On both sides of the table - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on throughput - на пропускную способность
arise on - возникают на
gold on - золото на
due on - выполнить к
on demonstration - на демонстрации
dent on - вмятина на
on convincing - на убедительности
allocate on - выделить на
mutiny on - мятеж на
bails on - поручительства на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
or both combined - или оба вместе взятые
by both - обоими
both also - оба также
both valid - как действует
with both of them - с ними обоими
both challenges and opportunities - как проблемы, так и возможности
be good for both - быть хорошо для обоих
both sides agreed - обе стороны договорились
we can both - мы оба можем
if both parents - если оба родителя
Синонимы к both: the-two, the pair, one as well as the other, both together, the couple, two, the one and the other, pair, tete-a-tete, couple
Антонимы к both: each, either, one, each alone
Значение both: used before the first of two alternatives to emphasize that the statement being made applies to each (the other alternative being introduced by “and”).
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
both sides are - обе стороны
at all sides - со всех сторон
various sides - различные стороны
arguments of both sides - аргументы обеих сторон
be two sides of the same coin - две стороны одной медали
cooperation for both sides - сотрудничество для обеих сторон
attacked from all sides - атакован со всех сторон
covered on both sides - покрытый с обеих сторон
has two sides - имеет две стороны
respect both sides - уважать обе стороны
Синонимы к sides: border, marge, limits, periphery, perimeter, extremity, boundary, bounds, fringe(s), flank
Антонимы к sides: right side, front, main, major
Значение sides: a position to the left or right of an object, place, or central point.
director of the board of directors - председатель совета директоров
botanical garden of university of catania - Ботанический сад университета Катании
group of the progressive alliance of socialists and democrat - группа прогрессивного альянса социалистов и демократа
chair of the board of trustees - Председатель попечительского совета
the constitutional principle of separation of powers - конституционный принцип разделения властей
declaration of independence in respect of kosovo - Декларация о независимости в отношении Косово
president of the republic of finland - президент Финляндской Республики
irrespective of the passage of time - независимо от того, с течением времени
the needs of victims of crime - потребности жертв преступлений
case of resumption of negative - случай возобновления негатива
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
words importing the singular include the plural - слова в единственном числе включают множественное
type the characters you see in the picture - Введите символы, которые Вы видите на картинке
to take the will for the deed - принять волю к подвигу
in the very heart of the city - в самом центре города
thine is the kingdom and the power - Твое есть Царство и сила
at the other end of the table - на другом конце стола
it 's the first of the month - И «первый из месяца
protecting the rights of the accused - защиты прав обвиняемого
on the quality of the work - по качеству работы
the export-import bank of the united - экспортно-импортный банк единый
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: стол, таблица, расписание, доска, трапеза, плита, рабочий стол, табель, рольганг, скрижаль
verb: класть на стол, составлять таблицу, составлять расписание, откладывать в долгий ящик, класть под сукно, предлагать, выносить на обсуждение
doctor table - стол для нанесения смолы на стеклянный мат
ingoing main table - подводящий рабочий рольганг
partitioned table - разделенная таблица
on our table - на нашем столе
table cell - ячейки таблицы
search result table - Результат поиска таблицы
table lamps - настольные лампы
christmas table - стол Рождество
expenditure table - таблица расходов
statistics table - статистика таблица
Синонимы к table: counter, workbench, bar, stand, work surface, buffet, dining table, desk, nightstand, worktable
Антонимы к table: inaugurate, launch, open, carry on, continue, draw out, extend, proceed, prolong, renew
Значение table: a piece of furniture with a flat top and one or more legs, providing a level surface on which objects may be placed, and that can be used for such purposes as eating, writing, working, or playing games.
