Out the front door - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
rule out - исключать
jut out - выступать
push out - выталкивать
dividing out - разделение
full out - полный
swell out - раздуваться
crank out - выкручивать
opts out - выбирает из
guns out - оружие из
morning out - утром из
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
treaty on the functioning of the european - Договор о функционировании Европейского
article 87(3)(d) of the treaty establishing the european - статья 87 (3) (г) договора о создании Европейского
the role of the criminal justice system - роль системы уголовного правосудия
the context of the criminal justice system - контекст системы уголовного правосудия
legislation on the rights of the child - Законодательство о правах ребенка
in the middle of the living room - в середине гостиной
at the end of the lease period - в конце срока аренды
the devil will be in the detail - дьявол будет в деталях
icon at the bottom of the screen - значок в нижней части экрана
at the top of the first - в верхней части первой
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма
adjective: передний, переднеязычный
verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами
front forwarding sucker - передний транспортирующий присос
front viewing format - формат просмотра исходных квитанций
bearing front - подшипник передний
front to back - спереди сзади
speaking in front of - выступая перед
the front in the direction - передний в направлении
front of the fire - Фронт огня
parking in front of the hotel - парковка перед отелем
located on the front panel - расположенный на передней панели
buttons on the front panel - Кнопки на передней панели
Синонимы к front: lead, leading, in first place, foremost, first, prow, foremost part, anterior, fore, forefront
Антонимы к front: rear, side, hand, rear side, after
Значение front: of or at the front.
noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение
adjective: дверной
braced door - филенчатая дверь
hinged door - навесная дверь
ground air conditioning access door - лючок для доступа к разъему наземной системы кондиционирования
heavy door - массивная дверь
hung door - подвешенная дверь
castle door - замок двери
golden door - золотая дверь
behind this door - за этой дверью
pull the door - дергать дверь
bellow framed door - сильфонные обрамленное дверь
Синонимы к door: doorway, exit, portal, opening, entry, entrance, threshold
Антонимы к door: egress, exit, accession, advent, arrival, barricade, cell, mansion, acquisition, activate
Значение door: a hinged, sliding, or revolving barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard.
The front door was shaped from solid oak this time, with iron bars and locks that Leesil had requested. |
Новая дверь таверны была из прочнейшего дуба, с железными засовами и запорами, которые заказал Лисил. |
Through that window up there. One of us can go in and then unlock the front door for the rest of us. |
Один из нас залезет в него а потом откроет дверь остальным. |
What is this celestial Doing approaching the gem's front door? |
Почему китаёза заходит в Самоцвет через переднюю дверь? |
There was no sign of forced entry through the front door or skylight. |
Нет следов взлома на входной двери на слуховом окне. |
When he's in bed, he heard the body hit the floor, heard the woman scream, got to his front door as fast as he could, heard somebody running and assumed it was the boy. |
Потом лег, услышал, как упало тело и вскрикнула женщина, кое-как доковылял до двери, услышал шаги и решил, что это мальчик. |
Perry Mason reached the front door and stood there, waiting on the porch for what seemed to him to be two or three minutes before he heard Eva Belter's step and the click of the lock. |
Мейсон ждал на крыльце несколько минут, прежде чем услышал шаги Евы Белтер и щелчок замка. |
By evening, it lay four feet deep around the tiny house, and Mr Bucket had to dig a path from the front door to the road. |
К вечеру вокруг дома выросли четырехфутовые сугробы, и мистеру Бакету пришлось прокопать тропинку к дороге. |
Sethe opened the front door and sat down on the porch steps. |
Сэти вышла на веранду и присела на ступеньки крыльца. |
The front door, flanked by two graceful electric flambeaux, opened, and Heidi came out on the front stoop. |
Дверь с двумя элегантными фонарями по бокам раскрылась, и Хейди вышла на крыльцо. |
The last time I heard my son's voice was when he walked out the front door on his way to school. |
