Of great national significance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
retain possession of - сохранить владение
place of work - место работы
of a mind - ума
turns of phrase - фразы
fall of snow - падение снега
savor of - смакуя
in the process of - в процессе
not to speak of - не говорить о
peak of perfection - пик совершенства
certificate of airworthiness - свидетельство лётной годности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
of great importance - большое значение
great chicago fire - Великий чикагский пожар
great white way - великий белый путь
great convenience - большое удобство
a decision of great moment - важное решение
i have a great deal - У меня есть много
great strain - большое напряжение
see great value in - см большого значения в
great battle - великая битва
was great experience - был большой опыт
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
adjective: национальный, государственный, народный, всенародный
noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства
athens national garden - Наицональный сад Афин
national opera house - национальная опера
national institute of health - Национальный институт здоровья
seoul national university - Сеульский национальный университет
national education centre - Национальный центр образования
sub-national authorities - субнациональных властей
national security purposes - цели национальной безопасности
pacific national exhibition - тихоокеанская национальная выставка
national fiscal institutions - национальные финансовые институты
national justice system - национальная система правосудия
Синонимы к national: civic, state, civil, internal, governmental, public, domestic, federal, home, interior
Антонимы к national: international, stranger, global
Значение national: of or relating to a nation; common to or characteristic of a whole nation.
noun: значение, значимость, важность, смысл, значительность, многозначительность, выразительность
historic significance - историческое значение
primary significance - первостепенное значение
of undetermined significance - неопределенного значения
greater significance attached - большее значение придает
paramount significance - первостепенное значение
full significance - полное значение
overall significance - общая значимость
significance of the role - Значение роли
any real significance - любое реальное значение
the significance lies - Значение ложь
Синонимы к significance: consequence, magnitude, import, seriousness, moment, weight, gravity, importance, momentousness, gist
Антонимы к significance: insignificance, triviality, meaninglessness, unimportance
Значение significance: the quality of being worthy of attention; importance.
The Zurich Film Festival is one of the significant international film festivals, being firmly established on the national and international festival landscape. |
Цюрихский кинофестиваль - один из крупнейших международных кинофестивалей, прочно утвердившийся на национальном и международном фестивальном ландшафте. |
Clinton had established a significant lead over Trump in national polls throughout most of 2016. |
Клинтон установила значительное лидерство над Трампом в национальных опросах на протяжении большей части 2016 года. |
The Bürgerhaus Roothuus is listed as a Swiss heritage site of national significance. |
Отель Bürgerhaus Roothuus внесен в список объектов швейцарского наследия национального значения. |
The well-to-wheel variant has a significant input on a model developed by the Argonne National Laboratory. |
Вариант хорошо к колесу имеет значительный вклад в модель, разработанную Аргоннской национальной лабораторией. |
Approximately 19.2 million of Russians lived below the national poverty line in 2016, significantly up from 16.1 million in 2015. |
Примерно 19,2 миллиона россиян жили за национальной чертой бедности в 2016 году, что значительно больше, чем 16,1 миллиона в 2015 году. |
Manaaki Whenua - Landcare Research holds several collections of organisms that are of significant national importance to New Zealand. |
Manaaki Whenua-Landcare Research содержит несколько коллекций организмов, которые имеют важное национальное значение для Новой Зеландии. |
The Shock put together a significant inaugural season, posting a 14–2 regular-season record and a first-place finish in the National Conference Western Division. |
The Shock собрал значительный первый сезон, установив рекорд регулярного сезона 14-2 и финишировав на первом месте в Западной дивизии Национальной конференции. |
The two countries remained continual antagonists even as their national identities underwent significant evolution. |
Эти две страны оставались постоянными антагонистами даже тогда, когда их национальная идентичность претерпела значительную эволюцию. |
The US National Research Council has identified odors as the most significant animal emission problem at the local level. |
Национальный исследовательский совет США определил запахи как наиболее значительную проблему эмиссии животных на местном уровне. |
There was no significant opposition to this policy within any of the national sections of the Comintern. |
Ни в одной из национальных секций Коминтерна не было заметного противодействия этой политике. |
Insulation gained significant national attention as a cheap and available technology to increase the energy efficiency of homes. |
Изоляция приобрела значительное национальное внимание как дешевая и доступная технология для повышения энергоэффективности домов. |
Assuming FGM had no significant presence in other provinces, this would amount to a national prevalence of c. 2% in Iran in 2014. |
Если предположить, что калечащие операции на женских половых органах не имели значительного присутствия в других провинциях, то в 2014 году в Иране их распространенность составила бы около 2%. |
Activism on local levels can significantly affect national, transnational, and international levels as well. |
Активизм на местном уровне может существенно повлиять также на Национальный, транснациональный и международный уровни. |
Work on developing of international standards concerning the rights of indigenous people was going forward, but national policies had equal significance. |
Работа по подготовке международных норм в отношении прав коренных народов продолжается, однако не меньшее значение имеет и национальная политика. |
Because of their national significance, the artifacts will be safeguarded by the Canadian Museum of Civilization. |
