Painted canvas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Painted canvas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расписанные холсты
Translate

- painted [verb]

adjective: расписной, окрашенный, покрашенный, крашеный, цветной, разукрашенный, нарисованный красками, притворный, изображенный на картине

- canvas [noun]

noun: холст, полотно, парусина, брезент, картина, канва, паруса, парус, суда

adjective: брезентовый

verb: закрывать холстом, оснащать парусами

  • cross-stitch canvas - канва для вышивания крестом

  • canvas reticulation - чертежная сетка

  • asticot canvas - плательная ткань "астикот"

  • digital canvas - цифровой холст

  • canvas print - холст печати

  • canvas leather - холст кожа

  • perfect canvas - идеальный холст

  • painted canvas - расписанные холсты

  • canvas using - холст с помощью

  • paint on canvas - краска на холсте

  • Синонимы к canvas: sheet, sail, canvass, poll, study, analyze, examine

    Антонимы к canvas: agree, roof, support, accept, affirm, agree on something, approve, back, bank on, be sure of

    Значение canvas: a strong, coarse unbleached cloth made from hemp, flax, cotton, or a similar yarn, used to make items such as sails and tents and as a surface for oil painting.



Surely a painted canvas could not alter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь не могут же меняться краски на полотне!

As mentioned here above, the conclusion of this dating was that P. Bruegel the Elder cannot have painted on this canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже упоминалось выше, вывод из этой датировки состоял в том, что П. Брейгель-Старший не мог писать на этом холсте.

I painted on guitars, I started doing murals, anything I could find my hand on I painted, and everything became my canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я расписывал гитары, расписывал стены, я расписывал всё, что мог расписать, и это всё становилось моим холстом.

Beneath its purple pall, the face painted on the canvas could grow bestial, sodden, and unclean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть лицо портрета под своим пурпурным саваном становится скотски тупым, жестоким и порочным.

I can usually tell whether a canvas has been painted by a man or woman...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда мог уверенно сказать, кто написал картину - мужчина или женщина...

According to a visitor he usually only made a drawing on paper, which was then enlarged onto canvas by an assistant; he then painted the head himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам одного из посетителей, он обычно делал только рисунок на бумаге, который затем ассистент увеличивал на холсте; затем он сам рисовал голову.

When the painted canvas cover is clapped on the American line-tub, the boat looks as if it were pulling off with a prodigious great wedding-cake to present to the whales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда американскую кадку покрывают крашеным брезентом, кажется, будто вельбот отвалил от судна, чтобы свезти в подарок китам чудовищно большой свадебный пирог.

Unusually for Etty, Britomart is painted very thinly, with the canvas weave still visible through the paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычно для Этти, что Бритомарт написан очень тонко,а полотно все еще видно сквозь краску.

The picture was originally painted on one canvas, depicting clients and staff at the shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально картина была написана на одном холсте, изображая клиентов и персонал магазина.

What the worm was to the corpse, his sins would be to the painted image on the canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как черви пожирают мертвое тело, так пороки Дориана Грея будут разъедать его изображение на полотне.

Both were originally painted on wooden panel, but the Louvre version has been transferred to canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба первоначально были написаны на деревянной панели, но луврская версия была перенесена на холст.

Now this is an inexpensive canvas from the turn of the century, painted by an amateur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот недорогой холст периода начала прошлого века с картиной какого-то любителя.

It is said the king painted the honorary Cross of Saint James of the Order of Santiago on the breast of the painter as it appears today on the canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что король нарисовал Почетный крест Святого Иакова ордена Сантьяго на груди художника, как он появляется сегодня на холсте.

The background of the set was simply a painted piece of canvas; Nimoy had the background out of focus in all the shots as a way to hide the shortcomings of the scenery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фон декорации был просто нарисованным куском холста; Нимой имел фон вне фокуса во всех кадрах, чтобы скрыть недостатки декораций.

The circus had instead waterproofed their canvas using an older method of paraffin dissolved in gasoline and painted onto the canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого цирк покрыл их холст водой, используя более старый метод парафина, растворенного в бензине и нарисованного на холсте.

The photograph was taken shortly before the canvas was painted over by Bacon and retitled Landscape with Car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотография была сделана незадолго до того, как холст был закрашен Бэконом и переименован в пейзаж с автомобилем.

