On quarterly basis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On quarterly basis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ежеквартально
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • be on - Быть на

  • Murder on the Orient Express - Убийство в восточном экспрессе

  • speed on measured mile - скорость на мерной линии

  • be on the rolls - состоять в списке

  • soldier on sentry - караульный

  • have on the plus side - считать положительной стороной

  • radar lock-on - захват радиолокационной станцией

  • crowd in on - окружать

  • policeman on duty - дежурный милиционер

  • on strike - забастовка

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- quarterly [adjective]

adjective: ежеквартальный, квартальный, трехмесячный

adverb: раз в квартал, раз в три месяца

noun: ежеквартальник

  • quarterly goal - задача на квартал

  • quarterly journal - ежеквартальный журнал

  • quarterly amount provider - поставщик квартального финансирования

  • quarterly loss - квартальный убыток

  • quarterly magazine - ежеквартальный журнал

  • quarterly bibliography - ежеквартальная библиография

  • quarterly check - квартальный осмотр

  • quarterly financial statement - квартальный финансовый отчет

  • quarterly payment - квартальный платеж

  • quarterly review - квартальное обозрение

  • Синонимы к quarterly: periodically, once every three months, once a quarter, by quarters, every quarter

    Антонимы к quarterly: aperiodic, creative writing, electronic resources, nonperiodic

    Значение quarterly: done, produced, or occurring once every quarter of a year.

- basis [noun]

noun: базис, основа, основание, база

  • act on the basis - действовать на основании

  • act on the basis of the Charter - действовать на основании устава

  • basis cotton - базисный хлопок

  • balance on liquidity basis - сальдо на базе ликвидности

  • basis circuit - основная схема

  • as-needed basis - стандартная основа

  • basis of assessment - база налогообложения

  • basis set - базисный комплект

  • theoretical basis - теоретическое обоснование

  • on this basis - исходя из этого

  • Синонимы к basis: justification, defense, grounds, support, motivation, reason, reasoning, foundation, base, rationale

    Антонимы к basis: apex, summit, top

    Значение basis: the underlying support or foundation for an idea, argument, or process.



On the basis of this method, information updates on the composite leading indicator of industrial production have been issued quarterly since 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе методики с сентября 2011 года с квартальной периодичностью выпускается экспресс-информация по сводному опережающему индикатору промышленности.

We inspect Iran on a quarterly basis and we have found nothing indicative of a programme other than for peaceful purposes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проводим инспекции в Иране ежеквартально и не обнаружили никаких признаков, свидетельствующих о наличии каких-либо иных программ, чем программы мирного назначения...

Payments are made on a quarterly basis, rather than claim-by-claim, and are handled by each area's Medicare carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платежи производятся ежеквартально, а не по претензиям, и обрабатываются перевозчиком Medicare в каждом регионе.

This interest rate target is usually reviewed on a monthly or quarterly basis by a policy committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аравийский Феликс первоначально использовался для всего полуострова, а в другое время только для Южного региона.

Oracle issued public updates to the Java 7 family on a quarterly basis until April 2015 when the product reached the end of its public availability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oracle выпускала общедоступные обновления семейства Java 7 ежеквартально до апреля 2015 года, когда продукт достиг конца своей общедоступности.

The information available on quarterly basis has been used to calculate correction factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для расчета корректировочных коэффициентов использовались квартальные данные.

Coupon payments are the obligation of the issuer and are paid on a monthly or quarterly basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купонные выплаты являются обязательством эмитента и выплачиваются ежемесячно или ежеквартально.

The head of the library reports to a board of trustees on a quarterly basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заведующий библиотекой ежеквартально отчитывается перед попечительским советом.

It is produced on a monthly, quarterly and yearly basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она производится ежемесячно, ежеквартально и ежегодно.

Grants are awarded on a quarterly basis, ranging in value from €500 to €5,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гранты присуждаются ежеквартально в размере от 500 до 5000 евро.

It is measured frequently in that most countries provide information on GDP on a quarterly basis, allowing trends to be seen quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часто измеряется тем, что большинство стран ежеквартально предоставляют информацию о ВВП, что позволяет быстро увидеть тенденции.

The Tunza magazine is published on a quarterly basis, and a series of Tunza environmental storybooks for children is published regularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публикация по тунзе выпускается ежеквартально, и регулярно выпускаются посвященные вопросам бережного отношения к окружающей среде книжки для детей.

Because this report is released on a quarterly basis, it often carries more weight than the equivalent reports out of the US and Canada, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку этот отчет публикуется раз в квартал, он, как правило, имеет больше влияния, чем такие же отчеты в США и Канаде, как и в других странах.

