Of the present case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Of the present case - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в данном случае
Translate

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- present [adjective]

noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул

verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть

adjective: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, существующий, современный, теперешний, имеющийся налицо, этот самый

adverb: налицо

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • simplest case - простейший случай

  • clinch the case - решать исход дела

  • demonstrative case - показательный пример

  • homicide case - убийство случай

  • practical case study - практическое исследование

  • case description - описание случая

  • airtight case - воздухонепроницаемый случай

  • case problem - случай проблема

  • case basis - на индивидуальной основе

  • no case exceed - случае не может превышать

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.



However, as the Council heard in a briefing on 31 January, reports of bombings continue up to the present and the most recent case is under investigation by the African Union monitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как стало известно Совету на брифинге 31 января, сообщения о бомбардировках продолжают поступать до сих пор, и самый последний случай в настоящее время расследуется наблюдателями Африканского союза.

Region-neutral is of course preferred where possible, but in the present case this cannot be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, там, где это возможно, предпочтение отдается нейтральному региону, но в данном случае это невозможно сделать.

Who would thoughtlessly present oneself in a case that involves the current President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы захотел идти против нынешнего Президента?

Sisu may have an element of passion but it is not always present, unlike in the case of grit as defined by Dr. Angela Duckworth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sisu может иметь элемент страсти, но он не всегда присутствует, в отличие от случая с песчинкой, как это определено доктором Анджелой Дакворт.

Students specific to their role—such as attorney, witness, or judge—and try a case or present a case to an appellate court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, определяющие свою роль-например, адвоката, свидетеля или судьи—и рассматривают дело или представляют дело в Апелляционный суд.

In the case of FRP composite pipe supports, the elements required to form a corrosion cell aren't present, so no additional coatings or protections are necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае композитных трубных опор FRP элементы, необходимые для формирования коррозионной ячейки, отсутствуют, поэтому не требуется никаких дополнительных покрытий или защит.

But in the present case the hero was a man of middle-age, and of cautious and frigid temperament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но герой наш уже был средних лет и осмотрительно-охлажденного характера.

Adolphe Le Prince was involved in the case but was not allowed to present his father's two cameras as evidence and eventually the court ruled in favour of Edison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адольф Ле Пренс был вовлечен в это дело, но ему не позволили представить две камеры своего отца в качестве доказательства, и в конечном итоге суд вынес решение в пользу Эдисона.

Present a strong argument for your case, and I might reconsider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведите убедительные доводы в свою пользу, и, возможно, я изменю решение.

Spellman later took the issue directly to Pope Pius XII, pleading his case with Sheen present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее Спеллман обратился с этим вопросом непосредственно к Папе Пию XII, изложив свою позицию в присутствии Шина.

Just in case, I wrote two letters, one for the publisher and the other for your wife, telling all you've hidden from them in the past and present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всякий случай, я два письма заготовила, одно в издательство, другое - твоей жене. И в нем подробно изложено, все, что ты хочешь скрыть

Now in the present case Erskine contended that the examples of the whale and the lady were reciprocally illustrative of each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем же деле Эрскин ограничился замечанием о том, что примеры с китом и дамой взаимно обратимы и поясняют друг друга.

At the beginning of each class, the professor would call on somebody to present the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале каждого занятия профессор вызывал кого-нибудь, чтобы представить кейс.

The present case differs on its facts from such cases as Gibson v Doeg and Hepworth v Pickles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее дело отличается по своим фактам от таких дел, как Гибсон против Доэга и Хепворт против Пиклза.

At one of the larger meetings 15 representatives were nominated to present the case for Iraqi independence to the British officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одном из крупных совещаний было выдвинуто 15 представителей, которые должны были представить британским официальным лицам аргументы в пользу независимости Ирака.

In a remarkable case of parallel evolution, they were also present in the Heterodontosauridae, a group of tiny ornithischian dinosaurs quite unrelated to birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В замечательном случае параллельной эволюции они также присутствовали у Heterodontosauridae, группы крошечных орнитообразных динозавров, совершенно не связанных с птицами.

Malaria also has a high case fatality rate among admitted patients, as they often present late, or are managed inadequately, or effective drugs are unavailable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, высоким является процент смертности среди госпитализированных больных, поскольку они часто обращаются за медицинской помощью слишком поздно или же их лечат неправильно, а также поскольку не всегда имеются в наличии эффективные лекарственные препараты.