This time he painted with oil on a canvas with Serov as a model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз он писал маслом на холсте с Серовым в качестве натурщика.

Rembrandt would have painted her with pleasure, and would have made her broad features look out of the canvas with intelligent honesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рембрандт с удовольствием написал бы ее, и эти крупные черты дышали бы на полотне умом и искренностью.

She painted throughout her life, on paper, canvas and ceramic, and her output is estimated at over 2,000 pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она писала на протяжении всей своей жизни, на бумаге, холсте и керамике,и ее продукция оценивается более чем в 2000 штук.

And we washed them, we cut them up, we glued them together, and we began to draw on them, creating a huge canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы их мыли, нареза́ли, склеивали и рисовали на них, создавая гигантское полотно.

Some weave stout canvas for sails, and others cut and sew it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ткут плотное полотно для парусов, а другие кроят и шьют их.

Lady Progae removed a canvas sack tied about her waist with a bit of rope and placed it on the floor with gentle care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Прога сняла привязанный к ее поясу холщовый мешок и бережно положила его на пол.

It could be canvas, fabric, or even a mesh, that will protect from sun, wind, and mosquitoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть холст, ткань, или марля, что защитит солнца, ветра и мошкары.

The official detective was attired in a pea-jacket and cravat, which gave him a decidedly nautical appearance, and he carried a black canvas bag in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный сыщик Скотланд-Ярда был облачен в куртку и носил на шее шарф, что делало его похожим на моряка. В руке он держал черный парусиновый саквояж.

The rain poured down his thick glasses, and he took them off and wiped them to see the protecting canvas unrolled from Gatsby's grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Струйки дождя стекали по его толстым очкам, и он снял и протер их, чтобы увидеть, как над могилой Гэтсби растягивают защитный брезент.

...he'd also served as a human canvas for aspiring beauticians...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но еще он служил холстом для начинающих косметологов...

His hand slid down Koreiko's left side and lingered over the canvas pocket of the millionaire bookkeeper for just a fraction of a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рука скользнула по левому боку Корейко и на некую долю секунды задержалась над парусиновым карманом миллионера-конторщика.

Oh, yes, he's gonna come up and bite you because your leg looks so desirable with those- are those canvas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, да, она подойдет и укусит тебя, потому что твои ноги выглядят так желанно в этих - это брезент?

Hand-painted Xmas Anniversary Cards

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИЗГОТОВЛЕНИЕ РОЖДЕСТВЕНСКИХ И ПОЗДРАВИТЕЛЬНЫХ ОТКРЫТОК

Tonight I need them to focus on the positive and not on the fact that these basketballs are dodgeballs painted orange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мне нужно, чтоб они видели позитив а не то, что баскетбольный мяч это детский мяч покрашенный в оранжевый.

A painted rabbit cut out in ply-board was dangling from the top of the fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По забору спускался раскрашенный, вырезанный из фанеры заяц.

What was that loathsome red dew that gleamed, wet and glistening, on one of the hands, as though the canvas had sweated blood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это за отвратительная влага, красная и блестящая, выступила на одной руке портрета, как будто полотно покрылось кровавым потом?

How do you explain that the same thing you spray-painted on these boys' cars is written on their foreheads?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как ты объяснишь, что символ, который ты нарисовал на машинах, оказался и на лбах жертв?

Foinet stood for a moment in front of Clutton's work, biting his thumb silently, then absent-mindedly spat out upon the canvas the little piece of skin which he had bitten off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фуане постоял секунду перед мольбертом Клаттона, молча покусывая большой палец, а потом рассеянно сплюнул за холст откушенный кусочек ногтя.

Just some paint, brushes, some cheap canvas, what's the big deal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного красок, кистей, какие-то фигуры, холст - что тут крутого?

He looked around and located the bar in the corner. There were casual, canvas-covered chairs scattered all about the room and a large white rug over most of the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В углу находился бар и несколько обычных парусиновых шезлонгов. Большой белый ковер покрывал почти весь пол.

He crawled inside under the mosquito bar with various things from the pack to put at the head of the bed under the slant of the canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захватив из мешка кое-какие вещи, которые можно было положить под изголовье. Ник приподнял кисею и заполз в палатку.

Look, every good artist leaves a piece of himself on the canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый хороший художник оставляет частичку себя на холсте.

