On state responsibility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
stomped on - растоптали
resource on - ресурсов на
on nearby - на поблизости
preyed on - охотился на
loop on - петля на
cop on - Копы на
stitching on - шить на
broken on - разбит на
intruding on - вторгаясь на
on communications on the status - на сообщениях о статусе
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
hesse state - Гессе состояние
state authorised - государственный уполномоченный
state fueled - состояние подпитывается
state company - госкомпания
must state - надо отметить,
state corruption - состояние коррупции
maritime state - морское государство
state welcome - состояние приветствуется
state chart - состояние диаграммы
state signals - сигналы состояния
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность
increase the responsibility - повышать ответственность
corporate social responsibility program - программа корпоративной социальной ответственности
chief responsibility - главная ответственность
responsibility of the supplier - Ответственность поставщика
considered the responsibility - считается ответственность
sense of moral responsibility - чувство моральной ответственности
responsibility act - ответственность действовать
people responsibility - ответственность людей
entrusted with the responsibility - возложена ответственность
responsibility or liability - ответственность или обязательства
Синонимы к responsibility: job, business, function, role, duty, task, fault, blame, guilt, culpability
Антонимы к responsibility: dodginess, unreliability
Значение responsibility: the state or fact of having a duty to deal with something or of having control over someone.
To that extent, State responsibility could be engaged to implement obligations, including any civil responsibility or duty of the operator. |
В этой степени может быть задействована ответственность государств для осуществления обязательств, включая любую гражданскую ответственность или обязательство оператора. |
Кто, по вашему, был виноват в случившемся |
|
Once the State abdicated its responsibility to care for the homeless, the public parks, the alleys and the streets became their homes. |
Как только власть отказалась от ответственности за бездомных, парки, аллеи и улицы стали для них домом. |
Nor does such a duty follow from the general principles of State responsibility identified by the International Law Commission. |
Не вытекает такого рода обязанности и из общих принципов ответственности государств, выявленных Комиссией международного права. |
Self-defence is a basis for exemption from criminal responsibility that can be raised by any State agent or non-State actor. |
Самооборона является основанием для освобождения от уголовной ответственности, на которое могут претендовать любое государственное должностное лицо или негосударственный субъект. |
The Council of State is the judge of abuses of power by the executive authorities of the State and is responsible for ensuring the legality of administrative acts. |
Государственный совет рассматривает вопросы превышения полномочий исполнительными органами государства и призван следить за законностью административных актов. |
This State supervisory body is responsible for monitoring compliance by the policyholders and insurers with Ukrainian law on compulsory State insurance. |
Орган государственного надзора должен осуществлять контроль над соблюдением страхователем и страховщиком законов Украины об общеобязательном государственном социальном страховании. |
Today, there is nothing on a pan-European scale that guarantees the responsibility of each member state to ensure the security of its future supplies. |
В настоящее время в панъевропейском масштабе нет ничего, что гарантирует обязанность каждого государства-члена обеспечить надежность своих будущих поставок. |
The definition of a State for purposes of State immunity should not differ widely from the definition for purposes of State responsibility. |
Определение государства для целей государственного иммунитета не должно существенно отличаться от определения для целей ответственности государства. |
To Johnson, African-American suffrage was a delay and a distraction; it had always been a state responsibility to decide who should vote. |
Для Джонсона афроамериканское избирательное право было задержкой и отвлекающим маневром; государство всегда было обязано решать, кто должен голосовать. |
For countermeasures to be reversible, they should obviously not inflict serious or irreparable damage on the responsible State. |
Чтобы контрмеры имели обратимый характер, они, безусловно, не должны наносить серьезного или непоправимого ущерба ответственному государству. |
Such responsibility would cover acts of a state supporting the installation of a separatist state within the territory of another state. |
Такая ответственность охватывала бы действия государства, поддерживающего создание сепаратистского государства в пределах территории другого государства. |
Well, as an investigator who's licensed by the state, I have an affirmative responsibility to provide any and all information regarding the commission of a crime, whether I have your OK or not. |
Ну, как на лицензированного следователя, на меня наложена обязанность предоставлять всю информацию, касающуюся совершенного преступления, имеется ли у меня на то твое согласие или нет. |
The Court became responsible solely for appellate duties and sat only at Annapolis, whereas before it sat in various locations throughout the State. |
Суд стал отвечать исключительно за апелляционные функции и заседал только в Аннаполисе, тогда как раньше он заседал в различных местах по всему штату. |
County jails, as well as county governments, are ultimately responsible to their respective state governments. |
Окружные тюрьмы краткосрочного заключения, а также окружные власти в конечном счете подведомственны соответствующими властям штата. |
