Paid working - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Paid working - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
платный рабочий
Translate

- paid [adjective]

adjective: оплаченный, нанятый

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика



Working for television paid a lot better than writing literature, so he decided to move to Hollywood to seek a new career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа на телевидении оплачивалась намного лучше, чем написание литературы, поэтому он решил переехать в Голливуд, чтобы искать новую карьеру.

In 1965, when Buffett's partnerships began purchasing Berkshire aggressively, they paid $14.86 per share while the company had working capital of $19 per share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1965 году, когда товарищества Баффета начали активно покупать Berkshire, они платили $14,86 за акцию, в то время как компания имела оборотный капитал в размере $19 за акцию.

For God's sake, do you think we'd still be working at our age if we were paid properly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради Бога, вы думаете, мы бы до сих пор работали в нашем-то возрасте, если бы нам платили как положено?

Taking care of babies was a well-paid, respectable and popular job for many working class women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забота о детях была хорошо оплачиваемой, респектабельной и популярной работой для многих женщин из рабочего класса.

It has been argued that with the decline in manufacturing and increase in the service sector, lower-paid office workers are effectively working-class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждается, что в условиях спада производства и роста сферы услуг низкооплачиваемые офисные работники фактически являются рабочим классом.

You paid money to get out of working with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заплатила деньги, чтобы не работать со мной?

Women working at image clubs are paid around 30,000 to 35,000 yen per day and may make more than 1 million yen per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, работающие в имиджевых клубах, получают зарплату от 30 000 до 35 000 иен в день и могут зарабатывать более 1 миллиона иен в месяц.

The navvies working on the Liverpool and Manchester Railway were paid daily and their pay reputedly went on ale, leaving little for food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Землекопам, работавшим на ливерпульской и Манчестерской железных дорогах, платили ежедневно, и их жалованье, по слухам, шло на Эль, а на еду оставалось совсем немного.

Some argue that he was ruthless in using low-paid Chinese workers to get rid of Australians seeking better and safer working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что он безжалостно использовал низкооплачиваемых китайских рабочих, чтобы избавиться от австралийцев, ищущих лучшие и более безопасные условия труда.

And two, Without Tracy or Jenna, we can file a claim against the show's insurance and keep getting paid without working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И во-вторых, без Трейси и Дженны мы сможем оспорить условия страховки нашего шоу и будем получать зарплату, ничего не делая.

Attention should be paid to the working conditions of journalists; and standards should be set, including tariffs for fair remuneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует уделять внимание условиям работы журналистов и разработать соответствующие стандарты, включая тарифы справедливой оплаты труда.

More than half of all working people in the United States forfeited paid time off at the end of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более половины всех работающих людей в Соединенных Штатах лишились оплачиваемого отпуска в конце года.

Working class sportsmen didn't see why they shouldn't be paid to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спортсмены из рабочего класса не понимали, почему им не платят за игру.

Such compensation will take the form of a standard temporary premium, paid from a working life fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая компенсация будет иметь форму фиксированной надбавки, выплачиваемой в течение определенного времени из средств Фонда трудового стажа.

Why, said he, they are the men who hired working-girls, and paid 'em five or six dollars a week to live on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как же, - сказал он, - это люди, которые нанимали на работу девушек и платили им пять или шесть долларов в неделю.

Among other grievances, they were paid less than U.S. nationals working in the mines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо прочего, им платили меньше, чем американским гражданам, работающим на шахтах.

I'm used to working with women who get paid by the hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто работал с женщинами, у которых почасовая оплата.

The salary indicated was 300 rubles paid in every 24 working days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанная зарплата составляла 300 рублей, выплачиваемых каждые 24 рабочих дня.

The Committee found it difficult to understand why paid maternity leave had not been implemented in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет не мог понять, почему для работающих женщин не был установлен оплачиваемый декретный отпуск.

He received a loan which he paid back by working part-time as a gardener and a janitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил ссуду, которую погасил, работая на полставки садовником и дворником.

I paid out a fortune to get that Jimmy working on my side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немало постарался, чтобы Джимми работал на меня.

In late 1975, Vulcan paid a working visit to Cartagena, Colombia, where she tended three ex-U.S. Navy destroyers of that nation's navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1975 года вулкан нанес рабочий визит в Картахену, Колумбия, где он ухаживал за тремя бывшими эсминцами ВМС США ВМС этой страны.

I was saying I'm working on some abstractions in acrylic paint, but it's not... I'm not getting paid or anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил что работаю над некими абстракциями с акриловой краской, но это не... не то, чтобы мне за это платили и вообще.

The only difference was that the men were paid a pitiful salary for their long and harsh working hours while living under very difficult and inhumane conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная разница заключалась в том, что мужчинам платили жалкое жалованье за их долгий и тяжелый рабочий день, когда они жили в очень тяжелых и бесчеловечных условиях.

The sum that is paid to a non-working family is similar to that which one would receive working at a minimum wage part-time job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумма, выплачиваемая неработающей семье, аналогична той, которую получал бы человек, работающий по минимальной заработной плате неполный рабочий день.

A cottier paid his rent by working for the landlord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один Котье платил за квартиру, работая на хозяина.

They are working-class Russians and “biudzhetniki” – government workers or state pensioners – who are paid from federal or regional state budgets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся российские рабочие и бюджетники — работники государственных учреждений и пенсионеры — получающие зарплаты и пенсии из федерального или регионального бюджета.

It also specified that travel to and from the workplace was a normal incident of employment and should not be considered paid working time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также уточнил, что поездки на работу и обратно являются обычным случаем занятости и не должны рассматриваться как оплачиваемое рабочее время.