Последний раз я слышала голос сына, когда он вышел из дома и пошёл в школу. |
I heard the distant yells of police coming in the front door. |
Послышались отдаленные крики полицейских, вломившихся в переднюю дверь. |
Pushing the voice back, Billy grasped the knob of the police chief's front door, opened it, and stepped inside. |
Билли подавил в себе импульс, раскрыл дверь и вошел внутрь. |
Стоишь например, перед входной дверью дом - красный. |
|
You have let your doom in by the front door, but it will not depart that way! |
Ты впустил свою погибель через главные ворота, но уйдёт она по другой дороге! |
The front door was locked, but the assailant had obligingly left the patio door standing wide open. |
Парадная дверь оказалась заперта, но насильник любезно оставил открытыми стеклянные двери, ведущие во внутренний дворик. |
He rapped sharply at the front door, and it gave back beneath his knuckles. |
Эшер сильно стукнул в дверь, и она подалась под костяшками его пальцев. |
There's two surveillance cameras over the front door facing the street. |
Над входной дверью две видеокамеры, направленных на улицу. |
If we move heavy furniture in front of the door, they'll have to come in single file. |
Если мы придвинем тяжелую мебель к двери, они смогут заходить только по одному. |
It was men that he heard a loud, rather strident knock at the front door. |
И в этот момент раздался громкий стук в парадную дверь. |
She came down near the front door of Azzie's mansion and banged hard with the big brass knocker. |
Она приземлилась возле парадного входа особняка и громко ударила в дверь большим бронзовым дверным молотком. |
The front door had been repainted fairly recently, in a deep, dark green that seemed out of place in this grimy, urban setting. |
Передняя дверь была сравнительно недавно выкрашена темно-зеленой краской, казавшейся неуместной на этой грязной городской улице. |
Lowell ordered his chambermaid to welcome the visitor who was about to ring at the front door. |
Он велел горничной встретить гостя, ибо тот вот-вот должен позвонить. |
He pulled in the driveway in front of my building and waited for one of the doormen to open my car door. |
Он остановил машину перед моим домом и подождал, пока швейцар откроет мне дверцу. |
The Baudelaires left the Reptile Room and walked out the front door to find a taxi parked next to the snake-shaped hedges. |
Бодлеры покинули Змеиный Зал, вышли из дома и увидели такси, которое остановилось возле кустов-змей. |
Hackworth hauled his front door open and allowed Chang to retrieve his own hat and umbrella from the rack. |
Хакворт распахнул входную дверь и выждал, пока Чан возьмет с вешалки свои шляпу и зонтик. |
We are committed to healing ourselves, to lacing up our sneakers, to walking out of our front door every single day for total healing and transformation in our communities, because we understand that we are in the footsteps of a civil rights legacy like no other time before, and that we are facing a health crisis like never ever before. |
Мы преданны идее самоисцеления, мы зашнуровываем кроссовки и выходим из дома каждый день, чтобы исцелить и изменить наше сообщество, потому что мы понимаем, что идём по стопам наследия защиты гражданских прав как никогда раньше, и что сейчас мы стоим перед кризисом здоровья нации. |
He stepped smartly over the threshold and closed the front door behind him. |
Он проворно переступил порог и закрыл за собой дверь. |
In Wales, the back door releases the Old Year at the first stroke of midnight: it is then locked to keep the luck in, and at the last stroke the New-Year is let in at the front. |
В Уэльсе старый год уходит через черный вход при первом ударе часов в полночь: потом дверь запирают, чтобы удержать удачу, а при последнем ударе Новый год пускают на порог. |
She found the nearest parking space she could to her front door, which was about thirty yards distant. |
Она нашла свободное место, находившееся ближе всех, в тридцати ярдах от дома. |
He could remember every word, the hollow sound as the front door had slammed. |
Даже сейчас он помнил каждое слово и глухой звук захлопнувшейся за ней двери. |
People sat in tiny square gardens that dotted each front door. |
В аккуратных крохотных садиках, прилепившихся к фасадам домов, сидели люди. |
Louis crouched behind the front seat while Vala stowed packages through the passenger's door. |
Луис прятался за передним сиденьем, пока Вала загружала через пассажирскую дверь какие-то свертки. |