At the very least, the EEAS’ progress and achievements should be discussed at the EU’s Foreign Affairs Council on a quarterly basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успехи и достижения EEAS East STRATCOM должны обсуждаться в совете Евросоюза по иностранным делам как минимум ежеквартально.

FYI, I have recommended that Agent Nash be assigned to your team on a semipermanent basis for those missions where he may have areas of expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вашему сведению, агент Нэш присоединяется к вашей команде на непостоянной основе для миссий, где может понадобиться его опыт.

The Staff Regulations and Rules are clear in this respect and, therefore, demonstrated good performance is the only solid basis to preserve a contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот счет Положения и Правила о персонале являются однозначными, а потому единственной надежной основой для сохранения контракта является продемонстрированная хорошая результативность работы.

Of late, this temporary checkpoint is being operated on a more frequent basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время этот временный контрольно-пропускной пункт функционировал на более регулярной основе.

The special allowance would be paid to a Member on a pro rata basis for those weeks that he/she is engaged in the business of the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особая надбавка будет выплачиваться члену на пропорциональной основе за те недели, когда он/она выполняет функции в Трибунале.

On the basis of the information received throughout the past year it appears that the practice of torture remains widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, полученная в течение прошедшего года, свидетельствует о том, что практика пыток по-прежнему является распространенной.

If you want to spend time at the coast you can rent one of our cabins at Sandvik's Estate. There are two different housing options rented out on a weekly basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы решили провести свои отпуск на побережье залива, вы можете арендовать один из наших домов Гордхюсет или квартиру Горгфлюгельн.

Approximately 60 staff members of the Department are currently on temporary mission assignment, with additional movements taking place on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время примерно 60 процентов персонала Департамента находятся в краткосрочных командировках в миссиях, куда они выезжают на регулярной основе.

This is an official quarterly or annual financial document which are published by a public company, showing their earnings, net profit and expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это официальный ежеквартальный или ежегодный финансовый документ, публикуемый государственной компанией, в котором отражены доходы компании, чистая прибыль и расходы.

A more promising alternative at the macro level is to hedge price risk using financial instruments or raising finance for development expenditure on a commodity-price-linked basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более многообещающей альтернативой на макроуровне выглядит страхование от ценового риска при помощи финансовых инструментов или путем мобилизации средств для финансирования развития в привязке к ценам на сырье.

It is certainly open to the Netherlands, as the Arctic Sunrise’s flag state, to query the legal basis for the arrest of its vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, будучи государством флага, Нидерланды могут оспорить законность ареста своего судна.

An idea came to him that he calls the “conceptual basis of LIGO.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“ И тут мне в голову пришла идея, которую я называю концептуальной основой LIGO».

Now, the strength for those top 20 percent is starting to fade on a relative basis, but even more concerning is the education that the balance of people are getting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенйчас же сила этих лучших 20 процентов начинает в относительном выражении уменьшаться но еще больше беспокоит, что люди получают несбалансированное образование.

This, however, means betting on a very mild winter — not a good basis for sound policy formulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это означает, что ставка будет сделана на очень мягкую зиму. Это не лучшая основа для здравой политики.

That's how much you've exceeded your quarterly budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - то, насколько вы превысили ваш ежеквартальный бюджет.

You don't show up for a quarterly checkup, you've got the goon squad knocking at your door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не появишься на одну 15-и минутную проверку и в двери уже ломится целый взвод.

Monsanto is suing me on the basis that I'm encouraging the farmer to break the patent law by cleaning their own seed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монсанто судит меня за то, что я поощряю фермеров нарушать патентное право, очищая свои семена.

At home, places you go, people you see on a weekly basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома, куда вы ходите, о тех, кого часто встречаете.

Now, these teams... .. will operate on a covert, top- secret basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти команды... ..будут действовать в обстановке полной секретности.

Vaginal dilators may be pressed alongside the vaginal area on a regular basis in order to further open the vaginal canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вагинальные расширители могут быть прижаты к области влагалища на регулярной основе, чтобы дополнительно открыть вагинальный канал.

In 1934, Cocea joined a group known as Amicii URSS, formed on the basis of a PCR initiative and formally seeking to normalize Romania's relations with the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1934 году Кокеа присоединился к группе, известной как Amicii URSS, созданной на основе инициативы ПКР и формально стремящейся нормализовать отношения Румынии с Советским Союзом.

Do you attack me on regular basis because of my nationality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы регулярно нападаете на меня из-за моей национальности?

H1 is an ideal system for studying the neural basis of information processing due to its highly selective and predictable responses to stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Н1 является идеальной системой для изучения нейронных основ обработки информации благодаря своей высокоселективной и предсказуемой реакции на стимулы.

Living space on the ship was allocated on the basis of rank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилплощадь на корабле распределялась по рангу.