После каждой игры игроки меняются сторонами стола. |
|
There was a proposal to organize table with con and pros of both sides. |
Было выдвинуто предложение организовать стол с минусами и плюсами обеих сторон. |
With one ringing movement Wayne unrolled a great parchment on the table. It was decorated down the sides with wild water-colour sketches of vestrymen in crowns and wreaths. |
Широким жестом Уэйн развернул на столе большой свиток, поля которого были изрисованы корявыми акварельными человечками в коронах и венках. |
I didn't get us all the way to the First Division... so we could sit there mid - table and be cannon fodder for sides like Leeds. |
Я не для того выводил эту команду в Первый Дивизион чтобы торчать в середине таблицы и быть подстилками для команд вроде Лидса. |
Они сидели друг против друга за маленьким круглым столом. |
|
Ideally, long enough until both sides are so weakened beating the shit out of each other we can just swoop in and clear the table. |
В идеале, пока обе стороны не ослабят друг друга настолько, что нам останется лишь вымести мусор. |
She sat at the head of the table, between the two men facing each other at her sides. |
Она сидела во главе стола, по сторонам напротив друг друга расположились мужчины. |
Elbows by your sides and above the table-top. |
Локти прижаты к телу, руки приподняты над столом. |
There was one flat rock there, spread like a table, and the waters sucking down on the four weedy sides made them seem like cliffs. |
Вот показалась плоская скала, гладкая, как стол, и воды, засасываясь под нее, открыли с четырех сторон одетые водорослями грани утеса. |
Jacquot also added to the sides of the altar table the images of the Prophets Isaiah, Jeremiah, Daniel and Ezekiel. |
Жако также добавил по бокам алтарного стола изображения пророков Исайи, Иеремии, Даниила и Иезекииля. |
Then people sit on opposite sides of the table and try to blow the wool off. |
Люди садятся за стол с разных сторон и пытаются его сдуть. |
Note that sides in the Playoff Conference can finish no higher in the table than seventh. |
Отметим, что стороны в плей-офф конференции могут финишировать не выше седьмого места в таблице. |
The authentication prompt experience that users can expect is described in the following table. |
В приведенной ниже таблице описываются возможные варианты приглашений проверки подлинности. |
Он посмотрел на лежавший на столе справочник личного состава полиции. |
|
I remembered the rumpled covers on her bed, the pillows propped against the headboard and glass of water on the table. |
Я вспомнила ее помятую постель, подушки у изголовья и стакан с водой на тумбочке. |
He'd won the small plug earlier at a gaming table, another amusement he hadn't indulged much of late. |
Еще одно развлечение, которому он долгонько не предавался. |
The baseball bat struck the edge of the table, bounced back, and struck Happy's foot. |
Бита ударилась о край стола, отскочила и угодила Хэппи по Пальцам ног. |
Праздничный обед стоял на столе после похода в церковь каждое воскресенье. |
|
I carried the drink over to a small table against the wall and sat down there and lit a cigarette. |
Я взял стакан, уселся за маленький столик у стены и закурил. |
I wiped his bed table clean of ash and set out the tea and pastry tray atop it. |
Я стер пепел со столика у кровати и поставил туда чай и поднос с булочками. |
Danny opened the door, moved inside and saw a writing table wedged against a wall by the stairwell. |
Дэнни открыл дверь, вошел в гостиную и увидел у стены возле лестницы письменный стол. |
Sara located her uncle who was hunched over his ale at a round table in the center of the establishment. |
Сара обнаружила своего дядюшку склонившимся над кувшином эля за круглым столиком в самом центре зала. |
Okay, let's look at the periodic table of the elements again. |
Понятно? Хорошо, посмотрим еще раз на периодическую таблицу элементов. |
With UNFICYP support, both sides took important steps to facilitate the practice of religious worship. |
При поддержке ВСООНК обе стороны предприняли важные шаги в целях содействия отправлению религиозных обрядов. |
The two sides need to be exactly the same In both time periods or else it's not gonna work. |
Две стороны должны располагаться точно в одном месте, иначе ничего не получится. |
How many books are there on the table? |
Сколько книг на столе? |
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. |
Это отличный стол, за исключеньем пустяка - он не поместится в мою комнату. |
So, I'm taking pictures when I find these syringes on the table. |
Ну и вот, я делаю снимки, и тут нахожу эти шприцы на столе. |
Г лупости все, - сказал я и покрепче ухватился за край стола. |
|
While there are men going hoagie... hungry... how can I sit at this table, sandwiched, correctly used, between my children? |
Когда люди хотят сандвич- есть как я могу сидеть за этим столом с сэндвичами - лучше сказать - с моими детьми? |
He entered the sitting-room, and there sat his wife by the oblong center-table, sewing a hook and eye on one of Lillian, second's, petticoats. |
Он вошел в гостиную, где за овальным столом, стоявшим посредине комнаты, сидела миссис Каупервуд, пришивая крючок и петельку к юбочке маленькой Лилиан. |
And King Ferrante's supper table. |
А обеденный стол короля Ферранте? |