Он не мог просто взять и выйти с ними через парадную дверь. |
|
Черная птица рока только что вошла в наши двери. |
|
Pazner climbed into the front passenger seat; Gabriel and Chiara clambered through the side door into the cargo hold. |
Пацнер занял место рядом с водителем, Габриель и Кьяра разместились в грузовом отделе. |
А значит приёмная - это парадный вход, лицо компании. |
|
The rapist aborts his sexual assault when he hears someone unlocking the front door. |
Насильник прекращает насиловать жертву, если слышит, что кто-то входит в дом. |
Magiere stared at the closed front door with its outer carved panels of detailed doves and vines. |
Магьер тупо смотрела на закрытую дверь, на створки, украшенные резными голубками и виноградными лозами. |
The photographs of Lorna began in long shot, establishing her position relative to the front door. |
Фотографии Лорны начинались с кадра положения тела относительно входной двери, снятого дальним планом. |
He could see the dark outline of a huge boy who was crouching in front of an open door, a very large box next to it. |
Он увидел темный силуэт крупного мальчика, стоявшего перед открытой дверью с большой коробкой. |
I grabbed my gun off the dining-room table and hit the panic alarm as I fled out the front door into the snow. |
Схватила пистолет с обеденного стола, нажала тревожную кнопку и выскочила через переднюю дверь на снег. |
Your front door faces your back door. |
Твоя парадная дверь прямо напротив чёрного хода. |
The front door is twist left, pull, twist right, lift, stomp. |
Для парадной повернуть влево, потянуть, повернуть вправо, поднять и топнуть. |
The neighbors met us at the front door, but the security gate closed behind us when we entered. |
Соседи встретили нас у парадной двери, но ворота закрылись за нами, когда мы вошли. |
Just then the front door banged loudly, and I jumped at the sound. |
Тут входная дверь хлопнула так громко, что я чуть не подпрыгнула. |
Задняя дверь, парадная, чердак и подвал, в придачу. |
|
Нелл быстро поднялась по ступенькам и вошла в дверь. |
|
This house - it's dark, the front door's open. |
Дом... было темно, открытая парадная дверь. |
A moment later, however, they all began to move towards the front door and out of sight. |
К сожалению, через секунду толпа двинулась к выходу и скрылась из виду. |
She turned back to the shack just as the front door opened with a loud groan and a ridiculously attired man came hurrying outside. |
Внезапно дверь хижины с громким скрипом распахнулась, и на крыльце появился человек. |
The sweeping trail led around the counter and through the aisle farthest from the store's front door. |
Кровавый след огибал прилавок и вел по проходу между полками, самому дальнему от дверей. |
We haven't sung in front of anyone before and Marion could use a little bit of encouragement. |
Мы еще ни разу не выступали на публике, и Мэрион не помешала бы ваша поддержка. |
The old man wouldn't want to confess ancient evils in front of a crowd. |
Старик не захочет признаваться в старых грехах на глазах восхищенной публики. |
Now I really feel like Geraldo in front of Al Capone's vault. |
Сейчас я точно как Геральдо перед убежищем. |
All you're going to do with this is respray the front of people's cars. |
А все что ты сможешь сделать с этим, так это перекрасить машину в другой цвет. |
But in space, with no air to refract the beam, the light illuminated only a small, tight circle directly in front of him. |
Но в космосе нет воздуха, преломляющего лучи, и поэтому фонарь освещает лишь маленькую точку непосредственно перед собой. |
Putting those front pages on a filtered Web site should be only a beginning. |
Размещение подобных первых полос на фильтруемые страницы в Интернете это только начало. |
And it wasn't to revisit all the times I eluded your little coterie of door-kickers who pursued me with such fervor and zeal. |
И не для того, чтобы вспоминать, как я каждый раз ускользал от вашей кучки дуболомов, преследующих меня с таким рвением. |
You were breaking through a padlocked door without a warrant. |
Вы взломали дверь и вошли внутрь без ордера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «out the front door».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «out the front door» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: out, the, front, door , а также произношение и транскрипцию к «out the front door». Также, к фразе «out the front door» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.