This convention was also the legal basis for the ICRC's work for prisoners of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта конвенция также стала правовой основой для работы МККК в отношении военнопленных.

Lyrical dance utilizes training from jazz technique, ballet technique, and modern technique as a basis for movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лирический танец использует обучение технике джаза, балетной технике и современной технике в качестве основы для движения.

Other student publications include The Cambridge Student, which is funded by Cambridge University Students' Union and goes to print on a fortnightly basis, and The Tab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие студенческие издания включают Cambridge Student, который финансируется союзом студентов Кембриджского университета и выходит в печать на двухнедельной основе, и Tab.

The long-term average of the TED spread has been 30 basis points with a maximum of 50 bps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочное среднее значение спреда TED составило 30 базисных пунктов при максимуме в 50 б. п.

This process is then repeated from the random bit stage, with Alice recording the state, basis and time of each photon sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем этот процесс повторяется со стадии случайного бита, причем Алиса записывает состояние, основу и время каждого посланного фотона.

Under phase 2, a further 6.5 million tonnes per year of capacity was contracted on a long term basis from December 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках второго этапа с декабря 2008 года были заключены долгосрочные контракты на поставку еще 6,5 млн. тонн в год.

Eritrean climate varies on the basis of seasonal and altitudinal differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат Эритреи меняется в зависимости от сезонных и высотных различий.

If sectarian issue is the very basis then what is the role of countries which do not belong to any sects of Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сектантский вопрос является самой основой, то какова роль стран, которые не принадлежат ни к одной секте Ислама.

North Coast Brewing Company currently produces 13 beers year-round as well as 4 seasonal beers that are produced quarterly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пивоваренная компания North Coast в настоящее время производит 13 сортов пива круглый год, а также 4 сезонных сорта пива, которые производятся ежеквартально.

A pronoid person is someone who thinks, without any basis in reality, that everybody likes them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проноидальный человек-это тот, кто думает, без каких-либо реальных оснований, что они всем нравятся.

The difference in Gini indices between OECD countries, on after-taxes and transfers basis, is significantly narrower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница в индексах Джини между странами ОЭСР на основе постналогов и трансфертов значительно меньше.

Since then, territorial lines have formed the basis of all TNI branches' structure, aimed at maintaining domestic stability and deterring foreign threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор территориальные линии легли в основу всей структуры филиалов ТНИ, направленной на поддержание внутренней стабильности и сдерживание внешних угроз.

This work became the basis for present day systems of municipal water purification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа легла в основу современных систем очистки городских вод.

The early intentions of the company were to develop an advanced operating system for digital cameras, and this was the basis of its pitch to investors in April 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально компания намеревалась разработать передовую операционную систему для цифровых камер, и это стало основой ее презентации инвесторам в апреле 2004 года.

In 1900, Hendrik Lorentz tried to explain gravity on the basis of his Lorentz ether theory and the Maxwell equations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1900 году Хендрик Лоренц попытался объяснить гравитацию на основе своей теории эфира Лоренца и уравнений Максвелла.

Bowers was used to deny suspect class qualification to gays and lesbians, thus restricting the standard of review to rational basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бауэрс был использован для того, чтобы отказать геям и лесбиянкам в квалификации подозрительного класса, ограничив таким образом стандарт проверки рациональной основой.

Originally known as the Amiga File System, it came from the filesystem of TRIPOS, which formed the basis of the first versions of AmigaDOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально известная как файловая система Amiga, она произошла от файловой системы TRIPOS, которая легла в основу первых версий AmigaDOS.

The play was the basis for the 2004 film Nightsongs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьеса легла в основу фильма Ночные песни 2004 года.

In 1995, Tellier wrote a paper with Claude Vertefeuille introducing the concept of topodynamic inertia, and laying a mathematical basis for that concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году Телье вместе с Клодом Вертефейем написал работу, в которой представил концепцию топодинамической инерции и заложил математическую основу для этой концепции.

The basis of electoral constituencies in Bhutan is the chiwog, a subdivision of gewogs delineated by the Election Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основой избирательных округов в Бутане является чивог, подразделение гевогов, очерченное избирательной комиссией.

The factual basis is irrelevant as it is poorly sourced and long and lecturing in an otheriwse shor paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактическая основа не имеет значения, так как она плохо поставлена, длинна и читается в другом коротком абзаце.

The quarterlies were labelled as science fiction since Sphere knew that would increase sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертьфиналы были помечены как научная фантастика, поскольку сфера знала, что это увеличит продажи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on quarterly basis». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on quarterly basis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, quarterly, basis , а также произношение и транскрипцию к «on quarterly basis». Также, к фразе «on quarterly basis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information