This was the case at present, and in less than a month the captain and his lady were man and wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обошлось без нее и в настоящем случае, и меньше чем через месяц капитан и его возлюбленная стали мужем и женой. Самым щекотливым делом было теперь сообщить о случившемся мистеру Олверти.

Qin Wuyang first tried to present the map case gift, but trembled in fear and moved no further towards the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цинь Уян сначала попытался преподнести подарок в виде футляра с картой, но задрожал от страха и не двинулся дальше к царю.

But in any case, since Wikpedia is built on secondary sources, we really should list all the monarchs - right down to the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в любом случае, поскольку Викпедиа построена на вторичных источниках, мы действительно должны перечислить всех монархов - вплоть до сегодняшнего дня.

Azerbaijan and Russia present a very nice case study of the deep hypocrisy of contemporary US ‘values promotion,’ one of the starkest examples I can think of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азербайджан и Россия - два наглядных и мрачных примера глубокого лицемерия США в современном «продвижении ценностей», которые приходят мне в голову.

Another special case of the Bohr effect occurs when carbon monoxide is present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один частный случай эффекта Бора имеет место, когда присутствует окись углерода.

In particular, all sides will have to exercise greater military restraint than is the case at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, все стороны должны будут проявлять большую военную сдержанность, чем это имеет место сейчас.

This was not the case at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время говорить о таком положении не приходится.

Either the future would resemble the present, in which case it would not listen to him: or it would be different from it, and his predicament would be meaningless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо завтра будет похоже на сегодня и тогда не станет его слушать, либо оно будет другим, и невзгоды Уинстона ничего ему не скажут.

If a dispute cannot be resolved without resorting to the dispute resolution process, it will be necessary to present evidence in the form of diffs to make a case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если спор не может быть разрешен без обращения к процессу разрешения спора, то для возбуждения дела необходимо представить доказательства в форме диффов.

The book of Proverbs tells us... that the first to present his side of the case seems right... until another comes forward and questions it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга притч учит нас... что тот, кто выступает первым кажется правым... пока другой не предложит свою версию и не подвергнет сомнению ту.

And that is why, this case, which could have been a terrible legal injustice, leads us to demand that specialists, such as myself, are present from the beginning...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому, сделав выводы из этого случая, который мог бы стать чудовищной судебной ошибкой, мы требуем, чтобы таких специалистов, как мы, сразу же подключали к работе в подобных случаях.

Geordi was present at all three locations and he was near me in each case just before I noticed the differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джорди был среди присутствующих все три раза и он находился рядом со мной непосредственно перед тем, как я замечал изменения.

The defense will present their case, and the judge will decide which evidence can be put in front of a jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита представит дело, после чего судья решит, какие улики можно открыть присяжным.

The only other authority is the expression of opinion by Lopes J, in the present case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным другим авторитетом в данном случае является выражение мнения Лопесом Дж.

We are in a banker's-parcel case just at present, and I have been down the road taking a squint at the scene of action, and thereupon must have a word or two with our client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас сейчас на очереди дело о хищении в банке; я уже заглянул по дороге на место действия, а теперь должен кое о чем побеседовать с нашим клиентом.

In either case, there is no possibility of confusion with the American system tat is not also present in the current MOS recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, нет никакой возможности путаницы с американской системой ТАТ, также не присутствующей в нынешних рекомендациях Мос.

The House managers present their case and the president has the right to mount a defense with his or her own attorneys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляющие домами представляют свое дело, и президент имеет право организовать защиту со своими адвокатами.

I even got her a classy breakup present, plus a gift receipt, in case she wanted to exchange it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже купил первоклассный подарок и положил чек, если захочет его обменять.

It seems you're a lawyer, or in any case have good knowledge of the existing practices, former and present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, кажется, юрист или, во всяком случае, хороший знаток существующих порядков, прежних и нынешних.

A special case is found in literature where lissencephaly, colpocephaly, and septal agenesis are all present together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый случай встречается в литературе, где лиссэнцефалия, кольпоцефалия и септальный агенез присутствуют все вместе.

He died uttering the Holy Name of Jesus, as he had practiced in case of martyrdom. Fr. Jogues was present and gave Goupil absolution before expiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер, произнося Святое Имя Иисуса, как он практиковал в случае мученичества. Фр. Жог присутствовал и дал Гупилю отпущение грехов, прежде чем тот скончался.

