soldier's shape and the top of his musket; that made me draw in my head so quickly, for I was fearful he might also see me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел кивер солдата и кончик его ружья; я потому и отдернул голову, чтобы он меня не заметил.

Did you already get spiked in the head like a volleyball, too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас тоже лупили по голове, как волейбольный мяч?

Why did you unplug Marcella Brewster's head?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем вы расконсервировали голову Марселлы Брюстер?

The kilns were burning, and a stifling vapour set towards us with a pale-blue glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В печах для обжига кирпича пылал огонь, и удушливый дым тянулся к нам, озаренный бледно-голубым светом.

Again their way was stopped by a whole crowd of musicians, in the midst of whom a young Zaporozhetz was dancing, with head thrown back and arms outstretched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им опять перегородила дорогу целая толпа музыкантов, в средине которых отплясывал молодой запорожец, заломивши шапку чертом и вскинувши руками.

Our dear head nurse is one of the few with the heart to stand up for a grand old Faulknerian tradition in the treatment of the rejects of sanity: Brain Burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша милая старшая сестра - одна из немногих, у кого хватает мужества постоять за высокую древнюю фолкнеровскую традицию в лечении инвалидов разума: выжигание по мозгу.

I'm the guest of the head of this family, so why don't you tend to your mangle or your scuttle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я гость главы этого семейства, Почему бы тебе не вернуться к глажке белья и утвари?

He arranged a microphone in front of her and placed a bulky pair of AKG headphones on her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом надел Рейчел на голову громоздкие наушники, а перед ней установил солидного вида микрофон.

He pulls his shirt over his head and buttons up his tunic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он натягивает на себя рубашку и застегивает куртку.

Mr. Bagnet is an ex- artilleryman, tall and upright, with shaggy eyebrows and whiskers like the fibres of a coco-nut, not a hair upon his head, and a torrid complexion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бегнет - отставной артиллерист, высокий, прямой, с загорелым лицом, густыми бровями, бакенбардами, как мочалка, но совершенно лысым черепом.

The contrary argument is that glare from HID headlamps can reduce traffic safety by interfering with other drivers' vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоположный аргумент заключается в том, что слепящий свет от скрытых фар может снизить безопасность дорожного движения, мешая зрению других водителей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «non glare head lamp». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «non glare head lamp» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: non, glare, head, lamp , а также произношение и транскрипцию к «non glare head lamp». Также, к фразе «non glare head lamp» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information