Моя цель состояла в том, чтобы как можно быстрее получить деньги, чтобы мы могли приступить к работе. |
National economy and social service have obtained significant achievements since the Chinese economic reform first introduced in 1979. |
Национальная экономика и социальное обслуживание достигли значительных успехов со времени проведения китайской экономической реформы, впервые введенной в 1979 году. |
The survey also revealed a significant disparity in the number of visitors between local house museums and national sites. |
Опрос также выявил значительную разницу в количестве посетителей между местными дом-музеями и национальными объектами. |
They have just experienced a significant jump in their national debts, and they still need to stimulate their domestic economies. |
Они недавно столкнулись со значительным увеличением государственных долгов, и им все еще требуется стимулировать свои внутренние экономики. |
There are significant numbers of baobab trees in this area, near the northern end of Kruger National Park. |
В этом районе, недалеко от северной оконечности национального парка Крюгера, растет значительное количество деревьев баобаба. |
A locally recruited national guard was created and significant numbers of Filipinos volunteered for service in the US Navy and army. |
Была создана набранная на местах Национальная гвардия, и значительное число филиппинцев добровольно пошли служить в Военно-Морской Флот и армию США. |
This was also the time when significant developments on composite examinations were developed from the National Research Council of Canada and elsewhere. |
Это было также время, когда значительные разработки по составным исследованиям были разработаны Национальным исследовательским советом Канады и другими организациями. |
It is the only Bernese fountain to retain all original design elements, and is listed as a cultural heritage of national significance. |
Это единственный бернский фонтан, сохранивший все оригинальные элементы дизайна и внесенный в список культурного наследия национального значения. |
By a rather unique style tie-in with a leading national furniture manufacturer (Drexel), it has significantly increased its volume in the higher-priced end of its television line. |
Используя достаточно уникальную связку с одним из ведущих производителей мебели (Drexel), компания значительно увеличила объем продаж дорогих телевизионных приемников. |
A significant part of the way forward on climate change adaptation was through supporting activities at the regional and national levels. |
Успех усилий по адаптации к последствиям изменения климата во многом кроется в поддержке деятельности на региональном и национальном уровнях. |
The National Poison Data System stated that exposures to e-cigarettes and liquid nicotine among young children is rising significantly. |
Национальная система данных о ядах заявила, что воздействие электронных сигарет и жидкого никотина среди маленьких детей значительно возрастает. |
The Ossuary at Beinhausweg and the Church of St. Mauritius are listed as Swiss heritage site of national significance. |
Оссуарий в Бейнхаусвеге и Церковь Святого Маврикия включены в список объектов швейцарского наследия национального значения. |
It has been listed by the National Trust of Australia and the Royal Australian Institute of Architects as a building of significance. |
Он был внесен в список Национального фонда Австралии и Королевского Австралийского института архитекторов в качестве важного здания. |
On 15 January 2015, the Swiss National Bank put an end to franc's cap against the euro, resulting in EUR/CHF rate going significantly below 1.20 level. |
15 января 2015 года швейцарский национальный банк положил конец ограничению франка по отношению к евро, в результате чего курс EUR/CHF значительно опустился ниже уровня 1,20. |
National euphoria after the victory at New Orleans ruined the prestige of the Federalists and they no longer played a significant role as a political party. |
Национальная эйфория после победы под Новым Орлеаном подорвала престиж федералистов, и они больше не играли значительной роли как политическая партия. |
Federal troops and National Guardsmen directly supported local police in restoring order; they contributed significantly to containing and stopping the violence. |
Федеральные войска и Национальная гвардия непосредственно поддерживали местную полицию в восстановлении порядка; они внесли значительный вклад в сдерживание и прекращение насилия. |
At the national level, industrial production by SMEs in the informal sector can also have significant negative impacts upon the achievement of social objectives. |
На национальном уровне промышленное производство на малых и средних предприятиях в неформальном секторе также может иметь серьезные негативные последствия с точки зрения достижения социальных целей. |
Israeli occupation interfered with Palestinian national development plans and paralysed efforts to make any significant economic or social changes. |
Израильская оккупация стоит на пути палестинских национальных планов развития и парализует все усилия, направленные на какие-то значительные экономические или социальные перемены. |
The second change in Maycomb since last year was not one of national significance. |
Вторая перемена в Мейкомбе не имела государственного значения. |
Although China brings cash, China National Petroleum Company's lack of expertise in developing heavy crude oil fields will be a significant handicap, analysts say. |
Хотя Китай и может принести наличные, китайской компании China National Petroleum Company не хватает экспертных знаний для разработки месторождений тяжелых сортов нефти, и это будет для нее существенной трудностью, добавил аналитик. |
Something about a robbery. A robbery of national significance, it said. |
Что-то связанное с ограблением кража чего-то государственной важности. |
Boney was interviewed on numerous national news outlets and brought significant media and community attention to the case. |
Бони был опрошен в многочисленных национальных новостных изданиях и привлек к этому делу значительное внимание средств массовой информации и общественности. |
We still have a very long way to go to reach the tipping point that will significantly change our national affection for over-punishment.” |
Нам пока еще очень далеко до переломного момента, когда угаснет наша общенациональная любовь к чрезмерному наказанию». |