But I took him into the room I had just left, and, having set the lamp on the table, asked him as civilly as I could to explain himself. |
Все же я провел его в комнату и, поставив лампу на стол, сколько мог вежливо попросил объяснить, что ему нужно. |
Эви смотрела на туалетный столик. |
|
Его спокойной ночи хрипло донеслось из-под стола. |
|
Я нашёл это на его прикроватном столике. |
|
I will put these in a vase for you for your bedside table. |
Я поставлю их в вазу на твоей тумбочке. |
And pleased with this jest, he removed the chair from the table, took his stand behind the King, and proceeded to wait upon him in the courtliest way he was capable of. |
И, довольный этой шуткой, он отодвинул свой стул, стал за спиной короля и начал прислуживать, как умел, по-придворному. |
She gazed about her on all sides. Not a single passer-by. The quay was absolutely deserted. |
Она огляделась вокруг Ни одного прохожего Набережная была совершенно безлюдна. |
Sighing, Bob passed his satchel to Jack and ran his hands down the sides of his knickers. |
Боб вздохнул, сунул сумку с книгами Джеку и вытер ладони о штаны. |
They crowded round on all sides, standing at the top of the stairs, in the passages, on the balcony. |
Они толпились со всех сторон: на вершинах лестниц, в проходах, на хорах. |
My son and his wife sleep turned away from each other, as if they have been thrown from opposite sides of a speeding car. |
Мой сын и его жена спали, отвернувшись друг от друга, как будто их выкинуло в разные стороны из мчащегося автомобиля. |
Обе стороны ведут его одинаково интенсивно. |
|
Mrs. Myers, when you say one page, did you mean both sides of the paper? |
Миссис Майерс, когда вы говорите один листик, вы имеете ввиду обе стороны листа? |
Songs for some dances vary from side to side, and some sides omit songs altogether. |
Песни для некоторых танцев варьируются от стороны к стороне, а некоторые стороны вообще пропускают песни. |
In England, an ale is a private party where a number of Morris sides get together and perform dances for their own enjoyment rather than for an audience. |
В Англии эль-это частная вечеринка, где несколько сторон Морриса собираются вместе и исполняют танцы для собственного удовольствия, а не для публики. |
Its massacre policy caused desertion and splits, while the AIS, under attack from both sides, declared a unilateral ceasefire with the government in 1997. |
Его политика массовых убийств привела к дезертирству и расколу, в то время как АИС, подвергаясь нападениям с обеих сторон, объявила об одностороннем прекращении огня с правительством в 1997 году. |
Your not justified in giving details of one sides cruelties precedent over another. -E. |
Ваше не оправдание в приведении подробностей одной стороны жестокости прецедента над другой. - Е. |
Authorities had a difficult time bringing the criminal fighting under control because both sides still held strong partisan supporters. |
Властям было трудно взять преступную борьбу под контроль, потому что обе стороны все еще имели сильных сторонников-партизан. |
Agreed, but taking sides based on assumptions is not a way to cool this article down. |
Согласен, но принятие сторон, основанных на предположениях, не является способом охладить эту статью. |
I sent it to past editors that I have been on opposite sides of mediations and other dispute resolutions from on these articles. |
Я отправил его в прошлые Редакторы, что я был по разные стороны посредничества и других решений споров от этих статей. |
Some, notably in Aceh and Papua, have led to an armed conflict, and subsequent allegations of human rights abuses and brutality from all sides. |
Некоторые из них, особенно в Ачехе и Папуа, привели к вооруженному конфликту и последующим обвинениям в нарушении прав человека и жестокости со всех сторон. |
The digipak version contains the second disc consisting of remixes and B-sides. |
Версия digipak содержит второй диск, состоящий из ремиксов и B-сторон. |
The VC answered with small arms and automatic weapons from both sides of the road. |
ВК ответили стрелковым оружием и автоматическим оружием с обеих сторон дороги. |
More precisely, any given set of three coplanar segments originating from the same point may be construed as forming some oblique perspective of three sides of a cube. |
Более точно, любой заданный набор из трех копланарных сегментов, происходящих из одной и той же точки, может быть истолкован как образующий некоторую косую перспективу трех сторон куба. |
As such, the Scottish Crown appears to have escalated the discord in the Isles by playing off both sides in the fraternal struggle. |
Таким образом, Шотландская Корона, по-видимому, усилила раздор на островах, подыгрывая обеим сторонам в братской борьбе. |
Both sides are upset about ideas and content they don't like. |
Обе стороны недовольны идеями и содержанием, которые им не нравятся. |
Domestic buildings were added on the South and East sides of the courtyard. |
С Южной и восточной сторон двора были пристроены хозяйственные постройки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on both sides of the table».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on both sides of the table» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, both, sides, of, the, table , а также произношение и транскрипцию к «on both sides of the table». Также, к фразе «on both sides of the table» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.