With a wild whimsiness, he now used his coffin for a sea-chest; and emptying into it his canvas bag of clothes, set them in order there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свой гроб он, по дикарской прихоти, надумал теперь использовать как матросский сундук; вывалил в него из парусинового мешка все свои пожитки и в порядке их там разложил.

Why don't you come alive and lead them down from the canvas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оживи, сведи их с полотна!

On the stream side of the boxcars, the tents were pitched close together, their guy ropes crossing one another, and the pegs of one at the canvas line of the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С той стороны поляны, которая была ближе к речке, палатки стояли тесно одна к другой, канаты их переплетались, колышки были вогнаны в землю впритык.

I mean, hell, you painted all over Italy and fiddled around with those statues and God knows what else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, чёрт возьми, ты же по всей Италии рисовала, возилась там со всякими статуями и бог его знает с чем ещё.

'Used to cut off the tent ropes, Colonel Sidebotham was saying, 'and then knife the poor beggars through the canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

подрезали крепления у палаток и закалывали наших бедняг прямо через парусину, - вспоминал полковник Сайдботтом.

So it's possible that our lives are really just acting out a painting on the largest canvas in the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, возможно, что наша жизнь на самом деле происходит на огромной картине где-то во вселенной.

His mind was now filling in this canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это послужило канвой для усиленной работы мысли.

So, the only legitimate way to make a painting is to just walk up to the canvas, and aIIa prima paint it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть единственный настоящий способ: встать у холста и алла прима, в один присест, нарисовать все.

What rubbish! what rubbish! With their canvas booth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экая дурацкая затея, экая дурацкая затея - этот их брезентовый балаган!

This may be partly because subtractive mixing of the pigments is avoided, and because some of the white canvas may be showing between the applied dots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть отчасти из-за того, что избегается субтрактивное смешивание пигментов, а также из-за того, что часть белого холста может быть видна между нанесенными точками.

It was transferred to canvas after Goya's death and has since been held in the Museo del Prado in Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была перенесена на холст После смерти Гойи и с тех пор хранится в музее Прадо в Мадриде.

Most backpackers enter the wilderness at the north end of the park, where parking and an access trail are available at Painted Desert Inn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство туристов въезжают в дикую местность в северной части парка, где есть парковка и подъездная дорожка к отелю Painted Desert Inn.

He divided his time between New York City and Washington, D.C. In 1859, he painted a portrait of Chief Justice Roger Brooke Taney which hangs in the Harvard Law School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делил свое время между Нью-Йорком и Вашингтоном, округ Колумбия, В 1859 году он написал портрет главного судьи Роджера Брука Тани, который висит в Гарвардской юридической школе.

The willow pattern was, in turn, copied by Chinese potters, but with the decoration hand painted rather than transfer-printed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисунок ивы, в свою очередь, был скопирован китайскими гончарами, но с украшением, нарисованным вручную, а не напечатанным на бумаге.

The artist intuits the inner effect of the canvas format and dimensions, which he chooses according to the tonality he wants to give to his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художник интуитивно чувствует внутренний эффект формата и размеров холста, которые он выбирает в соответствии с тональностью, которую он хочет придать своей работе.

The roof is made of a single sheet of unbleached cotton canvas sewn around the four poles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крыша сделана из одного листа небеленого хлопчатобумажного полотна, сшитого вокруг четырех столбов.

The top of his coffin was to be covered with a plain piece of canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верх его гроба должен был быть покрыт простым куском холста.

Contemporary bags use thicker gauges of canvas and tarp shielding for the inner waterproof lining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные сумки используют более толстые датчики холста и брезента, защищающие внутреннюю водонепроницаемую подкладку.

Both aircraft were painted with the special reflective paint to minimize heat damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба самолета были окрашены специальной светоотражающей краской, чтобы свести к минимуму тепловые повреждения.

In 1885, upon completion of the oil on canvas work, Repin sold it to Pavel Tretyakov, for display in his gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1885 году, после завершения работы над холстом маслом, Репин продал его Павлу Третьякову для показа в своей галерее.

The canvas was later transported to London for the 1899 Greater Britain Exhibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее полотно было перевезено в Лондон для участия в выставке Великая Британия в 1899 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «painted canvas». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «painted canvas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: painted, canvas , а также произношение и транскрипцию к «painted canvas». Также, к фразе «painted canvas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information