Excited state singlet molecular oxygen is responsible for red chemiluminescence in solution. |
Возбужденное состояние синглетного молекулярного кислорода отвечает за красную хемилюминесценцию в растворе. |
The state agency responsible for approving permits for CAFOs in a given state is dependent on the authorization of that state. |
Государственное учреждение, ответственное за утверждение разрешений для CAFOs в данном государстве, зависит от разрешения этого государства. |
We hold the governor of Mato Grosso personally responsible... for the present state of war in the Xingu region. |
Официально заявляю, что губернатор Мату Гроссу несет персональную ответственность... за войну в регионе Шингу. |
The State Television and Radio Broadcasting Committee was responsible for all State television broadcasts and for registering all media organs in Ukraine. |
Государственный комитет по телевидению и радиовещанию отвечает за все государственные телевизионные передачи и за регистрацию всех средств массовой информации на Украине. |
Modern neurophysiology aims at establishing which structures in the brain are responsible for state and activity of the organism. |
Цель современной нейрофизиологии установить какие структуры мозга отвечают за состояние и активность организма. |
Nothing in the draft articles as they stood required a State other than the injured State to negotiate with the responsible State before taking countermeasures. |
Ничто в нынешней редакции проектов статей не требует от другого государства, помимо потерпевшего, проводить переговоры с несущим ответственность государством до принятия контрмер. |
As it claimed responsibility for them, Islamic State said they were meant as a strike against European depravity. |
Взяв ответственность за парижские теракты, «Исламское государство» назвало их ударом по европейской порочности. |
We emphasize the responsibility of each State to establish and maintain a fair, responsible, ethical and efficient criminal justice system. |
З. Мы подчеркиваем ответственность каждого государства за введение и поддержание справедливой, ответственной, этичной и эффективной системы уголовного правосудия. |
The Commission and its Special Rapporteur have demonstrated that they have not treated the State responsibility articles as sacrosanct. |
Комиссия и ее Специальный докладчик продемонстрировали, что они не считали статьи об ответственности государств «священными». |
Article 51 exempts the State from international responsibility for an act committed by that State in response to an aggression. |
Эта статья устраняет международную ответственность государства за действия, совершенные им в ответ на агрессию. |
The interlinkages and delimitation of responsibilities between the numerous institutions working in this field should be explained in the State party's next report. |
В следующем докладе государства-участника должны содержаться разъяснения по поводу взаимосвязи и разделения обязанностей между многочисленными учреждениями, работающими в данной области. |
The look he gave discomposed me, as though I had been responsible for his state he looked at me as if I had been the embodied evil of life. |
Взгляд, какой он бросил, расстроил меня, словно на мне лежала ответственность за его состояние: он посмотрел на меня так, будто я был воплощением зла. |
Business is not responsible for State failures. |
Бизнес не отвечает за недочеты государства. |
Under such a view, a countermeasure might need to be the exact equivalent of the breaching act by the responsible State. |
Согласно такому мнению, контрмера должна быть строго эквивалентной нарушению ответственного государства. |
For some Israelis, this territory was a means to an end, to be exchanged for a secure peace with a responsible Palestinian state. |
Для некоторых израильтян эта территория была средством, которое можно обменять на обеспечение мира с ответственным палестинским государством. |
The judicial branch is responsible for interpreting state laws. |
Судебная власть отвечает за толкование законов государства. |
However, since agency, not structure, is the key determinant, policy makers bear the responsibility for improving this state of affairs and have it within their power to do so. |
Однако, поскольку ключевой детерминантой являются люди и учреждения, а не система, политические руководители несут ответственность за улучшение такого состояния дел, и в их силах добиться такого улучшения. |
In the United States, state and local government have primary responsibility for education. |
В Соединенных Штатах главную ответственность за образование несут государственные и местные органы власти. |
Since private capital is not bound by social responsibility, and therefore also not by the unemployment it causes, the social costs born by the state must necessarily increase. |
Поскольку частный капитал не несет никакой социальной ответственности, в том числе и за произведенную им безработицу, то растут неизбежные расходы государства на социальные нужды. |
It is the basis for exemption from criminal responsibility that can be raised by any State agent or non-State actor. |
На ее основании любое государственное должностное лицо или негосударственный субъект могут претендовать на освобождение от уголовной ответственности. |
In the case of bilateral treaties, a State may invoke the responsibility of another State whether or not it sustains any material injury as a result of the alleged breach. |
В случае двусторонних договоров государство может ссылаться на ответственность другого государства независимо от того, понесло ли оно какой-либо материальный ущерб в результате предполагаемого нарушения. |
The Action Plan sets out concrete actions, implementation deadlines, responsible institutions, and needed state budget allocations for each individual action. |
В этом плане установлены конкретные меры, сроки осуществления, ответственные учреждения и требуемые ассигнования из государственного бюджета по каждому конкретному направлению деятельности. |