It has long been believed that Janus was present among the theonyms on the outer rim of the Piacenza Liver in case 3 under the name of Ani.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое время считалось, что Янус присутствовал среди теонимов на внешнем ободке печенки Пьяченцы в случае 3 под именем Ани.

In the present case it was the province of the jury to ascertain the felonious intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае присяжным надлежало установить, руководствовался ли обвиняемый преступным намерением.

In the LLC case, the total ATM payload overhead is 2 + 6 + 18 + 10 + 8 = 44 bytes if the Ethernet MAC FCS is present, or 2 + 6 + 14 + 10 + 8 = 40 bytes with no FCS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае LLC общая полезная нагрузка ATM составляет 2 + 6 + 18 + 10 + 8 = 44 байт, если присутствует Ethernet MAC FCS, или 2 + 6 + 14 + 10 + 8 = 40 байты без FCS.

In any case, I understand your point, I just don't happen to agree with it at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, я понимаю вашу точку зрения, просто сейчас не могу с ней согласиться.

But for Harriet's sake, or rather for my own, and as there are no husbands and wives in the case at present, I will break my resolution now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь, ради Гарриет, а вернее ради собственного удовольствия, и поскольку здесь покамест ни жены, ни мужья не замешаны, я нарушу свой зарок.

In the present case, the delay of seven-and-a-half months was unjustified'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае задержка в семь с половиной месяцев была неоправданной.

The link can dynamically down-configure itself to use fewer lanes, providing a failure tolerance in case bad or unreliable lanes are present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылка может динамически настраивать себя на использование меньшего количества полос движения, обеспечивая отказоустойчивость в случае наличия плохих или ненадежных полос движения.

may present a shrapnel risk in case of a failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

может представлять опасность попадания шрапнели в случае неудачи.

This may present a more difficult case of balancing interests than that which the court faced in Arriba Soft or Perfect 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может представлять собой более трудный случай балансирования интересов, чем тот, с которым суд столкнулся в Arriba Soft или Perfect 10.

Carthaginem, the subject of the indirect statement, is in the accusative case; while the verb esse is in its present infinitive form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карфагенем, субъект косвенного высказывания, находится в винительном падеже, а глагол esse-в его нынешней инфинитивной форме.

In the present case, the KL divergence between the prior and posterior distributions is given by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае дивергенция KL между предыдущим и задним распределениями задается формулой.

Same here, the court stenographer, present in every case, recording the proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь тоже, судебный стенографист, присутствующий в каждом деле, записывающий судебный процесс.

I knew you were looking into her tenancy case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вы вели ее судебное дело по аренде.

Some balances remain pending for several years, with discrepancies of up to several million dollars, as in the case of the United Nations Children's Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые остатки не выверяются на протяжении нескольких лет, а объем расхождений достигает нескольких миллионов долларов США, как в случае с Детским фондом Организации Объединенных Наций.

The application for an extension of the period of remand in custody shall be examined in closed court session within 72 hours after receipt of the case file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство о продлении срока содержания под стражей рассматривается в закрытом судебном заседании в течение семидесяти двух часов с момента поступления материалов.

On 13 December 2005, judgment was rendered in the case of Aloys Simba, a retired lieutenant colonel and former member of Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 декабря 2005 года было вынесено решение по делу подполковника в отставке и бывшего члена парламента Алоиса Симбы.

This is the case with property damage, personal injury or aspects of pure economic loss sustained as a consequence of damage to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так обстоит дело в случае ущерба имуществу, личного вреда или аспектов чистой экономической потери, понесенной в результате ущерба окружающей среде.

In this particular case, the source over and over has been flood basalts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае, источником был, снова и снова, трапповый магматизм .

Because this is evolution, this is the natural ratio, unlike resistance, which happens in the case of chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это эволюция, это естественное соотношение, в отличие от устойчивости, которая возникает при применении химикатов.

But later on in the case she found that Mr Brand had to confess to a guilty intimacy with some one or other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, читая дальше, она обнаружила, что мистера Брэнда обвиняли в преступной близости с кем-то.

I raised the concern about the fire hazard a one-legged man in the galley might present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднял вопрос о пожарной опасности, которую одноногий человек может представлять на камбузе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of the present case». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of the present case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, the, present, case , а также произношение и транскрипцию к «of the present case». Также, к фразе «of the present case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information