The number of national commissions or committees for the implementation of humanitarian law has increased significantly since the Advisory Service was created in 1996. |
Число национальных комиссий или комитетов, занимающихся вопросами осуществления норм гуманитарного права, в период после создания в 1996 году Консультативной службы значительно возросло. |
Another significant series of Fioravanti's work would adorn the National Flag Memorial, a landmark overlooking the Paraná River in the city of Rosario. |
Еще одна значительная серия работ Фиораванти будет украшать Мемориал национального флага, достопримечательность с видом на реку Парана в городе Росарио. |
Land concentration and the creation of wealthy elites with significant influence in national economies are often driven by international markets in cash crops. |
Международная торговля товарными культурами часто приводит к концентрации земли и возникновению богатой элиты, оказывающей значительное влияние на национальную экономику. |
National competition law usually does not cover activity beyond territorial borders unless it has significant effects at nation-state level. |
Национальное законодательство о конкуренции, как правило, не распространяется на деятельность за пределами территориальных границ, если только она не оказывает существенного воздействия на национальном уровне. |
Is this allowed there only because it's of national significance? |
И ПОЧЕМУ МНЕНИЕ ЗЕВАКИ ОБО МНЕ ТАК ВАЖНО В БИОГРАФИИ? |
However, it was not until the 1920s that they adopted widespread national significance, a situation that continued until the 1940s. |
Однако только в 1920-е годы они приобрели широкое национальное значение, и эта ситуация сохранялась вплоть до 1940-х годов. |
He argued that The Sweater is one of the National Film Board's best animated works that combined humour with cultural significance. |
Он утверждал, что свитер является одним из лучших анимационных произведений Национального совета по кино, которые сочетают юмор с культурным значением. |
Colloquial insults took on national and archetypal significance. |
Разговорные оскорбления приобрели национальное и архетипическое значение. |
We look at these other groups which have formed which go outside of national bounds but still represent significant authorities. |
Мы видим другие сформировавшиеся группы, выходящие за рамки государств, но имеющих тем не менее значительное влияние. |
It was some years before there was any significant structure or organisation at a national level. |
Прошло несколько лет, прежде чем появилась какая-либо значительная структура или организация на национальном уровне. |
It seems that if a later president is quoted by the national media in his college years this is significant. |
Кажется, что если более поздний президент цитируется национальными СМИ в его студенческие годы, то это очень важно. |
The same foundation has also received significant contributions from the national Slot Machine Association. |
Министерство по охране окружающей среды выделяет средства в Жилищный фонд, который получает также значительную финансовую помощь от национальной Ассоциации торговых автоматов. |
The national credit was strong, there was significant increase in public wealth, and the national budget showed a surplus every year. |
Национальный кредит был сильным, было значительное увеличение общественного богатства, и национальный бюджет показывал профицит каждый год. |
More simply put, this hypothetical case is of a foreign national who has committed acts of terrorism abroad against foreign victims. |
Этот вариант представляет собой всего лишь ситуацию, когда иностранцем совершены террористические акты за границей против иностранцев. |
Associate members: cities whose population represents significant historical or cultural affinity with full member cities. |
Ассоциированные члены: города, население которых характеризуется значительной исторической или культурной близостью к городам - полноправным членам. |
But EDP remains the gate to the Empretecos world, and as a result, all national programmes run EDP seminars every year or even several times a year according to local demand. |
Однако главными воротами в мир участников программы ЭМПРЕТЕК остается ПРП, и, как следствие, семинары ПРП проводятся в рамках всех национальных программ каждый год и даже несколько раз в год в зависимости от спроса на местах. |
As a result, the developing countries lose significant microeconomic policy manoeuvrability to influence their relative prices and, consequently, the domestic allocation of resources. |
В результате этого развивающиеся страны утрачивают значительную часть свободы маневрирования на уровне микроэкономической политики для оказания влияния на ценовые пропорции, а следовательно и на структуру внутреннего распределения ресурсов. |
European cohesion funds account for only a fraction of a percent of European GDP, whereas about 10% of national income is typically spent on social transfers. |
Фонды европейского единства составляют лишь небольшую часть от европейского ВВП, в то время как обычно около 10% национальных доходов идёт на социальные платежи. |
Philosophers of the late 20th century who have written significant works on the subject of dignity include Mortimer Adler and Alan Gewirth. |
Философы конца 20-го века, написавшие значительные работы на тему достоинства, включают Мортимера Адлера и Алана Гевирта. |
However, it had retained some significance as an educational venue for the sultan's administration. |
Однако он сохранил некоторое значение в качестве учебного заведения для администрации султана. |
Although this potentially could have implications for the treatment of S.dysgalactiae-infections, its clinical significance has not yet been determined. |
Хотя это потенциально может иметь последствия для лечения S. dysgalactiae-инфекций, его клиническое значение еще не определено. |
The first haircut for a human has special significance in certain cultures and religions. |
Первая стрижка для человека имеет особое значение в определенных культурах и религиях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of great national significance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of great national significance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, great, national, significance , а также произношение и транскрипцию к «of great national significance». Также, к фразе «of great national significance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.