Society and the State provide that the parents or the guardians are able to fulfil their responsibilities to their children. |
Общество и государство создают все условия для того, чтобы родители или опекуны имели возможность выполнить свои обязанности по отношению к своим детям. |
This was only a temporary solution, however, as the State Department was reluctant to take on such a significant long-term responsibility. |
Однако это было лишь временное решение, поскольку Государственный департамент не хотел брать на себя столь значительную долгосрочную ответственность. |
In these incidents, no one has sought to place sole financial responsibility on the shoulders of one Member State. |
В тех случаях никто не пытался возложить общее финансовое бремя на плечи какого-нибудь одного государства-члена. |
Implementing State immunization policy is the responsibility of the Government and local executive authorities. |
Реализацию государственной политики в области иммунопрофилактики обеспечивают Правительство Кыргызской Республики и органы исполнительной власти на местах. |
The responsibility for the current sad state of military affairs is his. |
И именно он ответственнен за текущее печальное состояние военных дел. |
Mr. Al-Baharna (Bahrain) said he hoped that the Commission would complete its consideration of State responsibility by the end of the current quinquennium. |
Г-н Аль-Бахарна (Бахрейн) выражает надежду на то, что Комиссия завершит рассмотрение темы ответственности государств к концу текущего пятилетнего периода. |
Amalgamated Kazoo has fired the two employees responsible, yet no criminal charges were filed as the state deemed it an act of idiocy rather than a crime of malice. |
Объединение Казу уволило двух ответственных за это сотрудников без предъявления уголовных обвинений, так как штат признал это идиотским поступком, а не преступлением с умыслом. |
No, because in the 1920s, such matters were considered the responsibilities of state and local governments. |
Нет, потому что в 1920-е годы такие вопросы считались обязанностями органов государственной власти и местного самоуправления. |
What are my responsibilities, as head of state? |
Каковы мои обязанности, как главы государства? |
The Rome Statute also stipulates that “official capacity as a Head of State or Government ... shall in no case exempt a person from criminal responsibility under this Statute...” |
Римский Статут также предусматривает, что “официальная должность как Главы государства или Правительства ... ни в коем случае не освобождает лицо от уголовной ответственности, согласно настоящему Статуту ...” |
The Wisconsin Department of Transportation is responsible for planning, building and maintaining the state's highways. |
Департамент транспорта штата Висконсин отвечает за планирование, строительство и техническое обслуживание автомобильных дорог штата. |
It might be argued at least that one State could absolve another from responsibility for such a breach so far as that State was concerned. |
Здесь по крайней мере можно возразить, что одно государство может освободить другое от ответственности за такое нарушение в том объеме, в каком оно затронуло это государство. |
Even though responsible for their own finances, they cannot be declared bankrupt; the state answers for the liabilities. |
Даже будучи ответственными за собственные финансы, они не могут быть объявлены банкротами; государство отвечает за свои обязательства. |
Will pilot be entering another meditative state to conserve air supply? |
Пилот собирается войти в состояние медитации для экономии воздуха? |
Russian state television suggested that one reason winter sports in Russia so often take lives is that people too often ignore basic safety rules. |
Российское государственное телевидение предположило, что одной из причин столь частых трагедий в зимних видах спорта в России является то, что люди зачастую игнорируют самые простые правила безопасности. |
Accept ownership and responsibility for a work item. |
Подтверждение собственника и ответственности для рабочего элемента. |
Detention teaches kids that when they do something wrong, they have to take responsibility for it. |
Задержание учи детей тому, что, когда они делаюсь что-то плохое, они должны нести ответственность за это. |
If said appointment results in a greater sense of responsibility and maturity, then it is indeed a thing to be welcomed. |
Если упомянутое назначение приведет к большей ответственности и зрелости, тогда это только приветствуется. |
I hear he's taken over some management responsibilities with a certain organization I have no interest in being affiliated with. |
Я слышал, что он взял на себя управление одной фирмой, с которой я бы не хотел иметь никаких дел. |
Taking responsibility for the collapse of public order, Prime Minister Terauchi and his cabinet resigned on 29 September 1918. |
Взяв на себя ответственность за нарушение общественного порядка, премьер-министр Тераути и его кабинет министров подали в отставку 29 сентября 1918 года. |
Owning shares does not mean responsibility for liabilities. |
Владение акциями не означает ответственности по обязательствам. |
Under Iranian civil laws, when children reach puberty, they also gain penal responsibility and can legally be tried as an adult. |
В соответствии с гражданским законодательством Ирана, когда дети достигают половой зрелости, они также несут уголовную ответственность и могут по закону предстать перед судом как взрослые. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on state responsibility».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on state responsibility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, state, responsibility , а также произношение и транскрипцию к «on state responsibility». Также, к фразе «on state responsibility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.