Many of these geologists and paleontologists were now paid professionals working for universities, museums and government geological surveys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих геологов и палеонтологов были теперь высокооплачиваемыми специалистами, работающими в университетах, музеях и государственных геологических службах.

At least 107 countries protect working women's right to breast-feed and, in at least seventy-three of them, women are paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере 107 стран защищают право работающих женщин на грудное вскармливание, и по меньшей мере в семидесяти трех из них женщины получают заработную плату.

Paid editor working on updating Anthony Marinelli .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платный редактор, работающий над обновлением Энтони Маринелли .

The Special Envoy paid tribute to the work of UNHCR's dedicated staff living and working under difficult circumstances in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный посланник дал высокую оценку самоотверженной работе персонала УВКБ ООН, живущего и работающего в тяжелых условиях региона.

Morris still remained firmly in an employer relation with those working at the Press, although organised outings for them and paid them above average wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моррис по-прежнему поддерживал прочные отношения с теми, кто работал в прессе, хотя организовывал для них пикники и платил им зарплату выше средней.

It paid enough that I didn't have to ask the old man for cash. And it annoyed Daniel that his son was even working at such a low-class job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я сам сюда устроился, я не обращался за деньгами к отцу, и Дениэла раздражало, что его сын выбрал малопрестижную работу.

The Israeli government paid at least two of the attorneys—Richard A. Hibey and Hamilton Philip Fox III—working for his release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильское правительство заплатило по меньшей мере двум адвокатам—Ричарду А. Хиби и Гамильтону Филипу Фоксу III—за его освобождение.

What Bernie doesn't know yet is that Shelly has paid Natalie to seduce him into staying and working at the Shangri-La.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего Берни еще не знает, так это того, что Шелли заплатила Натали, чтобы та соблазнила его остаться и работать в Шангри-Ла.

And two, Without Tracy or Jenna, we can file a claim against the show's insurance and keep getting paid without working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И во-вторых, без Трейси и Дженны мы сможем оспорить условия страховки нашего шоу и будем получать зарплату, ничего не делая.

Furniture-assembling and -finishing were common piecework jobs in working-class households in London that paid relatively well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборка и отделка мебели были обычными сдельными работами в рабочих семьях Лондона, которые относительно хорошо оплачивались.

Paid maternity leave is granted every three years to every working female officer under the Standing Orders for the Public Service, 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Регламентом государственной службы 1994 года один раз в три года каждой трудящейся женщине из числа рабочих и служащих предоставляется оплачиваемый отпуск по беременности и родам.

It was not known at the time what Jackson was working on, or who had paid for the sessions; his publicist had stated that he had left Two Seas by then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время не было известно, над чем работал Джексон и кто оплачивал сеансы; его публицист заявил, что к тому времени он уже покинул два моря.

Additional breaks are included in the working time and are paid at the average wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные перерывы включаются в рабочее время и оплачиваются по среднему заработку.

Working with bankers in the City, the government raised large loans during wartime and paid them off in peacetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая с банкирами в городе, правительство привлекало крупные займы в военное время и выплачивало их в мирное.

So, like, do you ever get paid, or do you just get off on working for free?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи, тебе вообще-то платят за работу, или ты работаешь бесплатно?

And the debt you've been working off... I'd like it paid in full with interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А насчет вашего долга... вернете мне его с процентами.

There are nonetheless great differences between the degree of attention paid and management of this guidance in different parts of working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако количество уделяемого внимания и степень использования таких методик в различных областях производственных отношений далеко не одинаковы.

We're going to be working with these AIs, and I think you'll be paid in the future by how well you work with these bots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем работать вместе с ИИ, и думаю, что платить вам будут по тому, как хорошо вы с ними работаете.

However, the same factors seem to be working in the same direction for saving in the US, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако те же факторы, похоже, сказываются таким же образом на уровне сбережений и в США.

Talking about a quagmire seems... to be a positive way of fomenting debate because then we can argue about whether... the war is actually working out well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорить о трясине кажется позитивным методом для разжигания дебатов, потому что пока мы можем спорить, война фактически идет, и неплохо.

Working the same rigs as Connor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работал на платформе, как Коннор.

He paid cash to all the outfitters, listed the same useless contact information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем проводникам заплатил наличкой и оставил одну и ту же бесполезную информацию.

The sum of $50,000 a year is to be paid to you and Mr. Kane as long as you both live and thereafter to the survivor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении вашей жизни, вам будет выплачиваться 50 тысяч долларов ежегодно.

Tiverzin judged by the look of it that almost everyone on station territory had been paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиверзин на глаз определил, что на территории станции расплатились почти со всеми.

Aidan never paid you much heed, Uncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйдан никогда не делал то, чего вы от него ждали, дядя.

With my own hands, I paid out twelve thousand rubles for the house, and it was sold at auction for eight thousand rubles!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двенадцать тысяч собственными руками за дом выложила, а он его с аукциона в восьми тысячах спустил!

I paid big time for that right, Stan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я за это право сполна заплатил, Стэн.

Unfortunately, their loyalty has to be paid for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, за их преданность надо платить.

Now, the check scam paid out in cash, so I'm thinking, you know, hush money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, афера проплачивается наличными, так что я думаю, знаете, взятка.

Any idea who paid for her plane ticket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть какие-нибудь идеи о том, кто заплатил за билет?

He paid no attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не обратил на это никакого внимания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paid working». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paid working» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paid, working , а также произношение и транскрипцию к «paid working». Также, к фразе «paid working» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information